TOP 開示資料 トピック 賠償事例 裁決事例 関係法令 法令翻訳 英訳情報 用語英訳


<<  戻る

日本法令外国語訳データベースシステム - [法令本文表示] - 法人税法施行規則 | 平成二十一年財務省令第十八号 改正

(各事業年度の所得に対する法人税についての申告、納付及び還付)
第六十一条  法第百四十五条第一項(外国法人に対する準用)において準用する法第二編第一章第三節(内国法人の各事業年度の所得に対する法人税の申告、納付及び還付)の規定の適用に係る事項については、前編第一章第三節(内国法人の各事業年度の所得に対する法人税の申告、納付及び還付)の規定を準用する。この場合において、第三十一条第一項第二号(中間申告書の記載事項)、第三十二条第一項第二号(仮決算をした場合の中間申告書の記載事項)、第三十四条第一項第二号(確定申告書の記載事項)、第三十六条第二号(確定申告書の提出期限の延長申請書の記載事項)、第三十六条の二第二号(確定申告書の提出期限の延長の特例の申請書の記載事項)、第三十六条の三第二号(確定申告書の提出期限の延長の特例の取りやめの届出書の記載事項)及び第三十六条の四第二号(欠損金繰戻しの還付請求書の記載事項)中「代表者の氏名」とあるのは「代表者の氏名及び国内において行う事業又は国内にある資産の経営又は管理の責任者の氏名」と、第三十三条第二号(仮決算をした場合の中間申告書の添付書類)及び第三十五条第三号(確定申告書の添付書類)中「勘定科目内訳明細書」とあるのは「勘定科目内訳明細書(法第百四十二条(国内源泉所得に係る所得の金額の計算)に規定する国内源泉所得に係る所得の金額の計算に係る部分に限る。)」とそれぞれ読み替えるものとする。

Filing of Returns, Payment and Refunds Regarding Corporation Tax on Income for Each Business Year
Article 61  With regard to matters related to the application of the provisions of Part II, Chapter I, Section 3 (Filing of Returns, Payment and Refunds of Corporation Tax on Domestic Corporations' Income for Each Business Year) of the Act as applied mutatis mutandis pursuant to Article 145, paragraph (1) (Application Mutatis Mutandis to Foreign Corporations) of the Act, the provisions of Chapter I, Section 3 of the preceding Part (Filing of Returns, Payment and Refunds of Corporation Tax on Domestic Corporations' Income for Each Business Year) apply mutatis mutandis.In this case, the term "The name of its representative" in Article 31, paragraph (1), item (ii) (Matters for Entry in an Interim Return), Article 32, paragraph (1), item (ii) (Matters for Entry in an Interim Return in the Case of a Provisional Settlement of Accounts), Article 34, paragraph (1), item (ii) (Matters for Entry in a Tax Return), Article 36, item (ii) (Matters for Entry in an Application Form for Extending the Due Date for Filing a Tax Return), Article 36-2, item (ii) (Matters for Entry in an Application Form under the Special Provisions on Extending the Due Date for Filing a Tax Return), Article 36-3, item (ii) (Matters for Entry in a Written Notice for Cancellation of the Special Provisions on Extending the Due Date for Filing a Tax Return), and Article 36-4, item (ii) (Matters for Entry in a Claim Form for a Refund by a Carry Back of Losses) is deemed to be replaced with "The name of its representative and the name of a person responsible for the operation or management of its business in Japan or its assets in Japan"; and the term "statement classified by account title" in Article 33, item (ii) (Documents to Be Attached to Interim Return With a Provisional Settlement of Accounts) and Article 35, item (iii) (Documents to Be Attached to Tax Return) is deemed to be replaced with "statement classified by account title (limited to the part concerning the calculation of the amount of income categorized as domestic source income prescribed in Article 142 (Calculation of the Amount of Income Categorized as Domestic Source Income) of the Act)".一  その外国法人の国内において行う事業又は国内にある資産に係る当該事業年度の貸借対照表及び損益計算書並びにこれらの書類に係る勘定科目内訳明細書(i)  the balance sheet and profit and loss statement for the business year, concerning the foreign corporation's business in Japan or assets in Japan, and a statement classified by account title for these documents;二  その外国法人の国内において行う事業等の概況に関する書類(ii)  documents related to the outline of the foreign corporation's business in Japan;三  その外国法人の国内及び国外の双方にわたつて行う事業に係る収益の額又は費用若しくは損失の額を、当該事業年度の法第百四十二条に規定する国内源泉所得に係る所得の金額の計算上益金の額又は損金の額に算入すべき金額として配分している場合には、当該収益の額又は費用若しくは損失の額及びその配分に関する計算の基礎その他参考となるべき事項を記載した明細書(iii)  where the amount of profit or the amount of expenses or loss for the foreign corporation's business both in and outside Japan is allocated as an amount to be included in gross income or tax deductibles, when calculating the amount of income categorized as domestic source income prescribed in Article 142 of the Act for the business year, the statement showing the amount of profit or the amount of expenses or loss, the basis of the calculation concerning the allocation thereof, and other matters for reference.

外国法人の提出する法第百四十五条第一項において準用する法第七十二条第一項各号(仮決算をした場合の中間申告書の記載事項等)に掲げる事項を記載した中間申告書又は確定申告書には、法第百四十五条第一項において準用する法第七十二条第二項又は第七十四条第二項(確定申告書の添付書類)及び前項において準用する第三十三条又は第三十五条に規定する書類のほか、次の各号に掲げるもの(当該各号に掲げるものが電磁的記録(電子的方式、磁気的方式その他の人の知覚によつては認識することができない方式で作られる記録であつて、電子計算機による情報処理の用に供されるものをいう。以下この項において同じ。)で作成され、又は当該各号に掲げるものの作成に代えて当該各号に掲げるものに記載すべき情報を記録した電磁的記録の作成がされている場合には、これらの電磁的記録に記録された情報の内容を記載した書類)を添付しなければならない。ただし、法第百四十五条第一項において準用する法第七十二条第一項の規定による中間申告書を提出する場合は、第二号に掲げるものを添付することを要しない。

An interim return or tax return filed by a foreign corporation, for which the matters listed in the items of Article 72, paragraph (1) (Matters for Entry in an Interim Return for a Provisional Settlement of Accounts, etc.) of the Act as applied mutatis mutandis pursuant to Article 145, paragraph (1) of the Act have been entered, must have the following documents attached thereto (where the following documents have been prepared in the form of electronic or magnetic records (meaning records made by an electronic method, a magnetic method, or any other method not recognizable to human senses, which is used for information processing by computer; hereinafter the same applies in this paragraph) or where electronic or magnetic records containing the information to be entered in the following documents have been prepared in lieu those documents, documents containing the details of the information recorded in the electronic or magnetic records), in addition to documents prescribed in Article 72, paragraph (2) or Article 74, paragraph (2) (Documents to Be Attached to a Tax Return) of the Act as applied mutatis mutandis pursuant to Article 145, paragraph (1) of the Act and in Article 33 or Article 35 as applied mutatis mutandis pursuant to the preceding paragraph;provided, however, that where a foreign corporation files an interim return under Article 72, paragraph (1) of the Act as applied mutatis mutandis pursuant to Article 145, paragraph (1) of the Act, documents listed in item (ii) need not be attached:一  その外国法人の国内において行う事業又は国内にある資産に係る当該事業年度の貸借対照表及び損益計算書並びにこれらの書類に係る勘定科目内訳明細書(i)  the balance sheet and profit and loss statement for the business year, concerning the foreign corporation's business in Japan or assets in Japan, and a statement classified by account title for these documents;二  その外国法人の国内において行う事業等の概況に関する書類(ii)  documents related to the outline of the foreign corporation's business in Japan;三  その外国法人の国内及び国外の双方にわたつて行う事業に係る収益の額又は費用若しくは損失の額を、当該事業年度の法第百四十二条に規定する国内源泉所得に係る所得の金額の計算上益金の額又は損金の額に算入すべき金額として配分している場合には、当該収益の額又は費用若しくは損失の額及びその配分に関する計算の基礎その他参考となるべき事項を記載した明細書(iii)  where the amount of profit or the amount of expenses or loss for the foreign corporation's business both in and outside Japan is allocated as an amount to be included in gross income or tax deductibles, when calculating the amount of income categorized as domestic source income prescribed in Article 142 of the Act for the business year, the statement showing the amount of profit or the amount of expenses or loss, the basis of the calculation concerning the allocation thereof, and other matters for reference.