TOP 開示資料 トピック 賠償事例 裁決事例 関係法令 法令翻訳 英訳情報 用語英訳


<<  戻る

日本法令外国語訳データベースシステム - [法令本文表示] - 会社法 | 平成二十六年法律第九十号 改正

(消滅会社等の株主等に対して交付する金銭等が存続株式会社等の親会社株式である場合の特則)
第八百条   第百三十五条第一項の規定にかかわらず、吸収合併消滅株式会社若しくは株式交換完全子会社の株主、吸収合併消滅持分会社の社員又は吸収分割会社(以下この項において「消滅会社等の株主等」という。)に対して交付する金銭等の全部又は一部が存続株式会社等の親会社株式(同条第一項に規定する親会社株式をいう。以下この条において同じ。)である場合には、当該存続株式会社等は、吸収合併等に際して消滅会社等の株主等に対して交付する当該親会社株式の総数を超えない範囲において当該親会社株式を取得することができる。

Special Provisions on Cases Where the Monies to Be Delivered to Shareholders of the Disappearing Company Are the Parent Company's Shares of the Surviving Stock Company
Article 800   Notwithstanding the provisions of Article 135, paragraph (1), in cases where all or part of the Monies, etc. to be delivered to shareholders of the Stock Company Disappearing in an Absorption-type Merger or the Wholly Owned Subsidiary Company Resulting from a Share Exchange, to members of the Membership Company Disappearing in the Absorption-type Merger or to the Company Splitting in the Absorption-type Split (hereinafter referred to as "Shareholders, etc. of the Disappearing Company, etc." in this paragraph) are the Parent Company's Shares (meaning the Parent Company's Shares prescribed in paragraph (1) of that Article; hereinafter the same applies in this Article) of the Surviving Stock Company, etc., the Surviving Stock Company, etc. may acquire such Parent Company's Shares in a number not exceeding the total number of such Parent Company's Shares to be delivered to the Shareholders, etc. of the Disappearing Company, etc. at the time of the Absorption-type Merger, etc.

第百三十五条第三項の規定にかかわらず、前項の存続株式会社等は、効力発生日までの間は、存続株式会社等の親会社株式を保有することができる。 ただし、吸収合併等を中止したときは、この限りでない。

Notwithstanding the provisions of Article 135, paragraph (3), the Surviving Stock Company, etc. set forth in the preceding paragraph may hold the Parent Company's Shares of the Surviving Stock Company, etc. until the Effective Day; provided, however, that this does not apply when the Absorption-type Merger, etc. is cancelled.