当サイトはJava Scriptを使用しています。ブラウザのJava Scriptを有効にして利用して下さい。
TOP
開示資料
トピック
賠償事例
裁決事例
関係法令
法令翻訳
英訳情報
用語英訳
日本法令外国語訳
の"
事業年度
"の検索結果148件
法令翻訳
http://www.japaneselawtranslat...amp;page=2
日本法令外国語訳データベースシステム - [法令本文表示] - 会社法施行規則 | 平成三十年法務省令第五号 改正
(純資産の額) 第百九十六条 ... 五 最終
事業年度
(法第四百六十一条第二項第二号に規定する場合にあっては、法第四百四十一条第一項第二号の期間(...
... (Amount of Net Assets) Article 196 The means prescribed by Order of the Ministry of Justice as established in Article 796, paragraph (2), item (ii) of the Act is that of treating as the amount of the net assets of a Surviving Stock ...
条文全体を表示する
法令翻訳
http://www.japaneselawtranslat...amp;page=2
日本法令外国語訳データベースシステム - [法令本文表示] - 会社法施行規則 | 平成三十年法務省令第五号 改正
(計算書類に関する事項) 第百九十九条 ... 一 最終
事業年度
に係る貸借対照表又はその要旨につき公告対象会社(法第七百九十九条第二項第三号の株式会社をいう...
... (Particulars Related to Financial Statements) Article 199 Those prescribed by Order of the Ministry of Justice as established in Article 799, paragraph (2), item (iii) of the Act are those prescribed in each of the following items, ...
条文全体を表示する
法令翻訳
http://www.japaneselawtranslat...amp;page=2
日本法令外国語訳データベースシステム - [法令本文表示] - 会社法施行規則 | 平成三十年法務省令第五号 改正
(新設合併消滅株式会社の事前開示事項) 第二百四条 ... イ 最終
事業年度
に係る計算書類等(最終
事業年度
がない場合にあっては、他の新設合併消滅会社の成立の日における貸...
... (Particulars to Be Given Notification of in Advance by Stock Companies Disappearing in Consolidation-Type Mergers) Article 204 The particulars prescribed by Order of the Ministry of Justice as established in Article 803, paragraph (...
条文全体を表示する
法令翻訳
http://www.japaneselawtranslat...amp;page=2
日本法令外国語訳データベースシステム - [法令本文表示] - 会社法施行規則 | 平成三十年法務省令第五号 改正
(新設分割株式会社の事前開示事項) 第二百五条 &n... イ 最終
事業年度
に係る計算書類等(最終
事業年度
がない場合にあっては、他の新設分割会社の成立の日における貸借対...
... (Particulars to Be Given Notification of in Advance by Stock Companies Splitting in the Incorporation-Type Splits) Article 205 The particulars prescribed by Order of the Ministry of Justice as established in Article 803, paragraph (...
条文全体を表示する
法令翻訳
http://www.japaneselawtranslat...amp;page=2
日本法令外国語訳データベースシステム - [法令本文表示] - 会社法施行規則 | 平成三十年法務省令第五号 改正
(株式移転完全子会社の事前開示事項) 第二百六条 &... イ 最終
事業年度
に係る計算書類等(最終
事業年度
がない場合にあっては、他の株式移転完全子会社の成立の日における...
... (Particulars to Be Given Notification of in Advance by Wholly-Owned Subsidiary Companies Resulting from the Share Transfers) Article 206 The particulars prescribed by Order of the Ministry of Justice as established in Article 803, p...
条文全体を表示する
法令翻訳
http://www.japaneselawtranslat...amp;page=2
日本法令外国語訳データベースシステム - [法令本文表示] - 会社法施行規則 | 平成三十年法務省令第五号 改正
(総資産の額) 第二百七条 ... 五 最終
事業年度
(法第四百六十一条第二項第二号に規定する場合にあっては、法第四百四十一条第一項第二号の期間(...
... (Amount of Total Assets) Article 207 (1) The means prescribed by Order of the Ministry of Justice as established in Article 805 of the Act is that of treating as the total amount of assets of the Stock Company Splitting in the Incorp...
条文全体を表示する
法令翻訳
http://www.japaneselawtranslat...amp;page=2
日本法令外国語訳データベースシステム - [法令本文表示] - 会社法施行規則 | 平成三十年法務省令第五号 改正
(計算書類に関する事項) 第二百八条 ... 一 最終
事業年度
に係る貸借対照表又はその要旨につき公告対象会社(法第八百十条第二項第三号の株式会社をいう。以...
... (Particulars Related to Financial Statements) Article 208 Those prescribed by Order of the Ministry of Justice as established in Article 810, paragraph (2), item (iii) of the Act are those prescribed in each of the following items, ...
条文全体を表示する
法令翻訳
http://www.japaneselawtranslat...amp;page=2
日本法令外国語訳データベースシステム - [法令本文表示] - 会社法施行規則 | 平成三十年法務省令第五号 改正
(総資産額) 第二百十八条の六 ... 五 最終
事業年度
(法第四百六十一条第二項第二号に規定する場合にあっては、法第四百四十一条第一項第二号の期間(...
... (Total Amount of Assets) Article 218-6 (1) The means prescribed by Order of the Ministry of Justice as established in Article 847-3, paragraph (4) of the Act is that of treating as the total amount of assets of an Ultimate, Wholly-Ow...
条文全体を表示する
< 前へ
4
5
6
7
8
次へ >
8
/8
運営情報
ABOUT US
サービス概要
SPONSOR