TOP 開示資料 トピック 賠償事例 裁決事例 関係法令 法令翻訳 英訳情報 用語英訳


<<  戻る

日本法令外国語訳データベースシステム - [法令本文表示] - 会社法 | 平成二十六年法律第九十号 改正

(清算持分会社の財産処分の取消しの訴え)
第八百六十三条   清算持分会社(合名会社及び合資会社に限る。以下この項において同じ。)が次の各号に掲げる行為をしたときは、当該各号に定める者は、訴えをもって当該行為の取消しを請求することができる。 ただし、当該行為がその者を害しないものであるときは、この限りでない。

Action Seeking Rescission of Disposition of Property of a Liquidating Membership Company
Article 863   When a Liquidating Membership Company (limited to a General Partnership Company or a Limited Partnership Company; hereinafter the same applies in this paragraph) commits any one of the acts listed in the following items, the persons specified respectively in those items may demand rescission of such act by filing an action; provided, however, that this does not apply if there is no risk of harm to such persons by such acts: 一   第六百七十条の規定に違反して行った清算持分会社の財産の処分 清算持分会社の債権者 (i)   disposition of property of the Liquidating Membership Company in violation of the provisions of Article 670: a creditor of the Liquidating Membership Company; or 二   第六百七十一条第一項の規定に違反して行った清算持分会社の財産の処分 清算持分会社の社員の持分を差し押さえた債権者 (ii)   disposition of property of the Liquidating Membership Company in violation of the provisions of Article 671, paragraph (1): a creditor who has attached the equity interest of a member of the Liquidating Membership Company.

民法第四百二十四条第一項ただし書、第四百二十五条及び第四百二十六条の規定は、前項の場合について準用する。この場合において、同法第四百二十四条第一項ただし書中「その行為によって」とあるのは、「会社法(平成十七年法律第八十六号)第八百六十三条第一項各号に掲げる行為によって」と読み替えるものとする。

The provisions of the proviso to Article 424, paragraph (1), Article 425 and Article 426 of the Civil Code apply mutatis mutandis to the cases set forth in the preceding paragraph. In such cases, the phrase "from such act" in the proviso to Article 424, paragraph (1) of the Civil Code is deemed to be replaced with "from any one of the acts listed in the items of Article 863 of the Companies Act (Act No. 86 of 2005)". 一   第六百七十条の規定に違反して行った清算持分会社の財産の処分 清算持分会社の債権者 (i)   disposition of property of the Liquidating Membership Company in violation of the provisions of Article 670: a creditor of the Liquidating Membership Company; or 二   第六百七十一条第一項の規定に違反して行った清算持分会社の財産の処分 清算持分会社の社員の持分を差し押さえた債権者 (ii)   disposition of property of the Liquidating Membership Company in violation of the provisions of Article 671, paragraph (1): a creditor who has attached the equity interest of a member of the Liquidating Membership Company.