TOP 開示資料 トピック 賠償事例 裁決事例 関係法令 法令翻訳 英訳情報 用語英訳



   会計・税務用語の英訳を見る   



英語による会計・税務情報



英訳情報 https://www.nta.go.jp/english/...06-9en.pdf

Application for Registration as a Registered ...

A registered foreign business that obtained a registration with the Commissioner of NTA will be listed on the register of foreign businesses. When there are any changes in the information stated in the register of foreign businesses, the foreign business is required to submit a “Notification to change registered information of a registered foreign business”

国税庁長官の登録を受けた登録国外事業者は、国外事業者登録簿に登載されます。国外事業者登録簿に登載された事項に変更があった場合は、「登録国外事業者の登録事項変更届出書(第37号様式)」を提出する必要があります
これに関連する英訳情報を見る
英訳情報 https://www.nta.go.jp/english/...06-9en.pdf

Application for Registration as a Registered ...

When a registered foreign business seeks a revoke of the registration, it is required to submit a “Notification to seek a revoke of registration as a registered foreign business”

登録国外事業者が登録の取消しを求めるときは、「登録国外事業者の登録の取消しを求める旨の届出書(第38号様式)」を提出する必要があります
これに関連する英訳情報を見る
英訳情報 https://www.nta.go.jp/english/...06-9en.pdf

Application for Registration as a Registered ...

A foreign business will not be eligible for tax exemption in the taxable periods following the period in which the foreign business obtains a registration, even if the amount of taxable sales in the base period falls to 10 million yen or less

国外事業者が登録を受けた日の属する課税期間の翌課税期間以後の課税期間においては、基準期間における課税売上高が1,000万円以下となった場合であっても、納税義務の免除の規定の適用はありません
これに関連する英訳情報を見る
英訳情報 https://www.nta.go.jp/english/...06-9en.pdf

Application for Registration as a Registered ...

When a registration is revoked by the NTA Commissioner in compliance with Article 39, Paragraph 6, Items 5, 6, or 7 of the supplementary provision, the next application for registration submitted within one year from the date of revoke may in some cases be rejected.

附則第39条第6項第5号、第6号又は第7号の規定により、国税庁長官から登録を取り消された場合は、その取り消された日から1年間は、登録を拒否することがあります。
これに関連する英訳情報を見る
英訳情報 https://www.nta.go.jp/english/...06-9en.pdf

Application for Registration as a Registered ...

An applicant for registration has to be a taxable person.

登録を受けることができる申請者は、課税事業者に限ります。
これに関連する英訳情報を見る
英訳情報 https://www.nta.go.jp/english/...06-9en.pdf

Application for Registration as a Registered ...

This application shall be submitted to the Commissioner of NTA via the District director of the tax office with jurisdiction over the place of tax payment for the applicant.

この申請書は、申請者の納税地を所轄する税務署長を経由して、国税庁長官に提出します。
これに関連する英訳情報を見る
英訳情報 https://www.nta.go.jp/english/...06-9en.pdf

Application for Registration as a Registered ...

This application shall be submitted when a foreign business providing or intending to provide electronic services (hereinafter excluding B2B electronic services; provision of services that normally are limited to business, considering the nature of the services, or the terms and conditions) in Japan aims to register with the Commissioner of NTA as a registered foreign business

この申請書は、国内において電気通信利用役務の提供(事業者向け電気通信利用役務の提供を除く。以下同じ。)を行い、又は行おうとする国外事業者が、登録国外事業者として国税庁長官の登録を受けようとする場合に提出するものです
これに関連する英訳情報を見る
英訳情報 https://www.nta.go.jp/english/...06-9en.pdf

Application for Registration as a Registered ...

Application for Registration as a Registered Foreign Business

登録国外事業者の登録申請書
これに関連する英訳情報を見る
英訳情報 https://www.jetro.go.jp/en/inv...page3.html

3.3 Overview of corporate income taxes (corporate ...

Foreign corporations face no restrictions on the locations in which costs and expenses deductible from Japan-sourced taxable income may be incurred. However, detailed statements of costs and expenses incurred overseas and deducted from income in Japan must be prepared, and these costs and expenses must be allocated fairly in the prescribed manner.

外国法人の場合には、課税される日本国内源泉所得の算定上控除すべき原価、経費についてはその発生場所に制限はありません。ただし、国外で発生した原価、費用を国内所得の算定上控除するために配賦する場合にはその明細を作成しなければなりません。また、その配賦は定められた方法により適正になされなければなりません。
これに関連する英訳情報を見る
英訳情報 https://www.jetro.go.jp/en/inv...page3.html

3.3 Overview of corporate income taxes (corporate ...

The amount of income used as the tax base for corporate taxes on income for each taxable year is determined by making the necessary tax adjustments to corporate profits calculated using accounting standards generally accepted as fair and appropriate. Costs and expenses incurred in earning profits are deductible, except in certain exceptional instances (examples provided below).

各事業年度の所得に対する法人税等の課税標準である所得の金額は、一般に公正妥当と認められた会計処理の基準によって算定された企業利益に所要の税務調整をして算定されます。以下に例示した一定の例外的な取り扱いを除き収益の稼得のために発生した原価、経費の額は控除できます。
これに関連する英訳情報を見る
英訳情報 https://www.jetro.go.jp/en/inv...page3.html

3.3 Overview of corporate income taxes (corporate ...

certain activities which constitute preliminary and complementary functions that are part of a cohesive business operation provided by a person who has a special relationship with the foreign corporation or foreign corporation will be regarded as PE.

当該外国法人又は外国法人と特殊な関係にある者の活動が準備的・補助的な性格の業務であっても、一体的な業務の一部として補完的な機能を果たす場合等には、PE に該当することとなります。
これに関連する英訳情報を見る
英訳情報 https://www.jetro.go.jp/en/inv...page3.html

3.3 Overview of corporate income taxes (corporate ...

Representative offices, etc., through which a foreign corporation engages in business in Japan are not supposed to derive any income subject to corporation tax from storing, displaying, and delivery, or collecting information on goods, etc. and other activities auxiliary to the performance of its business

いわゆる駐在員事務所等を通じて日本において活動を行う外国法人で、その事務所等が、物品の保管、展示、引き渡し等又は情報収集等その他その事業の遂行にとって準備的・補助的な機能を有する行為をする場合、その行為からは法人税の課税対象となる所得は生じないものとされています
これに関連する英訳情報を見る
英訳情報 https://www.jetro.go.jp/en/inv...page3.html

3.3 Overview of corporate income taxes (corporate ...

The special tax rate varies according to the taxable earnings. If the annual taxable earnings do not exceed 30 million yen, it is subject to a tax rate of 10%. However, if the taxable earnings exceed this amount, a rate of 15% is charged on the amount in excess of 30 million yen and up to 100 million yen, and any amount in excess of 100 million yen is taxed at a rate of 20%.

特別税率は所得の金額に応じて、年 3,000 万円以下の金額に対して 10%、年 3,000 万円を超え年 1 億円以下の金額に対して 15%、年 1 億円を超える金額に対して 20%となっています。
これに関連する英訳情報を見る
英訳情報 https://www.jetro.go.jp/en/inv...page3.html

3.3 Overview of corporate income taxes (corporate ...

A Japanese corporation that is a family corporation and meets certain conditions is subject to taxation of retained earnings as well as corporate tax on ordinary income. Taxation of retained earnings is calculated by multiplying the taxable amount of retained earnings (obtained by subtracting the retained earnings deductible from the amount of retained earnings in each business year) by the special tax rate.

同族会社である日本法人のうち一定の法人については、通常の所得に対する法人税に加えて留保金課税の適用があります。留保金課税は、各事業年度の留保金額から留保控除額を控除して算出される課税留保所得金額に特別税率を乗じて算出されます。
これに関連する英訳情報を見る
英訳情報 https://www.jetro.go.jp/en/inv...page3.html

3.3 Overview of corporate income taxes (corporate ...

Taxation of retained earnings of family corporations

特定同族会社の留保金課税
これに関連する英訳情報を見る
英訳情報 https://www.jetro.go.jp/en/inv...page3.html

3.3 Overview of corporate income taxes (corporate ...

Carbon Neutrality-related investment promotion tax incentives (tax credit for the acquisition of equipment for improving production process efficiency*)

カーボンニュートラルに向けた投資促進税制(生産工程効率化等設備等を取得した場合の税額控除*)
これに関連する英訳情報を見る
英訳情報 https://www.jetro.go.jp/en/inv...page3.html

3.3 Overview of corporate income taxes (corporate ...

Digital Transformation investment promotion tax incentives (tax credit for the acquisition of equipment for information technology business adaptation*)

デジタルトランスフォーメーション投資促進税制(情報技術事業適応設備を取得した場合等の税額控除*)
これに関連する英訳情報を見る
英訳情報 https://www.jetro.go.jp/en/inv...page3.html

3.3 Overview of corporate income taxes (corporate ...

Special credit against corporate tax for increasing the amount of salary payment, etc.

給与等の支給額が増加した場合の法人税額の特別控除
これに関連する英訳情報を見る
英訳情報 https://www.jetro.go.jp/en/inv...page3.html

3.3 Overview of corporate income taxes (corporate ...

Small and Medium Enterprise Investment Promotion Tax Incentives (tax credit for the acquisition of machinery, etc. by small and medium enterprises, etc.*)

中小企業投資促進税制(中小企業者等が機械等を取得した場合の税額控除*)
これに関連する英訳情報を見る
英訳情報 https://www.jetro.go.jp/en/inv...page3.html

3.3 Overview of corporate income taxes (corporate ...

A tax credit canmay be available against the amount of corporate tax imposed on taxable income if certain requirements are met. Followings are some examples of tax credits

課税所得に対して課された法人税の額に対して、一定の要件を満たす場合には税額控除を受けることができます。税額控除の一例として、下記のものがあります。
これに関連する英訳情報を見る


 < 前へ   1   2   3   4   5   次へ > 

1/18