TOP 開示資料 トピック 賠償事例 裁決事例 関係法令 法令翻訳 英訳情報 用語英訳


<<  戻る

日本法令外国語訳データベースシステム - [法令本文表示] - 所得税法施行令 | 平成二十年政令第百五十五号 改正

(外国法人が課税の特例の適用を受けるための手続等)
第三百五条  法第百八十条第一項(国内に恒久的施設を有する外国法人の受ける国内源泉所得に係る課税の特例)の証明書の交付を受けようとする法人は、次に掲げる事項を記載した申請書をその法人税の納税地の所轄税務署長に提出しなければならない。

Procedures Required When a Foreign Corporation Seeks the Application of the Special Provisions on Taxation
Article 305  A corporation that wishes to obtain a certificate set forth in Article 180, paragraph (1) (Special Provisions on Taxation on Domestic Source Income Received by Foreign Corporations With a Permanent Establishment in Japan) of the Act must submit a written application stating the following matters to the competent district director with jurisdiction over the place for tax payment concerning corporation tax:一  その法人の名称及び本店又は主たる事務所の所在地(i)  the corporation's name and the location of its head office or principal office;二  その法人の納税地にある事務所等の名称及び所在地並びにその代表者その他の責任者の氏名(ii)  the name and location of the corporation's office, etc. at the place for tax payment, and the name of the person representative of or any other person responsible for that office, etc.;三  前条第一号に規定する届出書を提出した年月日及び同条第二号に規定する登記をした年月日(当該登記をすることができない法人については、そのできない事情の詳細)(iii)  the date on which the written notice prescribed in item (i) of the preceding Article has been submitted and the date on which the registration prescribed in item (ii) of the same Article has been made (in the case of a corporation that is unable to make the registration, the detailed statement of the reasons why it is unable to do so);四  前条第三号に掲げる要件に該当する事情の概要(iv)  the outline of the circumstances where the corporation satisfies the requirement listed in item (iii) of the preceding Article;五  前条第五号の記録を確実に行う旨(v)  the statement that the corporation will keep the records set forth in item (v) of the preceding Article without fail;六  前条第六号に規定する場合に該当するときは、その該当する事情並びに同号の通知及び記録を確実に行う旨(vi)  where the corporation falls under the case prescribed in item (vi) of the preceding Article, the statement of the circumstances where it falls under that case and the statement that it will give the notice and keep the records set forth in the same item;七  その法人が国内において行う事業の内容が前条第一号の規定による届出書を提出した当時の当該事業の内容と異なつている場合には、その現在の事業の概要(vii)  where the contents of the business currently conducted by the corporation in Japan are different from the contents of that business as of the time when the written notice was submitted pursuant to the provisions of item (i) of the preceding Article, the outline of the business currently conducted;八  当該証明書により法第百八十条第一項の規定の適用を受けようとする国内源泉所得のうち主たるものの支払者の氏名又は名称、その住所、事務所、事業所その他当該国内源泉所得の支払の場所及びその支払のあて先並びに当該国内源泉所得の種類及び当該国内源泉所得の支払を受ける見込期間(viii)  the name of the payer of the principal domestic source income for which the corporation seeks the application of the provisions of Article 180, paragraph (1) of the Act by way of the certificate, the payer's domicile, office, place of business or any other place of payment of the domestic source income and the recipient of the payment, as well as the type of the domestic source income and the period during which payment of the domestic source income is expected;九  その法人が法第百八十条第一項第二号又は第三号に規定する外国法人に該当する場合には、当該証明書により同項の規定の適用を受けようとする国内源泉所得がその法人のこれらの号に掲げる国内源泉所得に該当する事情(ix)  where the corporation falls under any of the categories of foreign corporations prescribed in item (ii) or item (iii) of Article 180, paragraph (1) of the Act, the statement of the circumstances where the domestic source income for which the corporation seeks the application of the provisions of Article 180, paragraph (1) of the Act by way of the certificate falls under the categories of domestic source income listed in these items;十  その他参考となるべき事項(x)  other matters useful for reference purposes.

前項の所轄税務署長は、同項の申請書の提出があつた場合において、当該申請書を提出した法人が前条各号に定める要件を備えていると認めるときは、同項の証明書を交付するものとする。

Where a written application set forth in the preceding paragraph has been submitted, the competent district director set forth in the same paragraph is to, when finding that the corporation that has submitted the written application satisfies the requirements specified in the items of the preceding Article, grant a certificate set forth in the same paragraph.一  その法人の名称及び本店又は主たる事務所の所在地(i)  the corporation's name and the location of its head office or principal office;二  その法人の納税地にある事務所等の名称及び所在地並びにその代表者その他の責任者の氏名(ii)  the name and location of the corporation's office, etc. at the place for tax payment, and the name of the person representative of or any other person responsible for that office, etc.;三  前条第一号に規定する届出書を提出した年月日及び同条第二号に規定する登記をした年月日(当該登記をすることができない法人については、そのできない事情の詳細)(iii)  the date on which the written notice prescribed in item (i) of the preceding Article has been submitted and the date on which the registration prescribed in item (ii) of the same Article has been made (in the case of a corporation that is unable to make the registration, the detailed statement of the reasons why it is unable to do so);四  前条第三号に掲げる要件に該当する事情の概要(iv)  the outline of the circumstances where the corporation satisfies the requirement listed in item (iii) of the preceding Article;五  前条第五号の記録を確実に行う旨(v)  the statement that the corporation will keep the records set forth in item (v) of the preceding Article without fail;六  前条第六号に規定する場合に該当するときは、その該当する事情並びに同号の通知及び記録を確実に行う旨(vi)  where the corporation falls under the case prescribed in item (vi) of the preceding Article, the statement of the circumstances where it falls under that case and the statement that it will give the notice and keep the records set forth in the same item;七  その法人が国内において行う事業の内容が前条第一号の規定による届出書を提出した当時の当該事業の内容と異なつている場合には、その現在の事業の概要(vii)  where the contents of the business currently conducted by the corporation in Japan are different from the contents of that business as of the time when the written notice was submitted pursuant to the provisions of item (i) of the preceding Article, the outline of the business currently conducted;八  当該証明書により法第百八十条第一項の規定の適用を受けようとする国内源泉所得のうち主たるものの支払者の氏名又は名称、その住所、事務所、事業所その他当該国内源泉所得の支払の場所及びその支払のあて先並びに当該国内源泉所得の種類及び当該国内源泉所得の支払を受ける見込期間(viii)  the name of the payer of the principal domestic source income for which the corporation seeks the application of the provisions of Article 180, paragraph (1) of the Act by way of the certificate, the payer's domicile, office, place of business or any other place of payment of the domestic source income and the recipient of the payment, as well as the type of the domestic source income and the period during which payment of the domestic source income is expected;九  その法人が法第百八十条第一項第二号又は第三号に規定する外国法人に該当する場合には、当該証明書により同項の規定の適用を受けようとする国内源泉所得がその法人のこれらの号に掲げる国内源泉所得に該当する事情(ix)  where the corporation falls under any of the categories of foreign corporations prescribed in item (ii) or item (iii) of Article 180, paragraph (1) of the Act, the statement of the circumstances where the domestic source income for which the corporation seeks the application of the provisions of Article 180, paragraph (1) of the Act by way of the certificate falls under the categories of domestic source income listed in these items;十  その他参考となるべき事項(x)  other matters useful for reference purposes.

法第百八十条第一項各号に掲げる法人から第一項の証明書の提示を受けた当該各号に定める国内源泉所得の支払者は、当該法人に対する国内源泉所得の支払に関する帳簿を備え、当該法人の名称及び同項の証明書の有効期限を記載しなければならない。

The payer of the domestic source income specified in each item of Article 180, paragraph (1) of the Act to whom a corporation listed in the relevant item has presented a certificate set forth in paragraph (1) must keep books with regard to the payment of domestic source income to that corporation, and state in the books the name of that corporation and the validity period of the certificate set forth in the same paragraph.一  その法人の名称及び本店又は主たる事務所の所在地(i)  the corporation's name and the location of its head office or principal office;二  その法人の納税地にある事務所等の名称及び所在地並びにその代表者その他の責任者の氏名(ii)  the name and location of the corporation's office, etc. at the place for tax payment, and the name of the person representative of or any other person responsible for that office, etc.;三  前条第一号に規定する届出書を提出した年月日及び同条第二号に規定する登記をした年月日(当該登記をすることができない法人については、そのできない事情の詳細)(iii)  the date on which the written notice prescribed in item (i) of the preceding Article has been submitted and the date on which the registration prescribed in item (ii) of the same Article has been made (in the case of a corporation that is unable to make the registration, the detailed statement of the reasons why it is unable to do so);四  前条第三号に掲げる要件に該当する事情の概要(iv)  the outline of the circumstances where the corporation satisfies the requirement listed in item (iii) of the preceding Article;五  前条第五号の記録を確実に行う旨(v)  the statement that the corporation will keep the records set forth in item (v) of the preceding Article without fail;六  前条第六号に規定する場合に該当するときは、その該当する事情並びに同号の通知及び記録を確実に行う旨(vi)  where the corporation falls under the case prescribed in item (vi) of the preceding Article, the statement of the circumstances where it falls under that case and the statement that it will give the notice and keep the records set forth in the same item;七  その法人が国内において行う事業の内容が前条第一号の規定による届出書を提出した当時の当該事業の内容と異なつている場合には、その現在の事業の概要(vii)  where the contents of the business currently conducted by the corporation in Japan are different from the contents of that business as of the time when the written notice was submitted pursuant to the provisions of item (i) of the preceding Article, the outline of the business currently conducted;八  当該証明書により法第百八十条第一項の規定の適用を受けようとする国内源泉所得のうち主たるものの支払者の氏名又は名称、その住所、事務所、事業所その他当該国内源泉所得の支払の場所及びその支払のあて先並びに当該国内源泉所得の種類及び当該国内源泉所得の支払を受ける見込期間(viii)  the name of the payer of the principal domestic source income for which the corporation seeks the application of the provisions of Article 180, paragraph (1) of the Act by way of the certificate, the payer's domicile, office, place of business or any other place of payment of the domestic source income and the recipient of the payment, as well as the type of the domestic source income and the period during which payment of the domestic source income is expected;九  その法人が法第百八十条第一項第二号又は第三号に規定する外国法人に該当する場合には、当該証明書により同項の規定の適用を受けようとする国内源泉所得がその法人のこれらの号に掲げる国内源泉所得に該当する事情(ix)  where the corporation falls under any of the categories of foreign corporations prescribed in item (ii) or item (iii) of Article 180, paragraph (1) of the Act, the statement of the circumstances where the domestic source income for which the corporation seeks the application of the provisions of Article 180, paragraph (1) of the Act by way of the certificate falls under the categories of domestic source income listed in these items;十  その他参考となるべき事項(x)  other matters useful for reference purposes.