TOP 開示資料 トピック 賠償事例 裁決事例 関係法令 法令翻訳 英訳情報 用語英訳


<<  戻る

日本法令外国語訳データベースシステム - [法令本文表示] - 会社法 | 平成二十六年法律第九十号 改正

(定款の備置き及び閲覧等)
第三十一条   発起人(株式会社の成立後にあっては、当該株式会社)は、定款を発起人が定めた場所(株式会社の成立後にあっては、その本店及び支店)に備え置かなければならない。

Keeping and Inspection of Articles of Incorporation
Article 31   The incorporator(s) (or the Stock Company after the formation of such Stock Company) must keep articles of incorporation at the place designated by the incorporator(s) (or at the head office or branch office of the Stock Company after the formation of such Stock Company). 一   定款が書面をもって作成されているときは、当該書面の閲覧の請求 (i)   if articles of incorporation are prepared in writing, a request to inspect it; 二   前号の書面の謄本又は抄本の交付の請求 (ii)   a request for a transcript or extract of the articles of incorporation referred to in the preceding item; 三   定款が電磁的記録をもって作成されているときは、当該電磁的記録に記録された事項を法務省令で定める方法により表示したものの閲覧の請求 (iii)   if articles of incorporation have been prepared as an electronic or magnetic record, a request to inspect anything that is used in a manner prescribed by Ministry of Justice Order to display the information recorded in that electronic or magnetic record; or 四   前号の電磁的記録に記録された事項を電磁的方法であって発起人(株式会社の成立後にあっては、当該株式会社)の定めたものにより提供することの請求又はその事項を記載した書面の交付の請求 (iv)   a request to be provided with the information recorded in the electronic or magnetic record referred to in the preceding item by an electronic or magnetic means that the incorporators have designated (or, after the formation of such Stock Company, such Stock Company), or a request to be issued a document showing that information.

発起人(株式会社の成立後にあっては、その株主及び債権者)は、発起人が定めた時間(株式会社の成立後にあっては、その営業時間)内は、いつでも、次に掲げる請求をすることができる。 ただし、第二号又は第四号に掲げる請求をするには、発起人(株式会社の成立後にあっては、当該株式会社)の定めた費用を支払わなければならない。

The incorporator(s) (or, after the formation of such Stock Company, the shareholder(s) and creditor(s) of such Stock Company) may submit the following request at any time during the hours designated by the incorporator(s) (or, after the formation of such Stock Company, during the business hours of such Stock Company); provided, however, that the fees designated by the incorporator(s) (or, after the formation of such Stock Company, such Stock Company) are required to be paid in order to submit the requests listed in item (ii) or item (iv): 一   定款が書面をもって作成されているときは、当該書面の閲覧の請求 (i)   if articles of incorporation are prepared in writing, a request to inspect it; 二   前号の書面の謄本又は抄本の交付の請求 (ii)   a request for a transcript or extract of the articles of incorporation referred to in the preceding item; 三   定款が電磁的記録をもって作成されているときは、当該電磁的記録に記録された事項を法務省令で定める方法により表示したものの閲覧の請求 (iii)   if articles of incorporation have been prepared as an electronic or magnetic record, a request to inspect anything that is used in a manner prescribed by Ministry of Justice Order to display the information recorded in that electronic or magnetic record; or 四   前号の電磁的記録に記録された事項を電磁的方法であって発起人(株式会社の成立後にあっては、当該株式会社)の定めたものにより提供することの請求又はその事項を記載した書面の交付の請求 (iv)   a request to be provided with the information recorded in the electronic or magnetic record referred to in the preceding item by an electronic or magnetic means that the incorporators have designated (or, after the formation of such Stock Company, such Stock Company), or a request to be issued a document showing that information.

株式会社の成立後において、当該株式会社の親会社社員(親会社の株主その他の社員をいう。以下同じ。)がその権利を行使するため必要があるときは、当該親会社社員は、裁判所の許可を得て、当該株式会社の定款について前項各号に掲げる請求をすることができる。 ただし、同項第二号又は第四号に掲げる請求をするには、当該株式会社の定めた費用を支払わなければならない。

If, after the formation of a Stock Company, it is necessary for the purpose of exercising the rights of a Member of the Parent Company (meaning the shareholders and other members of the Parent Companies; the same applies hereinafter) of such Stock Company, the relevant Member of the Parent Company may, with the permission of the court, make the requests listed in each item of the preceding paragraph with respect to the articles of incorporation of such Stock Company; provided, however, that, in order to make the requests listed in item (ii) or item (iv) of that paragraph, the fees designated by such Stock Company is required to be paid. 一   定款が書面をもって作成されているときは、当該書面の閲覧の請求 (i)   if articles of incorporation are prepared in writing, a request to inspect it; 二   前号の書面の謄本又は抄本の交付の請求 (ii)   a request for a transcript or extract of the articles of incorporation referred to in the preceding item; 三   定款が電磁的記録をもって作成されているときは、当該電磁的記録に記録された事項を法務省令で定める方法により表示したものの閲覧の請求 (iii)   if articles of incorporation have been prepared as an electronic or magnetic record, a request to inspect anything that is used in a manner prescribed by Ministry of Justice Order to display the information recorded in that electronic or magnetic record; or 四   前号の電磁的記録に記録された事項を電磁的方法であって発起人(株式会社の成立後にあっては、当該株式会社)の定めたものにより提供することの請求又はその事項を記載した書面の交付の請求 (iv)   a request to be provided with the information recorded in the electronic or magnetic record referred to in the preceding item by an electronic or magnetic means that the incorporators have designated (or, after the formation of such Stock Company, such Stock Company), or a request to be issued a document showing that information.

定款が電磁的記録をもって作成されている場合であって、支店における第二項第三号及び第四号に掲げる請求に応じることを可能とするための措置として法務省令で定めるものをとっている株式会社についての第一項の規定の適用については、同項中「本店及び支店」とあるのは、「本店」とする。

In cases where articles of incorporation are prepared as an electronic or magnetic record, for the purpose of the application of the provisions of paragraph (1) with respect to a Stock Company which adopts the measures prescribed by Ministry of Justice Order as the measures that enable its branch offices to respond to the request listed in paragraph (2), item (iii) and item (iv), "head office and branch office" in that paragraph is deemed to be replaced with "head office". 一   定款が書面をもって作成されているときは、当該書面の閲覧の請求 (i)   if articles of incorporation are prepared in writing, a request to inspect it; 二   前号の書面の謄本又は抄本の交付の請求 (ii)   a request for a transcript or extract of the articles of incorporation referred to in the preceding item; 三   定款が電磁的記録をもって作成されているときは、当該電磁的記録に記録された事項を法務省令で定める方法により表示したものの閲覧の請求 (iii)   if articles of incorporation have been prepared as an electronic or magnetic record, a request to inspect anything that is used in a manner prescribed by Ministry of Justice Order to display the information recorded in that electronic or magnetic record; or 四   前号の電磁的記録に記録された事項を電磁的方法であって発起人(株式会社の成立後にあっては、当該株式会社)の定めたものにより提供することの請求又はその事項を記載した書面の交付の請求 (iv)   a request to be provided with the information recorded in the electronic or magnetic record referred to in the preceding item by an electronic or magnetic means that the incorporators have designated (or, after the formation of such Stock Company, such Stock Company), or a request to be issued a document showing that information.