TOP 開示資料 トピック 賠償事例 裁決事例 関係法令 法令翻訳 英訳情報 用語英訳


<<  戻る

日本法令外国語訳データベースシステム - [法令本文表示] - 会社法 | 平成二十六年法律第九十号 改正

(新設合併契約等の承認)
第八百四条   消滅株式会社等は、株主総会の決議によって、新設合併契約等の承認を受けなければならない。

Approval of the Consolidation-Type Merger Agreement
Article 804   A Disappearing Stock Company, etc. must obtain the approval of the Consolidation-type Merger Agreement, etc. by a resolution at a shareholders meeting.

前項の規定にかかわらず、新設合併設立会社が持分会社である場合には、新設合併契約について新設合併消滅株式会社の総株主の同意を得なければならない。

Notwithstanding the provisions of the preceding paragraph, in the cases where the Company Incorporated in the Consolidation-type Merger is a Membership Company, consent of all shareholders of the Stock Companies Disappearing in the Consolidation-type Merger must be obtained with regard to the Consolidation-type Merger agreement.

新設合併消滅株式会社又は株式移転完全子会社が種類株式発行会社である場合において、新設合併消滅株式会社又は株式移転完全子会社の株主に対して交付する新設合併設立株式会社又は株式移転設立完全親会社の株式等の全部又は一部が譲渡制限株式等であるときは、当該新設合併又は株式移転は、当該譲渡制限株式等の割当てを受ける種類の株式(譲渡制限株式を除く。)の種類株主を構成員とする種類株主総会(当該種類株主に係る株式の種類が二以上ある場合にあっては、当該二以上の株式の種類別に区分された種類株主を構成員とする各種類株主総会)の決議がなければ、その効力を生じない。 ただし、当該種類株主総会において議決権を行使することができる株主が存しない場合は、この限りでない。

In the cases where a Stock Company Disappearing in a Consolidation-type Merger or the Wholly Owned Subsidiary Company Resulting from a Share Transfer is a Company with Classes of Shares, if all or part of the shares, etc. of the Stock Company Incorporated in the Consolidation-type Merger or the Wholly Owning Parent Company Incorporated in a Share Transfer to be delivered to shareholders of the Stock Company Disappearing in the Consolidation-type Merger or the Wholly Owned Subsidiary Company Resulting from a Share Transfer are Shares with a Restriction on Transfer, etc., the Consolidation-type Merger or the Share Transfer does not become effective without a resolution at a General Meeting of Class Shareholders constituted by Class Shareholders of the class of shares subject to the allotment of the Shares with a Restriction on Transfer, etc. (excluding Shares with a Restriction on Transfer) (in cases where there are two or more classes of shares relating to such Class Shareholders, the respective General Meetings of Class Shareholders constituted by Class Shareholders categorized by the class of such two or more classes of shares); provided, however, that this does not apply to cases where there is no Class Shareholder able to exercise a voting right at such General Meeting of Class Shareholders.

消滅株式会社等は、第一項の株主総会の決議の日(第二項に規定する場合にあっては、同項の総株主の同意を得た日)から二週間以内に、その登録株式質権者(次条に規定する場合における登録株式質権者を除く。)及び第八百八条第三項各号に定める新株予約権の登録新株予約権質権者に対し、新設合併、新設分割又は株式移転(以下この節において「新設合併等」という。)をする旨を通知しなければならない。

A Disappearing Stock Company, etc. must notify its Registered Pledgees of Shares (excluding the Registered Pledgees of Shares in the cases prescribed in the following Article) and Registered Pledgees of Share Options concerning the Share Options specified in the items of Article 808, paragraph (3) that it will effect the Consolidation-type Merger, the Incorporation-type Company Split or the Share Transfer (hereinafter referred to as a "Consolidation-type Merger, etc." in this Section) within two weeks from the day of the resolution at the shareholders meeting set forth in paragraph (1) (or, in the cases prescribed in paragraph (2), the day of obtainment of the consent of all shareholders set forth in that paragraph).

前項の規定による通知は、公告をもってこれに代えることができる。

A public notice may be substituted for the notice under the provisions of the preceding paragraph.