TOP 開示資料 トピック 賠償事例 裁決事例 関係法令 法令翻訳 英訳情報 用語英訳


<<  戻る

日本法令外国語訳データベースシステム - [法令本文表示] - 会社法 | 平成二十六年法律第九十号 改正

(吸収合併契約等に関する書面等の備置き及び閲覧等)
第七百九十四条   吸収合併存続株式会社、吸収分割承継株式会社又は株式交換完全親株式会社(以下この目において「存続株式会社等」という。)は、吸収合併契約等備置開始日から効力発生日後六箇月を経過する日までの間、吸収合併契約等の内容その他法務省令で定める事項を記載し、又は記録した書面又は電磁的記録をその本店に備え置かなければならない。

Keeping and Inspection of Documents Concerning an Absorption-Type Merger Agreement
Article 794   A Stock Company Surviving an Absorption-type Merger, a Stock Company Succeeding in an Absorption-type Split, or the Wholly Owning Parent Stock Company Resulting from a Share Exchange (hereinafter referred to as the "Surviving Stock Company, etc." in this Division) must, from the day on which the Absorption-type Merger Agreement, etc. began to be kept until the day on which six months have elapsed from the Effective Day, keep documents detailing the Absorption-type Merger Agreement, etc. and other information prescribed by Ministry of Justice Order, and electronic or magnetic records in which this has been recorded, at its head office. 一   吸収合併契約等について株主総会(種類株主総会を含む。)の決議によってその承認を受けなければならないときは、当該株主総会の日の二週間前の日(第三百十九条第一項の場合にあっては、同項の提案があった日) (i)   if the Absorption-type Merger Agreement, etc. is required to be approved by a resolution at a shareholders meeting (including a General Meeting of Class Shareholders), the day two weeks prior to the day of the shareholders meeting (or, in the cases prescribed in Article 319, paragraph (1), the day when the proposal under that paragraph is submitted); 二   第七百九十七条第三項の規定による通知の日又は同条第四項の公告の日のいずれか早い日 (ii)   the day of the notice under the provisions of Article 797, paragraph (3) or the day of the public notice under paragraph (4) of that Article, whichever is earlier; or 三   第七百九十九条の規定による手続をしなければならないときは、同条第二項の規定による公告の日又は同項の規定による催告の日のいずれか早い日 (iii)   if the procedures under the provisions of Article 799 are required to be carried out, the day of the public notice under the provisions of paragraph (2) of that Article or the day of the notice under the provisions of that paragraph, whichever is earlier. 一   第一項の書面の閲覧の請求 (i)   requests for inspection of the documents set forth in paragraph (1); 二   第一項の書面の謄本又は抄本の交付の請求 (ii)   requests for delivery of a transcript or extract of the documents set forth in paragraph (1); 三   第一項の電磁的記録に記録された事項を法務省令で定める方法により表示したものの閲覧の請求 (iii)   a request to inspect anything that is used in a manner prescribed by Ministry of Justice Order to display the information recorded in an electronic or magnetic record as referred to in paragraph (1); and 四   第一項の電磁的記録に記録された事項を電磁的方法であって存続株式会社等の定めたものにより提供することの請求又はその事項を記載した書面の交付の請求 (iv)   a request to be provided with the information recorded in an electronic or magnetic record as referred to in paragraph (1) by an electronic or magnetic means that the Surviving Stock Company, etc. has designated, or a request to be issued a document showing that information.

前項に規定する「吸収合併契約等備置開始日」とは、次に掲げる日のいずれか早い日をいう。

The "day on which the Absorption-type Merger Agreement, etc. began to be kept" prescribed in the preceding paragraph means the earliest of the following days: 一   吸収合併契約等について株主総会(種類株主総会を含む。)の決議によってその承認を受けなければならないときは、当該株主総会の日の二週間前の日(第三百十九条第一項の場合にあっては、同項の提案があった日) (i)   if the Absorption-type Merger Agreement, etc. is required to be approved by a resolution at a shareholders meeting (including a General Meeting of Class Shareholders), the day two weeks prior to the day of the shareholders meeting (or, in the cases prescribed in Article 319, paragraph (1), the day when the proposal under that paragraph is submitted); 二   第七百九十七条第三項の規定による通知の日又は同条第四項の公告の日のいずれか早い日 (ii)   the day of the notice under the provisions of Article 797, paragraph (3) or the day of the public notice under paragraph (4) of that Article, whichever is earlier; or 三   第七百九十九条の規定による手続をしなければならないときは、同条第二項の規定による公告の日又は同項の規定による催告の日のいずれか早い日 (iii)   if the procedures under the provisions of Article 799 are required to be carried out, the day of the public notice under the provisions of paragraph (2) of that Article or the day of the notice under the provisions of that paragraph, whichever is earlier. 一   第一項の書面の閲覧の請求 (i)   requests for inspection of the documents set forth in paragraph (1); 二   第一項の書面の謄本又は抄本の交付の請求 (ii)   requests for delivery of a transcript or extract of the documents set forth in paragraph (1); 三   第一項の電磁的記録に記録された事項を法務省令で定める方法により表示したものの閲覧の請求 (iii)   a request to inspect anything that is used in a manner prescribed by Ministry of Justice Order to display the information recorded in an electronic or magnetic record as referred to in paragraph (1); and 四   第一項の電磁的記録に記録された事項を電磁的方法であって存続株式会社等の定めたものにより提供することの請求又はその事項を記載した書面の交付の請求 (iv)   a request to be provided with the information recorded in an electronic or magnetic record as referred to in paragraph (1) by an electronic or magnetic means that the Surviving Stock Company, etc. has designated, or a request to be issued a document showing that information.

存続株式会社等の株主及び債権者(株式交換完全子会社の株主に対して交付する金銭等が株式交換完全親株式会社の株式その他これに準ずるものとして法務省令で定めるもののみである場合(第七百六十八条第一項第四号ハに規定する場合を除く。)にあっては、株主)は、存続株式会社等に対して、その営業時間内は、いつでも、次に掲げる請求をすることができる。 ただし、第二号又は第四号に掲げる請求をするには、当該存続株式会社等の定めた費用を支払わなければならない。

Shareholders and creditors of a Surviving Stock Company, etc. (or, in the case where the Monies, etc. to be delivered to shareholders of the Wholly Owned Subsidiary Company Resulting from a Share Exchange are limited to shares of the Wholly Owning Parent Stock Company Resulting from the Share Exchange or those prescribed by Ministry of Justice Order as being equivalent thereto (excluding the case prescribed in Article 768, paragraph (1), item (iv), (c)), shareholders) may make the following requests to the Surviving Stock Company, etc. at any time during its business hours; provided, however, that the fees designated by the Surviving Stock Company, etc. are required to be paid in order to make the requests set forth in item (ii) or item (iv): 一   吸収合併契約等について株主総会(種類株主総会を含む。)の決議によってその承認を受けなければならないときは、当該株主総会の日の二週間前の日(第三百十九条第一項の場合にあっては、同項の提案があった日) (i)   if the Absorption-type Merger Agreement, etc. is required to be approved by a resolution at a shareholders meeting (including a General Meeting of Class Shareholders), the day two weeks prior to the day of the shareholders meeting (or, in the cases prescribed in Article 319, paragraph (1), the day when the proposal under that paragraph is submitted); 二   第七百九十七条第三項の規定による通知の日又は同条第四項の公告の日のいずれか早い日 (ii)   the day of the notice under the provisions of Article 797, paragraph (3) or the day of the public notice under paragraph (4) of that Article, whichever is earlier; or 三   第七百九十九条の規定による手続をしなければならないときは、同条第二項の規定による公告の日又は同項の規定による催告の日のいずれか早い日 (iii)   if the procedures under the provisions of Article 799 are required to be carried out, the day of the public notice under the provisions of paragraph (2) of that Article or the day of the notice under the provisions of that paragraph, whichever is earlier. 一   第一項の書面の閲覧の請求 (i)   requests for inspection of the documents set forth in paragraph (1); 二   第一項の書面の謄本又は抄本の交付の請求 (ii)   requests for delivery of a transcript or extract of the documents set forth in paragraph (1); 三   第一項の電磁的記録に記録された事項を法務省令で定める方法により表示したものの閲覧の請求 (iii)   a request to inspect anything that is used in a manner prescribed by Ministry of Justice Order to display the information recorded in an electronic or magnetic record as referred to in paragraph (1); and 四   第一項の電磁的記録に記録された事項を電磁的方法であって存続株式会社等の定めたものにより提供することの請求又はその事項を記載した書面の交付の請求 (iv)   a request to be provided with the information recorded in an electronic or magnetic record as referred to in paragraph (1) by an electronic or magnetic means that the Surviving Stock Company, etc. has designated, or a request to be issued a document showing that information.