TOP 開示資料 トピック 賠償事例 裁決事例 関係法令 法令翻訳 英訳情報 用語英訳


<<  戻る

日本法令外国語訳データベースシステム - [法令本文表示] - 会社法 | 平成二十六年法律第九十号 改正

(商人との間での事業の譲渡又は譲受け)
第二十四条   会社が商人に対してその事業を譲渡した場合には、当該会社を商法第十六条第一項に規定する譲渡人とみなして、同法第十七条から第十八条の二までの規定を適用する。 この場合において、同条第三項中「又は再生手続開始の決定」とあるのは、「、再生手続開始の決定又は更生手続開始の決定」とする。

Business Transfers to or from a Merchant
Article 24   In cases where a Company transfers its business to a merchant, such Company is deemed to be the transferee provided for in Article 16, paragraph (1) of the Commercial Code, and the provisions of Articles 17 through 18-2 of the Code apply. In this case, "or an order of commencement of rehabilitation proceedings" in paragraph (3) of the same Article is deemed to be replaced with "an order of commencement of rehabilitation proceedings or order of commencement of reorganization proceedings".

会社が商人の営業を譲り受けた場合には、当該商人を譲渡会社とみなして、前三条の規定を適用する。 この場合において、前条第三項中「、再生手続開始の決定又は更生手続開始の決定」とあるのは、「又は再生手続開始の決定」とする。

In cases where a Company accepts transfer of the enterprise of any merchant, such merchant is deemed to be the Transferor Company, and the provisions of the preceding three articles apply. In this case, ", order of commencement of rehabilitation proceedings or order of commencement of reorganization proceedings" in paragraph (3) of the preceding Article is deemed to be replaced with "or an order of commencement of rehabilitation proceedings".