TOP 開示資料 トピック 賠償事例 裁決事例 関係法令 法令翻訳 英訳情報 用語英訳





英語による会計・税務情報の関連情報一覧


英訳情報 https://www.nta.go.jp/english/...06-9en.pdf

Application for Registration as a Registered ...

Application for Registration as a Registered Foreign Business

登録国外事業者の登録申請書
英訳情報 https://www.nta.go.jp/english/...06-9en.pdf

Application for Registration as a Registered ...

This application shall be submitted when a foreign business providing or intending to provide electronic services (hereinafter excluding B2B electronic services; provision of services that normally are limited to business, considering the nature of the services, or the terms and conditions) in Japan aims to register with the Commissioner of NTA as a registered foreign business

この申請書は、国内において電気通信利用役務の提供(事業者向け電気通信利用役務の提供を除く。以下同じ。)を行い、又は行おうとする国外事業者が、登録国外事業者として国税庁長官の登録を受けようとする場合に提出するものです
英訳情報 https://www.nta.go.jp/english/...06-9en.pdf

Application for Registration as a Registered ...

This application shall be submitted to the Commissioner of NTA via the District director of the tax office with jurisdiction over the place of tax payment for the applicant.

この申請書は、申請者の納税地を所轄する税務署長を経由して、国税庁長官に提出します。
英訳情報 https://www.nta.go.jp/english/...06-9en.pdf

Application for Registration as a Registered ...

An applicant for registration has to be a taxable person.

登録を受けることができる申請者は、課税事業者に限ります。
英訳情報 https://www.nta.go.jp/english/...06-9en.pdf

Application for Registration as a Registered ...

When a registration is revoked by the NTA Commissioner in compliance with Article 39, Paragraph 6, Items 5, 6, or 7 of the supplementary provision, the next application for registration submitted within one year from the date of revoke may in some cases be rejected.

附則第39条第6項第5号、第6号又は第7号の規定により、国税庁長官から登録を取り消された場合は、その取り消された日から1年間は、登録を拒否することがあります。
英訳情報 https://www.nta.go.jp/english/...06-9en.pdf

Application for Registration as a Registered ...

A foreign business will not be eligible for tax exemption in the taxable periods following the period in which the foreign business obtains a registration, even if the amount of taxable sales in the base period falls to 10 million yen or less

国外事業者が登録を受けた日の属する課税期間の翌課税期間以後の課税期間においては、基準期間における課税売上高が1,000万円以下となった場合であっても、納税義務の免除の規定の適用はありません
英訳情報 https://www.nta.go.jp/english/...06-9en.pdf

Application for Registration as a Registered ...

When a registered foreign business seeks a revoke of the registration, it is required to submit a “Notification to seek a revoke of registration as a registered foreign business”

登録国外事業者が登録の取消しを求めるときは、「登録国外事業者の登録の取消しを求める旨の届出書(第38号様式)」を提出する必要があります
英訳情報 https://www.nta.go.jp/english/...06-9en.pdf

Application for Registration as a Registered ...

A registered foreign business that obtained a registration with the Commissioner of NTA will be listed on the register of foreign businesses. When there are any changes in the information stated in the register of foreign businesses, the foreign business is required to submit a “Notification to change registered information of a registered foreign business”

国税庁長官の登録を受けた登録国外事業者は、国外事業者登録簿に登載されます。国外事業者登録簿に登載された事項に変更があった場合は、「登録国外事業者の登録事項変更届出書(第37号様式)」を提出する必要があります


 < 前へ   1   次へ > 

1/1