TOP 開示資料 トピック 賠償事例 裁決事例 関係法令 法令翻訳 英訳情報 用語英訳


<<  戻る

日本法令外国語訳データベースシステム - [法令本文表示] - 会社法 | 平成二十六年法律第九十号 改正

(陳述の聴取)
第八百七十条   裁判所は、この法律の規定(第二編第九章第二節を除く。)による非訟事件についての裁判のうち、次の各号に掲げる裁判をする場合には、当該各号に定める者の陳述を聴かなければならない。 ただし、不適法又は理由がないことが明らかであるとして申立てを却下する裁判をするときは、この限りでない。

Hearing of Statements
Article 870   When the court makes the judicial decisions listed in the following items from among judicial decisions relating to non-contentious cases under the provisions of this Act (excluding Part II, Chapter IX, Section 2), it must hear statements by the persons specified respectively in those items); provided, however, that this does not apply to cases of making a judicial decision to dismiss the petition as non-conforming or on the grounds that it is obvious that there are no reasons: 九   第七百四十一条第一項の許可の申立てについての裁判 社債を発行した会社 (ix)   a judicial decision on the petition for permission set forth in Article 741, paragraph (1): the Bond-Issuing Company; 六   第八百四十三条第四項の申立てについての裁判 同項に規定する行為をした会社 (vi)   a judicial decision on the petition set forth in Article 843, paragraph (4): A Company who committed the act prescribed in the same paragraph. 五   第百七十九条の八第一項の規定による売渡株式等の売買価格の決定 特別支配株主 (v)   determination of the sale price of Shares, etc. Subject to the Cash-Out pursuant to the provisions of Article 179-8, paragraph (1): a Special Controlling Shareholder; and 四   第百七十二条第一項の規定による株式の価格の決定 当該株式会社 (iv)   determination of the price of shares pursuant to the provisions of Article 172, paragraph (1): that Stock Company; 三   第百四十四条第二項(同条第七項において準用する場合を含む。)又は第百七十七条第二項の規定による株式の売買価格の決定 売買価格の決定の申立てをすることができる者(申立人を除く。) (iii)   determination of the sale price of shares pursuant to the provisions of Article 144, paragraph (2) (including cases as applied mutatis mutandis pursuant to paragraph (7) of the same Article) or Article 177, paragraph (2): A person who can file a petition to determine the sale price (excluding the petitioner); 二   第百十七条第二項、第百十九条第二項、第百八十二条の五第二項、第百九十三条第二項(第百九十四条第四項において準用する場合を含む。)、第四百七十条第二項、第七百七十八条第二項、第七百八十六条第二項、第七百八十八条第二項、第七百九十八条第二項、第八百七条第二項又は第八百九条第二項の規定による株式又は新株予約権(当該新株予約権が新株予約権付社債に付されたものである場合において、当該新株予約権付社債についての社債の買取りの請求があったときは、当該社債を含む。)の価格の決定 価格の決定の申立てをすることができる者(申立人を除く。) (ii)   determination of the price of shares or Share Options (in cases where the Share Options are attached to Bonds with Share Options, if a holder thereof demands that the relevant Company purchase the Bonds constituting those Bonds with Share Options, including those Bonds) pursuant to the provisions of Article 117, paragraph (2), Article 119, paragraph (2), Article 182-5, paragraph (2), Article 193, paragraph (2) (including cases as applied mutatis mutandis pursuant to Article 194, paragraph (4)), Article 470, paragraph (2), Article 778, paragraph (2), Article 786, paragraph (2), Article 788, paragraph (2), Article 798, paragraph (2), Article 807, paragraph (2), or Article 809, paragraph (2): A person who can file a petition to determine the price (excluding the petitioner); 一   この法律の規定により株式会社が作成し、又は備え置いた書面又は電磁的記録についての閲覧等の許可の申立てについての裁判 当該株式会社 (i)   a judicial decision on the petition for permission to inspect, etc. a document or electronic or magnetic record that a Stock Company prepared or kept pursuant to the provisions of this Act: that Stock Company; 十一   第八百二十七条第一項の規定による裁判 当該外国会社 (xi)   a judicial decision under the provisions of Article 827, paragraph (1): the relevant Foreign Company. 十   第八百二十四条第一項の規定による裁判 当該会社 (x)   a judicial decision under the provisions of Article 824, paragraph (1): the relevant Company; and 一   第三百四十六条第二項、第三百五十一条第二項若しくは第四百一条第三項(第四百三条第三項及び第四百二十条第三項において準用する場合を含む。)の規定により選任された一時取締役(監査等委員会設置会社にあっては、監査等委員である取締役又はそれ以外の取締役)、会計参与、監査役、代表取締役、委員(指名委員会、監査委員会又は報酬委員会の委員をいう。第八百七十四条第一号において同じ。)、執行役若しくは代表執行役の職務を行うべき者、清算人、第四百七十九条第四項において準用する第三百四十六条第二項若しくは第四百八十三条第六項において準用する第三百五十一条第二項の規定により選任された一時清算人若しくは代表清算人の職務を行うべき者、検査役又は第八百二十五条第二項(第八百二十七条第二項において準用する場合を含む。)の管理人の報酬の額の決定 当該会社(第八百二十七条第二項において準用する第八百二十五条第二項の管理人の報酬の額の決定にあっては、当該外国会社)及び報酬を受ける者 (i)   a determination of the amount of remuneration for a person who is temporarily to perform the duties of a director (in cases of a Company with an Audit and Supervisory Committee, a director who is an Audit and Supervisory Committee Member or other director), accounting advisor, company auditor, Representative Director, committee member (meaning members of a Nominating Committee, Audit Committee, or Compensation Committee; the same applies in Article 874, item (i)), executive officer or representative executive officer appointed pursuant to the provisions of Article 346, paragraph (2), Article 351, paragraph (2) or Article 401, paragraph (3) (including cases where it is applied mutatis mutandis pursuant to Article 403, paragraph (3) or Article 420, paragraph (3)), a liquidator, a person who is temporarily to perform the duties of a liquidator or representative liquidator appointed pursuant to the provisions of Article 346, paragraph (2) as applied mutatis mutandis pursuant to Article 479, paragraph (4) or the provisions of Article 351, paragraph (2) as applied mutatis mutandis pursuant to Article 483, paragraph (6), an inspector, or the administrator set forth in Article 825, paragraph (2) (including cases where it is applied mutatis mutandis pursuant to Article 827, paragraph (2)): the relevant Company (in cases of determination of the remuneration amount of the administrator set forth in Article 825, paragraph (2) as applied mutatis mutandis pursuant to Article 827, paragraph (2), the relevant Foreign Company) and the person receiving the remuneration; 八   第七百四十条第一項の規定による申立てを認容する裁判 社債を発行した会社 (viii)   a judicial decision upholding a petition under the provisions of Article 740, paragraph (1): the Bond-Issuing Company; 七   第七百三十二条の規定による裁判 利害関係人 (vii)   a judicial decision under the provisions of Article 732: an interested party; 六   第四百五十六条又は第五百六条の規定による裁判 当該株主 (vi)   a judicial decision under the provisions of Article 456 or Article 506: the relevant shareholder; 五   第四百五十五条第二項第二号又は第五百五条第三項第二号の規定による裁判 当該株主 (v)   a judicial decision under the provisions of Article 455, paragraph (2), item (ii) or Article 505, paragraph (3), item (ii): the relevant shareholder; 四   第二百七条第七項又は第二百八十四条第七項の規定による裁判 当該株式会社及び第百九十九条第一項第三号又は第二百三十六条第一項第三号の規定により金銭以外の財産を出資する者 (iv)   a judicial decision under the provisions of Article 207, paragraph (7) or Article 284, paragraph (7): the relevant Stock Company and a person who contributes property other than monies pursuant to the provisions of Article 199, paragraph (1), item (iii) or Article 236, paragraph (1), item (iii); 三   第三十三条第七項の規定による裁判 設立時取締役、第二十八条第一号の金銭以外の財産を出資する者及び同条第二号の譲渡人 (iii)   a judicial decision under the provisions of Article 33, paragraph (7): a Director at Incorporation, the person who contributes property other than monies set forth in Article 28, item (i) and the transferor set forth in item (ii) of that Article; 二   清算人又は社債管理者の解任についての裁判 当該清算人又は社債管理者 (ii)   a judicial decision on dismissal of a liquidator or a bond administrator: such liquidator or bond administrator;

裁判所は、次の各号に掲げる裁判をする場合には、審問の期日を開いて、申立人及び当該各号に定める者の陳述を聴かなければならない。 ただし、不適法又は理由がないことが明らかであるとして申立てを却下する裁判をするときは、この限りでない。

In cases of making the judicial decision prescribed in the following items, the court must set a hearing date and hear statements by the petitioner and the person prescribed in those items; provided, however, that this does not apply when making a judicial decision to dismiss the petition as non-conforming or on the grounds that it is obvious that there are no reasons: 九   第七百四十一条第一項の許可の申立てについての裁判 社債を発行した会社 (ix)   a judicial decision on the petition for permission set forth in Article 741, paragraph (1): the Bond-Issuing Company; 六   第八百四十三条第四項の申立てについての裁判 同項に規定する行為をした会社 (vi)   a judicial decision on the petition set forth in Article 843, paragraph (4): A Company who committed the act prescribed in the same paragraph. 五   第百七十九条の八第一項の規定による売渡株式等の売買価格の決定 特別支配株主 (v)   determination of the sale price of Shares, etc. Subject to the Cash-Out pursuant to the provisions of Article 179-8, paragraph (1): a Special Controlling Shareholder; and 四   第百七十二条第一項の規定による株式の価格の決定 当該株式会社 (iv)   determination of the price of shares pursuant to the provisions of Article 172, paragraph (1): that Stock Company; 三   第百四十四条第二項(同条第七項において準用する場合を含む。)又は第百七十七条第二項の規定による株式の売買価格の決定 売買価格の決定の申立てをすることができる者(申立人を除く。) (iii)   determination of the sale price of shares pursuant to the provisions of Article 144, paragraph (2) (including cases as applied mutatis mutandis pursuant to paragraph (7) of the same Article) or Article 177, paragraph (2): A person who can file a petition to determine the sale price (excluding the petitioner); 二   第百十七条第二項、第百十九条第二項、第百八十二条の五第二項、第百九十三条第二項(第百九十四条第四項において準用する場合を含む。)、第四百七十条第二項、第七百七十八条第二項、第七百八十六条第二項、第七百八十八条第二項、第七百九十八条第二項、第八百七条第二項又は第八百九条第二項の規定による株式又は新株予約権(当該新株予約権が新株予約権付社債に付されたものである場合において、当該新株予約権付社債についての社債の買取りの請求があったときは、当該社債を含む。)の価格の決定 価格の決定の申立てをすることができる者(申立人を除く。) (ii)   determination of the price of shares or Share Options (in cases where the Share Options are attached to Bonds with Share Options, if a holder thereof demands that the relevant Company purchase the Bonds constituting those Bonds with Share Options, including those Bonds) pursuant to the provisions of Article 117, paragraph (2), Article 119, paragraph (2), Article 182-5, paragraph (2), Article 193, paragraph (2) (including cases as applied mutatis mutandis pursuant to Article 194, paragraph (4)), Article 470, paragraph (2), Article 778, paragraph (2), Article 786, paragraph (2), Article 788, paragraph (2), Article 798, paragraph (2), Article 807, paragraph (2), or Article 809, paragraph (2): A person who can file a petition to determine the price (excluding the petitioner); 一   この法律の規定により株式会社が作成し、又は備え置いた書面又は電磁的記録についての閲覧等の許可の申立てについての裁判 当該株式会社 (i)   a judicial decision on the petition for permission to inspect, etc. a document or electronic or magnetic record that a Stock Company prepared or kept pursuant to the provisions of this Act: that Stock Company; 十一   第八百二十七条第一項の規定による裁判 当該外国会社 (xi)   a judicial decision under the provisions of Article 827, paragraph (1): the relevant Foreign Company. 十   第八百二十四条第一項の規定による裁判 当該会社 (x)   a judicial decision under the provisions of Article 824, paragraph (1): the relevant Company; and 一   第三百四十六条第二項、第三百五十一条第二項若しくは第四百一条第三項(第四百三条第三項及び第四百二十条第三項において準用する場合を含む。)の規定により選任された一時取締役(監査等委員会設置会社にあっては、監査等委員である取締役又はそれ以外の取締役)、会計参与、監査役、代表取締役、委員(指名委員会、監査委員会又は報酬委員会の委員をいう。第八百七十四条第一号において同じ。)、執行役若しくは代表執行役の職務を行うべき者、清算人、第四百七十九条第四項において準用する第三百四十六条第二項若しくは第四百八十三条第六項において準用する第三百五十一条第二項の規定により選任された一時清算人若しくは代表清算人の職務を行うべき者、検査役又は第八百二十五条第二項(第八百二十七条第二項において準用する場合を含む。)の管理人の報酬の額の決定 当該会社(第八百二十七条第二項において準用する第八百二十五条第二項の管理人の報酬の額の決定にあっては、当該外国会社)及び報酬を受ける者 (i)   a determination of the amount of remuneration for a person who is temporarily to perform the duties of a director (in cases of a Company with an Audit and Supervisory Committee, a director who is an Audit and Supervisory Committee Member or other director), accounting advisor, company auditor, Representative Director, committee member (meaning members of a Nominating Committee, Audit Committee, or Compensation Committee; the same applies in Article 874, item (i)), executive officer or representative executive officer appointed pursuant to the provisions of Article 346, paragraph (2), Article 351, paragraph (2) or Article 401, paragraph (3) (including cases where it is applied mutatis mutandis pursuant to Article 403, paragraph (3) or Article 420, paragraph (3)), a liquidator, a person who is temporarily to perform the duties of a liquidator or representative liquidator appointed pursuant to the provisions of Article 346, paragraph (2) as applied mutatis mutandis pursuant to Article 479, paragraph (4) or the provisions of Article 351, paragraph (2) as applied mutatis mutandis pursuant to Article 483, paragraph (6), an inspector, or the administrator set forth in Article 825, paragraph (2) (including cases where it is applied mutatis mutandis pursuant to Article 827, paragraph (2)): the relevant Company (in cases of determination of the remuneration amount of the administrator set forth in Article 825, paragraph (2) as applied mutatis mutandis pursuant to Article 827, paragraph (2), the relevant Foreign Company) and the person receiving the remuneration; 八   第七百四十条第一項の規定による申立てを認容する裁判 社債を発行した会社 (viii)   a judicial decision upholding a petition under the provisions of Article 740, paragraph (1): the Bond-Issuing Company; 七   第七百三十二条の規定による裁判 利害関係人 (vii)   a judicial decision under the provisions of Article 732: an interested party; 六   第四百五十六条又は第五百六条の規定による裁判 当該株主 (vi)   a judicial decision under the provisions of Article 456 or Article 506: the relevant shareholder; 五   第四百五十五条第二項第二号又は第五百五条第三項第二号の規定による裁判 当該株主 (v)   a judicial decision under the provisions of Article 455, paragraph (2), item (ii) or Article 505, paragraph (3), item (ii): the relevant shareholder; 四   第二百七条第七項又は第二百八十四条第七項の規定による裁判 当該株式会社及び第百九十九条第一項第三号又は第二百三十六条第一項第三号の規定により金銭以外の財産を出資する者 (iv)   a judicial decision under the provisions of Article 207, paragraph (7) or Article 284, paragraph (7): the relevant Stock Company and a person who contributes property other than monies pursuant to the provisions of Article 199, paragraph (1), item (iii) or Article 236, paragraph (1), item (iii); 三   第三十三条第七項の規定による裁判 設立時取締役、第二十八条第一号の金銭以外の財産を出資する者及び同条第二号の譲渡人 (iii)   a judicial decision under the provisions of Article 33, paragraph (7): a Director at Incorporation, the person who contributes property other than monies set forth in Article 28, item (i) and the transferor set forth in item (ii) of that Article; 二   清算人又は社債管理者の解任についての裁判 当該清算人又は社債管理者 (ii)   a judicial decision on dismissal of a liquidator or a bond administrator: such liquidator or bond administrator;