TOP 開示資料 トピック 賠償事例 裁決事例 関係法令 法令翻訳 英訳情報 用語英訳


<<  戻る

日本法令外国語訳データベースシステム - [法令本文表示] - 会社法 | 平成二十六年法律第九十号 改正

(反対株主の株式買取請求)
第七百九十七条   吸収合併等をする場合には、反対株主は、存続株式会社等に対し、自己の有する株式を公正な価格で買い取ることを請求することができる。 ただし、第七百九十六条第二項本文に規定する場合(第七百九十五条第二項各号に掲げる場合及び第七百九十六条第一項ただし書又は第三項に規定する場合を除く。)は、この限りでない。

Dissenting Shareholders' Appraisal Rights
Article 797   In cases of effecting an Absorption-type Merger, etc., dissenting shareholders may demand that the Surviving Stock Company, etc. purchase, at a fair price, the shares that they hold; provided, however, that this does not apply to the cases prescribed in the main clause of Article 796, paragraph (2) (excluding the cases listed in the items of Article 795, paragraph (2) and the cases prescribed in the proviso to Article 796, paragraph (1), or (3)). 一   吸収合併等をするために株主総会(種類株主総会を含む。)の決議を要する場合 次に掲げる株主 イ  当該株主総会に先立って当該吸収合併等に反対する旨を当該存続株式会社等に対し通知し、かつ、当該株主総会において当該吸収合併等に反対した株主(当該株主総会において議決権を行使することができるものに限る。) ロ  当該株主総会において議決権を行使することができない株主 (i)   in cases where a resolution at a shareholders meeting (including a General Meeting of Class Shareholders) is required to effect the Absorption-type Merger, etc.: the following shareholders: (a)   shareholders who gave notice to such Surviving Stock Company, etc. to the effect that they dissented from such Absorption-type Merger, etc. prior to such shareholders meeting and who dissented from such Absorption-type Merger, etc. at such shareholders meeting (limited to those who can exercise voting rights at such shareholders meeting); (b)   shareholders who are unable to exercise voting rights at such shareholders meeting; and 二   前号に規定する場合以外の場合 全ての株主(第七百九十六条第一項本文に規定する場合における当該特別支配会社を除く。) (ii)   in cases other than those prescribed in the preceding item: all shareholders (excluding the Special Controlling Company in the cases prescribed in the main clause of Article 796, paragraph (1)). 一   存続株式会社等が公開会社である場合 (i)   in cases where the Surviving Stock Company, etc. is a Public Company; or 二   存続株式会社等が第七百九十五条第一項の株主総会の決議によって吸収合併契約等の承認を受けた場合 (ii)   in cases where the Surviving Stock Company, etc. obtains the approval of the Absorption-type Merger Agreement, etc. by the resolution at a shareholders meeting set forth in Article 795, paragraph (1).

前項に規定する「反対株主」とは、次の各号に掲げる場合における当該各号に定める株主をいう。

The "dissenting shareholders" provided for in the preceding paragraph means the shareholders provided for in the following items in the cases listed in the same items: 一   吸収合併等をするために株主総会(種類株主総会を含む。)の決議を要する場合 次に掲げる株主 イ  当該株主総会に先立って当該吸収合併等に反対する旨を当該存続株式会社等に対し通知し、かつ、当該株主総会において当該吸収合併等に反対した株主(当該株主総会において議決権を行使することができるものに限る。) ロ  当該株主総会において議決権を行使することができない株主 (i)   in cases where a resolution at a shareholders meeting (including a General Meeting of Class Shareholders) is required to effect the Absorption-type Merger, etc.: the following shareholders: (a)   shareholders who gave notice to such Surviving Stock Company, etc. to the effect that they dissented from such Absorption-type Merger, etc. prior to such shareholders meeting and who dissented from such Absorption-type Merger, etc. at such shareholders meeting (limited to those who can exercise voting rights at such shareholders meeting); (b)   shareholders who are unable to exercise voting rights at such shareholders meeting; and 二   前号に規定する場合以外の場合 全ての株主(第七百九十六条第一項本文に規定する場合における当該特別支配会社を除く。) (ii)   in cases other than those prescribed in the preceding item: all shareholders (excluding the Special Controlling Company in the cases prescribed in the main clause of Article 796, paragraph (1)). 一   存続株式会社等が公開会社である場合 (i)   in cases where the Surviving Stock Company, etc. is a Public Company; or 二   存続株式会社等が第七百九十五条第一項の株主総会の決議によって吸収合併契約等の承認を受けた場合 (ii)   in cases where the Surviving Stock Company, etc. obtains the approval of the Absorption-type Merger Agreement, etc. by the resolution at a shareholders meeting set forth in Article 795, paragraph (1).

存続株式会社等は、効力発生日の二十日前までに、その株主(第七百九十六条第一項本文に規定する場合における当該特別支配会社を除く。)に対し、吸収合併等をする旨並びに消滅会社等の商号及び住所(第七百九十五条第三項に規定する場合にあっては、吸収合併等をする旨、消滅会社等の商号及び住所並びに同項の株式に関する事項)を通知しなければならない。

A Surviving Stock Company, etc. must notify its shareholders (excluding the Special Controlling Company in the cases prescribed in the main clause of Article 796, paragraph (1)) that it will effect an Absorption-type Merger, etc. and the trade name and address of the Disappearing Company, etc. (or, in the cases prescribed in Article 795, paragraph (3), the fact that it will effect an Absorption-type Merger, etc., the trade name and address of the Disappearing Company, etc. and the matters concerning shares set forth in that paragraph), by twenty days prior to the Effective Day. 一   吸収合併等をするために株主総会(種類株主総会を含む。)の決議を要する場合 次に掲げる株主 イ  当該株主総会に先立って当該吸収合併等に反対する旨を当該存続株式会社等に対し通知し、かつ、当該株主総会において当該吸収合併等に反対した株主(当該株主総会において議決権を行使することができるものに限る。) ロ  当該株主総会において議決権を行使することができない株主 (i)   in cases where a resolution at a shareholders meeting (including a General Meeting of Class Shareholders) is required to effect the Absorption-type Merger, etc.: the following shareholders: (a)   shareholders who gave notice to such Surviving Stock Company, etc. to the effect that they dissented from such Absorption-type Merger, etc. prior to such shareholders meeting and who dissented from such Absorption-type Merger, etc. at such shareholders meeting (limited to those who can exercise voting rights at such shareholders meeting); (b)   shareholders who are unable to exercise voting rights at such shareholders meeting; and 二   前号に規定する場合以外の場合 全ての株主(第七百九十六条第一項本文に規定する場合における当該特別支配会社を除く。) (ii)   in cases other than those prescribed in the preceding item: all shareholders (excluding the Special Controlling Company in the cases prescribed in the main clause of Article 796, paragraph (1)). 一   存続株式会社等が公開会社である場合 (i)   in cases where the Surviving Stock Company, etc. is a Public Company; or 二   存続株式会社等が第七百九十五条第一項の株主総会の決議によって吸収合併契約等の承認を受けた場合 (ii)   in cases where the Surviving Stock Company, etc. obtains the approval of the Absorption-type Merger Agreement, etc. by the resolution at a shareholders meeting set forth in Article 795, paragraph (1).

次に掲げる場合には、前項の規定による通知は、公告をもってこれに代えることができる。

In the following cases, a public notice may be substituted for the notice under the provisions of the preceding paragraph: 一   吸収合併等をするために株主総会(種類株主総会を含む。)の決議を要する場合 次に掲げる株主 イ  当該株主総会に先立って当該吸収合併等に反対する旨を当該存続株式会社等に対し通知し、かつ、当該株主総会において当該吸収合併等に反対した株主(当該株主総会において議決権を行使することができるものに限る。) ロ  当該株主総会において議決権を行使することができない株主 (i)   in cases where a resolution at a shareholders meeting (including a General Meeting of Class Shareholders) is required to effect the Absorption-type Merger, etc.: the following shareholders: (a)   shareholders who gave notice to such Surviving Stock Company, etc. to the effect that they dissented from such Absorption-type Merger, etc. prior to such shareholders meeting and who dissented from such Absorption-type Merger, etc. at such shareholders meeting (limited to those who can exercise voting rights at such shareholders meeting); (b)   shareholders who are unable to exercise voting rights at such shareholders meeting; and 二   前号に規定する場合以外の場合 全ての株主(第七百九十六条第一項本文に規定する場合における当該特別支配会社を除く。) (ii)   in cases other than those prescribed in the preceding item: all shareholders (excluding the Special Controlling Company in the cases prescribed in the main clause of Article 796, paragraph (1)). 一   存続株式会社等が公開会社である場合 (i)   in cases where the Surviving Stock Company, etc. is a Public Company; or 二   存続株式会社等が第七百九十五条第一項の株主総会の決議によって吸収合併契約等の承認を受けた場合 (ii)   in cases where the Surviving Stock Company, etc. obtains the approval of the Absorption-type Merger Agreement, etc. by the resolution at a shareholders meeting set forth in Article 795, paragraph (1).

第一項の規定による請求(以下この目において「株式買取請求」という。)は、効力発生日の二十日前の日から効力発生日の前日までの間に、その株式買取請求に係る株式の数(種類株式発行会社にあっては、株式の種類及び種類ごとの数)を明らかにしてしなければならない。

To make a demand under the provisions of paragraph (1) (hereinafter referred to as the "Exercise of Appraisal Rights" in this Division) a dissenting shareholder must indicate the number of shares with regard to which the shareholder is Exercising those Appraisal Rights (or, for a Company with Classes of Shares, the classes of the shares and the number of shares for each class), between twenty days prior to the Effective Day and the day immediately preceding the Effective Day. 一   吸収合併等をするために株主総会(種類株主総会を含む。)の決議を要する場合 次に掲げる株主 イ  当該株主総会に先立って当該吸収合併等に反対する旨を当該存続株式会社等に対し通知し、かつ、当該株主総会において当該吸収合併等に反対した株主(当該株主総会において議決権を行使することができるものに限る。) ロ  当該株主総会において議決権を行使することができない株主 (i)   in cases where a resolution at a shareholders meeting (including a General Meeting of Class Shareholders) is required to effect the Absorption-type Merger, etc.: the following shareholders: (a)   shareholders who gave notice to such Surviving Stock Company, etc. to the effect that they dissented from such Absorption-type Merger, etc. prior to such shareholders meeting and who dissented from such Absorption-type Merger, etc. at such shareholders meeting (limited to those who can exercise voting rights at such shareholders meeting); (b)   shareholders who are unable to exercise voting rights at such shareholders meeting; and 二   前号に規定する場合以外の場合 全ての株主(第七百九十六条第一項本文に規定する場合における当該特別支配会社を除く。) (ii)   in cases other than those prescribed in the preceding item: all shareholders (excluding the Special Controlling Company in the cases prescribed in the main clause of Article 796, paragraph (1)). 一   存続株式会社等が公開会社である場合 (i)   in cases where the Surviving Stock Company, etc. is a Public Company; or 二   存続株式会社等が第七百九十五条第一項の株主総会の決議によって吸収合併契約等の承認を受けた場合 (ii)   in cases where the Surviving Stock Company, etc. obtains the approval of the Absorption-type Merger Agreement, etc. by the resolution at a shareholders meeting set forth in Article 795, paragraph (1).

株券が発行されている株式について株式買取請求をしようとするときは、当該株式の株主は、存続株式会社等に対し、当該株式に係る株券を提出しなければならない。 ただし、当該株券について第二百二十三条の規定による請求をした者については、この限りでない。

When intending to Exercise Appraisal Rights on shares for which share certificates have been issued, shareholders of those shares must submit the share certificates representing those shares to the Surviving Company, etc.; provided, however, that this does not apply to a person who makes a demand pursuant to the provisions of Article 223 with respect to those share certificates. 一   吸収合併等をするために株主総会(種類株主総会を含む。)の決議を要する場合 次に掲げる株主 イ  当該株主総会に先立って当該吸収合併等に反対する旨を当該存続株式会社等に対し通知し、かつ、当該株主総会において当該吸収合併等に反対した株主(当該株主総会において議決権を行使することができるものに限る。) ロ  当該株主総会において議決権を行使することができない株主 (i)   in cases where a resolution at a shareholders meeting (including a General Meeting of Class Shareholders) is required to effect the Absorption-type Merger, etc.: the following shareholders: (a)   shareholders who gave notice to such Surviving Stock Company, etc. to the effect that they dissented from such Absorption-type Merger, etc. prior to such shareholders meeting and who dissented from such Absorption-type Merger, etc. at such shareholders meeting (limited to those who can exercise voting rights at such shareholders meeting); (b)   shareholders who are unable to exercise voting rights at such shareholders meeting; and 二   前号に規定する場合以外の場合 全ての株主(第七百九十六条第一項本文に規定する場合における当該特別支配会社を除く。) (ii)   in cases other than those prescribed in the preceding item: all shareholders (excluding the Special Controlling Company in the cases prescribed in the main clause of Article 796, paragraph (1)). 一   存続株式会社等が公開会社である場合 (i)   in cases where the Surviving Stock Company, etc. is a Public Company; or 二   存続株式会社等が第七百九十五条第一項の株主総会の決議によって吸収合併契約等の承認を受けた場合 (ii)   in cases where the Surviving Stock Company, etc. obtains the approval of the Absorption-type Merger Agreement, etc. by the resolution at a shareholders meeting set forth in Article 795, paragraph (1).

株式買取請求をした株主は、存続株式会社等の承諾を得た場合に限り、その株式買取請求を撤回することができる。

Shareholders Exercising Appraisal Rights may withdraw their demands for appraisal only with the approval of the Surviving Stock Company, etc. 一   吸収合併等をするために株主総会(種類株主総会を含む。)の決議を要する場合 次に掲げる株主 イ  当該株主総会に先立って当該吸収合併等に反対する旨を当該存続株式会社等に対し通知し、かつ、当該株主総会において当該吸収合併等に反対した株主(当該株主総会において議決権を行使することができるものに限る。) ロ  当該株主総会において議決権を行使することができない株主 (i)   in cases where a resolution at a shareholders meeting (including a General Meeting of Class Shareholders) is required to effect the Absorption-type Merger, etc.: the following shareholders: (a)   shareholders who gave notice to such Surviving Stock Company, etc. to the effect that they dissented from such Absorption-type Merger, etc. prior to such shareholders meeting and who dissented from such Absorption-type Merger, etc. at such shareholders meeting (limited to those who can exercise voting rights at such shareholders meeting); (b)   shareholders who are unable to exercise voting rights at such shareholders meeting; and 二   前号に規定する場合以外の場合 全ての株主(第七百九十六条第一項本文に規定する場合における当該特別支配会社を除く。) (ii)   in cases other than those prescribed in the preceding item: all shareholders (excluding the Special Controlling Company in the cases prescribed in the main clause of Article 796, paragraph (1)). 一   存続株式会社等が公開会社である場合 (i)   in cases where the Surviving Stock Company, etc. is a Public Company; or 二   存続株式会社等が第七百九十五条第一項の株主総会の決議によって吸収合併契約等の承認を受けた場合 (ii)   in cases where the Surviving Stock Company, etc. obtains the approval of the Absorption-type Merger Agreement, etc. by the resolution at a shareholders meeting set forth in Article 795, paragraph (1).

吸収合併等を中止したときは、株式買取請求は、その効力を失う。

The demands of the shareholders Exercising Appraisal Rights lose effect if the Absorption-type Merger, etc. is cancelled. 一   吸収合併等をするために株主総会(種類株主総会を含む。)の決議を要する場合 次に掲げる株主 イ  当該株主総会に先立って当該吸収合併等に反対する旨を当該存続株式会社等に対し通知し、かつ、当該株主総会において当該吸収合併等に反対した株主(当該株主総会において議決権を行使することができるものに限る。) ロ  当該株主総会において議決権を行使することができない株主 (i)   in cases where a resolution at a shareholders meeting (including a General Meeting of Class Shareholders) is required to effect the Absorption-type Merger, etc.: the following shareholders: (a)   shareholders who gave notice to such Surviving Stock Company, etc. to the effect that they dissented from such Absorption-type Merger, etc. prior to such shareholders meeting and who dissented from such Absorption-type Merger, etc. at such shareholders meeting (limited to those who can exercise voting rights at such shareholders meeting); (b)   shareholders who are unable to exercise voting rights at such shareholders meeting; and 二   前号に規定する場合以外の場合 全ての株主(第七百九十六条第一項本文に規定する場合における当該特別支配会社を除く。) (ii)   in cases other than those prescribed in the preceding item: all shareholders (excluding the Special Controlling Company in the cases prescribed in the main clause of Article 796, paragraph (1)). 一   存続株式会社等が公開会社である場合 (i)   in cases where the Surviving Stock Company, etc. is a Public Company; or 二   存続株式会社等が第七百九十五条第一項の株主総会の決議によって吸収合併契約等の承認を受けた場合 (ii)   in cases where the Surviving Stock Company, etc. obtains the approval of the Absorption-type Merger Agreement, etc. by the resolution at a shareholders meeting set forth in Article 795, paragraph (1).

第百三十三条の規定は、株式買取請求に係る株式については、適用しない。

The provisions of Article 133 do not apply to shares pertaining to the Exercise of Appraisal Rights. 一   吸収合併等をするために株主総会(種類株主総会を含む。)の決議を要する場合 次に掲げる株主 イ  当該株主総会に先立って当該吸収合併等に反対する旨を当該存続株式会社等に対し通知し、かつ、当該株主総会において当該吸収合併等に反対した株主(当該株主総会において議決権を行使することができるものに限る。) ロ  当該株主総会において議決権を行使することができない株主 (i)   in cases where a resolution at a shareholders meeting (including a General Meeting of Class Shareholders) is required to effect the Absorption-type Merger, etc.: the following shareholders: (a)   shareholders who gave notice to such Surviving Stock Company, etc. to the effect that they dissented from such Absorption-type Merger, etc. prior to such shareholders meeting and who dissented from such Absorption-type Merger, etc. at such shareholders meeting (limited to those who can exercise voting rights at such shareholders meeting); (b)   shareholders who are unable to exercise voting rights at such shareholders meeting; and 二   前号に規定する場合以外の場合 全ての株主(第七百九十六条第一項本文に規定する場合における当該特別支配会社を除く。) (ii)   in cases other than those prescribed in the preceding item: all shareholders (excluding the Special Controlling Company in the cases prescribed in the main clause of Article 796, paragraph (1)). 一   存続株式会社等が公開会社である場合 (i)   in cases where the Surviving Stock Company, etc. is a Public Company; or 二   存続株式会社等が第七百九十五条第一項の株主総会の決議によって吸収合併契約等の承認を受けた場合 (ii)   in cases where the Surviving Stock Company, etc. obtains the approval of the Absorption-type Merger Agreement, etc. by the resolution at a shareholders meeting set forth in Article 795, paragraph (1).