当サイトはJava Scriptを使用しています。ブラウザのJava Scriptを有効にして利用して下さい。
TOP
開示資料
トピック
賠償事例
裁決事例
関係法令
法令翻訳
英訳情報
用語英訳
<< 戻る
目次一覧の表示
「
会社法施行規則 | Regulation for Enforcement of the Companies Act
」の条文は以下のとおりです。
法令翻訳
http://www.japaneselawtranslat...amp;page=2
日本法令外国語訳データベースシステム - [法令本文表示] - 会社法施行規則 | 平成三十年法務省令第五号 改正
(電磁的方法) 第二百二十二条 法第二条第三十四号に規定する電子...
(Electronic or Magnetic Means) Article 222 (1) The means prescribed by Order of the Ministry of Justice using an electronic dat...
条文全体を表示する
法令翻訳
http://www.japaneselawtranslat...amp;page=2
日本法令外国語訳データベースシステム - [法令本文表示] - 会社法施行規則 | 平成三十年法務省令第五号 改正
(電子公告を行うための電磁的方法) 第二百二十三条 法第二条第三...
(Electronic or Magnetic Means of Posting Electronic Public Notice) Article 223 Of the measures listed in paragraph (1), item (...
条文全体を表示する
法令翻訳
http://www.japaneselawtranslat...amp;page=2
日本法令外国語訳データベースシステム - [法令本文表示] - 会社法施行規則 | 平成三十年法務省令第五号 改正
(電磁的記録) 第二百二十四条 法第二十六条第二項に規定する法務...
(Electronic or Magnetic Records) Article 224 The item prescribed by Order of the Ministry of Justice as established in Article...
条文全体を表示する
法令翻訳
http://www.japaneselawtranslat...amp;page=2
日本法令外国語訳データベースシステム - [法令本文表示] - 会社法施行規則 | 平成三十年法務省令第五号 改正
(電子署名) 第二百二十五条 次に掲げる規定に規定する法務省令で...
(Electronic Signatures) Article 225 (1) The measures in lieu of signature or name and seal prescribed by Order of the Ministry ...
条文全体を表示する
法令翻訳
http://www.japaneselawtranslat...amp;page=2
日本法令外国語訳データベースシステム - [法令本文表示] - 会社法施行規則 | 平成三十年法務省令第五号 改正
(電磁的記録に記録された事項を表示する方法) 第二百二十六条 次...
(Means of Displaying Particulars Recorded in Electronic or Magnetic Records) Article 226 The means prescribed by Order of the ...
条文全体を表示する
法令翻訳
http://www.japaneselawtranslat...amp;page=2
日本法令外国語訳データベースシステム - [法令本文表示] - 会社法施行規則 | 平成三十年法務省令第五号 改正
(電磁的記録の備置きに関する特則) 第二百二十七条 次に掲げる規...
(Special Provisions Related to Retainment of Electronic or Magnetic Records) Article 227 Those prescribed by Order of the Mini...
条文全体を表示する
法令翻訳
http://www.japaneselawtranslat...amp;page=2
日本法令外国語訳データベースシステム - [法令本文表示] - 会社法施行規則 | 平成三十年法務省令第五号 改正
(検査役が提供する電磁的記録) 第二百二十八条 次に掲げる規定に...
(Electronic or Magnetic Records Provided by the Inspector) Article 228 Those prescribed by Order of the Ministry of Justice es...
条文全体を表示する
法令翻訳
http://www.japaneselawtranslat...amp;page=2
日本法令外国語訳データベースシステム - [法令本文表示] - 会社法施行規則 | 平成三十年法務省令第五号 改正
(検査役による電磁的記録に記録された事項の提供) 第二百二十九条 ...
(Provision of Particulars Recorded in Electronic or Magnetic Records by the Inspector) Article 229 Of Electronic or Magnetic M...
条文全体を表示する
法令翻訳
http://www.japaneselawtranslat...amp;page=2
日本法令外国語訳データベースシステム - [法令本文表示] - 会社法施行規則 | 平成三十年法務省令第五号 改正
(会社法施行令に係る電磁的方法) 第二百三十条 会社法施行令(平...
(Electronic or Magnetic Means in Relation to the Order for Enforcement of the Companies Act) Article 230 The types and content...
条文全体を表示する
法令翻訳
http://www.japaneselawtranslat...amp;page=2
日本法令外国語訳データベースシステム - [法令本文表示] - 会社法施行規則 | 平成三十年法務省令第五号 改正
(定義) 第二百三十一条 この節において使用する用語は、民間事業...
(Definitions) Article 231 The terms used in this Section are governed by the examples of terms used in the Act on the Utilizat...
条文全体を表示する
法令翻訳
http://www.japaneselawtranslat...amp;page=2
日本法令外国語訳データベースシステム - [法令本文表示] - 会社法施行規則 | 平成三十年法務省令第五号 改正
(保存の指定) 第二百三十二条 電子文書法第三条第一項の主務省令...
(Specifications for Retention) Article 232 The retention prescribed by order of the competent ministry under Article 3, paragr...
条文全体を表示する
法令翻訳
http://www.japaneselawtranslat...amp;page=2
日本法令外国語訳データベースシステム - [法令本文表示] - 会社法施行規則 | 平成三十年法務省令第五号 改正
(保存の方法) 第二百三十三条 民間事業者等が電子文書法第三条第...
(Means of Retention) Article 233 (1) If a private service provider, etc. retains Electronic or Magnetic Records in relation to ...
条文全体を表示する
法令翻訳
http://www.japaneselawtranslat...amp;page=2
日本法令外国語訳データベースシステム - [法令本文表示] - 会社法施行規則 | 平成三十年法務省令第五号 改正
(縦覧等の指定) 第二百三十四条 電子文書法第五条第一項の主務省...
(Specifications for Public Inspection) Article 234 The public inspection, etc. prescribed by order of the competent ministry o...
条文全体を表示する
法令翻訳
http://www.japaneselawtranslat...amp;page=2
日本法令外国語訳データベースシステム - [法令本文表示] - 会社法施行規則 | 平成三十年法務省令第五号 改正
(縦覧等の方法) 第二百三十五条 民間事業者等が、電子文書法第五...
(Means of Public Inspection) Article 235 If a private service provider, etc. performs public inspection, etc. of Electronic or...
条文全体を表示する
法令翻訳
http://www.japaneselawtranslat...amp;page=2
日本法令外国語訳データベースシステム - [法令本文表示] - 会社法施行規則 | 平成三十年法務省令第五号 改正
(交付等の指定) 第二百三十六条 電子文書法第六条第一項の主務省...
(Specifications for Delivery) Article 236 The delivery, etc. prescribed by the applicable order of the competent ministry of A...
条文全体を表示する
法令翻訳
http://www.japaneselawtranslat...amp;page=2
日本法令外国語訳データベースシステム - [法令本文表示] - 会社法施行規則 | 平成三十年法務省令第五号 改正
(交付等の方法) 第二百三十七条 民間事業者等が、電子文書法第六...
(Means of Delivery) Article 237 (1) If a private service provider, etc. delivers, etc. Electronic or Magnetic Records in relati...
条文全体を表示する
法令翻訳
http://www.japaneselawtranslat...amp;page=2
日本法令外国語訳データベースシステム - [法令本文表示] - 会社法施行規則 | 平成三十年法務省令第五号 改正
(交付等の承諾) 第二百三十八条 民間事業者等が行う書面の保存等...
(Consent for Delivery) Article 238 The types and content of means indicated pursuant to the provisions of Article 2, paragraph...
条文全体を表示する
< 前へ
10
11
12
13
14
次へ >
14
/14
運営情報
ABOUT US
サービス概要
SPONSOR