TOP 開示資料 トピック 賠償事例 裁決事例 関係法令 法令翻訳 英訳情報 用語英訳


<<  戻る

日本法令外国語訳データベースシステム - [法令本文表示] - 会社法 | 平成二十六年法律第九十号 改正

(詐害事業譲渡に係る譲受会社に対する債務の履行の請求)
第二十三条の二   譲渡会社が譲受会社に承継されない債務の債権者(以下この条において「残存債権者」という。)を害することを知って事業を譲渡した場合には、残存債権者は、その譲受会社に対して、承継した財産の価額を限度として、当該債務の履行を請求することができる。 ただし、その譲受会社が事業の譲渡の効力が生じた時において残存債権者を害すべき事実を知らなかったときは、この限りでない。

Request for Performance of Obligations from a Transferee Company Related to Fraudulent Transfer of Business
Article 23-2   In cases where a Transferor Company transfers business, with the knowledge that it harms creditors of the obligations that are not succeeded by the Transferee Company (hereinafter the creditors are referred to as "Remaining Creditors" in this Article), the Remaining Creditors may demand from the Transferee Company the performance of obligations up to the value of the succeeding properties; provided, however, that this does not apply to cases where the Transferee Company has no knowledge of the fact that it harms Remaining Creditors when the business transfer becomes effective.

譲受会社が前項の規定により同項の債務を履行する責任を負う場合には、当該責任は、譲渡会社が残存債権者を害することを知って事業を譲渡したことを知った時から二年以内に請求又は請求の予告をしない残存債権者に対しては、その期間を経過した時に消滅する。事業の譲渡の効力が生じた日から二十年を経過したときも、同様とする。

In cases where a Transferor Company is liable to performance of obligations set forth in the preceding paragraph pursuant to that paragraph, such liability for a Remaining Creditor, who does not demand or give an advance notice of the demand within two years from when the Transferee Company transferred business with the knowledge that it harms the Remaining Creditors, extinguishes when such period elapses. The same applies when twenty years have elapsed from the day when the business transfer comes into effect.

譲渡会社について破産手続開始の決定、再生手続開始の決定又は更生手続開始の決定があったときは、残存債権者は、譲受会社に対して第一項の規定による請求をする権利を行使することができない。

When an order of commencement of bankruptcy proceedings, order of commencement of rehabilitation proceedings, or order of commencement of reorganization proceedings is made against the Transferor Company, the Remaining Creditor may not exercise the right to demand pursuant to the provisions of paragraph (1) from the Transferee Company.