TOP 開示資料 トピック 賠償事例 裁決事例 関係法令 法令翻訳 英訳情報 用語英訳


<<  戻る

日本法令外国語訳データベースシステム - [法令本文表示] - 会社法 | 平成二十六年法律第九十号 改正

(設立時募集株式に関する事項の決定)
第五十八条   発起人は、前条第一項の募集をしようとするときは、その都度、設立時募集株式(同項の募集に応じて設立時発行株式の引受けの申込みをした者に対して割り当てる設立時発行株式をいう。以下この節において同じ。)について次に掲げる事項を定めなければならない。

Determination of Matters Regarding Shares Solicited at Incorporation
Article 58   Whenever the incorporator intends to carry out the solicitation under paragraph (1) of the preceding Article, the incorporator must decide the following matters with respect to the Shares Solicited at Incorporation (meaning the Shares Issued at Incorporation that are allotted to the persons who accept the solicitation under such paragraph and apply to subscribe for the Shares Issued at Incorporation; hereinafter the same applies in this Section): 一   設立時募集株式の数(設立しようとする株式会社が種類株式発行会社である場合にあっては、その種類及び種類ごとの数。以下この款において同じ。) (i)   the number of the Shares Solicited at Incorporation (in cases where the Stock Company to be incorporated is a Company with Class Shares, referring to the class(es) and the number of each class of Shares Solicited at Incorporation; hereinafter the same applies in this Subsection); 二   設立時募集株式の払込金額(設立時募集株式一株と引換えに払い込む金銭の額をいう。以下この款において同じ。) (ii)   the Amount to be Paid in for Shares Solicited at Incorporation (meaning the amount of money which is to be paid in in exchange for one Share Solicited at Incorporation; hereinafter the same applies in this Subsection); 三   設立時募集株式と引換えにする金銭の払込みの期日又はその期間 (iii)   the date by or period during which payment is to be made of the money to be paid in in exchange for the Shares Solicited at Incorporation; 四   一定の日までに設立の登記がされない場合において、設立時募集株式の引受けの取消しをすることができることとするときは、その旨及びその一定の日 (iv)   if there is any arrangement that subscriptions for Shares Solicited at Incorporation may be rescinded in cases where the registration of incorporation is not effected by a certain date, a statement of such arrangement and such date.

発起人は、前項各号に掲げる事項を定めようとするときは、その全員の同意を得なければならない。

If the incorporator intends to determine the matters listed in any item of the preceding paragraph, the incorporator must obtain the consent of all incorporators. 一   設立時募集株式の数(設立しようとする株式会社が種類株式発行会社である場合にあっては、その種類及び種類ごとの数。以下この款において同じ。) (i)   the number of the Shares Solicited at Incorporation (in cases where the Stock Company to be incorporated is a Company with Class Shares, referring to the class(es) and the number of each class of Shares Solicited at Incorporation; hereinafter the same applies in this Subsection); 二   設立時募集株式の払込金額(設立時募集株式一株と引換えに払い込む金銭の額をいう。以下この款において同じ。) (ii)   the Amount to be Paid in for Shares Solicited at Incorporation (meaning the amount of money which is to be paid in in exchange for one Share Solicited at Incorporation; hereinafter the same applies in this Subsection); 三   設立時募集株式と引換えにする金銭の払込みの期日又はその期間 (iii)   the date by or period during which payment is to be made of the money to be paid in in exchange for the Shares Solicited at Incorporation; 四   一定の日までに設立の登記がされない場合において、設立時募集株式の引受けの取消しをすることができることとするときは、その旨及びその一定の日 (iv)   if there is any arrangement that subscriptions for Shares Solicited at Incorporation may be rescinded in cases where the registration of incorporation is not effected by a certain date, a statement of such arrangement and such date.

設立時募集株式の払込金額その他の前条第一項の募集の条件は、当該募集(設立しようとする株式会社が種類株式発行会社である場合にあっては、種類及び当該募集)ごとに、均等に定めなければならない。

The conditions for the solicitation under paragraph (1) of the preceding Article, such as the Amount to be Paid in for Shares Solicited at Incorporation, must be decided uniformly for each such solicitation (or, in cases where the Stock Company to be incorporated is a Company with Class Shares, for each such class and solicitation). 一   設立時募集株式の数(設立しようとする株式会社が種類株式発行会社である場合にあっては、その種類及び種類ごとの数。以下この款において同じ。) (i)   the number of the Shares Solicited at Incorporation (in cases where the Stock Company to be incorporated is a Company with Class Shares, referring to the class(es) and the number of each class of Shares Solicited at Incorporation; hereinafter the same applies in this Subsection); 二   設立時募集株式の払込金額(設立時募集株式一株と引換えに払い込む金銭の額をいう。以下この款において同じ。) (ii)   the Amount to be Paid in for Shares Solicited at Incorporation (meaning the amount of money which is to be paid in in exchange for one Share Solicited at Incorporation; hereinafter the same applies in this Subsection); 三   設立時募集株式と引換えにする金銭の払込みの期日又はその期間 (iii)   the date by or period during which payment is to be made of the money to be paid in in exchange for the Shares Solicited at Incorporation; 四   一定の日までに設立の登記がされない場合において、設立時募集株式の引受けの取消しをすることができることとするときは、その旨及びその一定の日 (iv)   if there is any arrangement that subscriptions for Shares Solicited at Incorporation may be rescinded in cases where the registration of incorporation is not effected by a certain date, a statement of such arrangement and such date.