TOP 開示資料 トピック 賠償事例 裁決事例 関係法令 法令翻訳 英訳情報 用語英訳


<<  戻る

日本法令外国語訳データベースシステム - [法令本文表示] - 会社法施行規則 | 平成三十年法務省令第五号 改正

(株式の併合に関する事前開示事項)
第三十三条の九   法第百八十二条の二第一項に規定する法務省令で定める事項は、次に掲げる事項とする。

Particulars to Be Given Notification of in Advance Regarding Consolidation of Shares
Article 33-9   The particulars prescribed by Order of the Ministry of Justice as established in Article 182-2, paragraph (1) of the Act are as follows: 一   次に掲げる事項その他の法第百八十条第二項第一号及び第三号に掲げる事項についての定めの相当性に関する事項 イ  株式の併合をする株式会社に親会社等がある場合には、当該株式会社の株主(当該親会社等を除く。)の利益を害さないように留意した事項(当該事項がない場合にあっては、その旨) ロ  法第二百三十五条の規定により一株に満たない端数の処理をすることが見込まれる場合における当該処理の方法に関する事項、当該処理により株主に交付することが見込まれる金銭の額及び当該額の相当性に関する事項 (i)   the following particulars and other particulars regarding the appropriateness of provisions concerning the particulars listed in Article 180, paragraph (2), items (i) and (iii) of the Act: (a)   if the stock company consolidating shares has a Parent Company, etc., particulars to be given due consideration so as not to harm the interests of shareholders (excluding the Parent Company, etc.) of the stock company (if no such particulars exist, that fact); (b)   if the handling of fractions pursuant to the provisions of Article 235 of the Act is expected, particulars regarding the means of handling those fractions, the amount of money that is expected to be delivered to shareholders, and particulars regarding appropriateness of that amount; 二   株式の併合をする株式会社(清算株式会社を除く。以下この号において同じ。)についての次に掲げる事項 イ  当該株式会社において最終事業年度の末日(最終事業年度がない場合にあっては、当該株式会社の成立の日)後に重要な財産の処分、重大な債務の負担その他の会社財産の状況に重要な影響を与える事象が生じたときは、その内容(備置開始日(法第百八十二条の二第一項各号に掲げる日のいずれか早い日をいう。次号において同じ。)後株式の併合がその効力を生ずる日までの間に新たな最終事業年度が存することとなる場合にあっては、当該新たな最終事業年度の末日後に生じた事象の内容に限る。) ロ  当該株式会社において最終事業年度がないときは、当該株式会社の成立の日における貸借対照表 (ii)   the following particulars concerning the stock company consolidating shares (excluding Liquidating Stock Companies; hereinafter the same applies in this item): (a)   if disposal of important property, burden of major obligations, or any other event that has material impact on the status of Company property occurs at the stock company after the last day of the Most Recent Business Year (if no Most Recent Business Year exists, the day of formation of the stock company), the content thereof (limited to the content of events occurring after the last day of any new Most Recent Business Year if the new Most Recent Business Year exists in the interval after the day on which the documents began to be kept (meaning the earlier of the dates listed in the items of Article 182-2, paragraph (1) of the Act; the same applies in the following item) until the day on which the consolidation of shares becomes effective); (b)   if there is no Most Recent Business Year for the stock company, the balance sheet on the day of formation of the stock company; 三   備置開始日後株式の併合がその効力を生ずる日までの間に、前二号に掲げる事項に変更が生じたときは、変更後の当該事項 (iii)   if a change occurs in the particulars listed in the preceding two items during the interval from after the day on which the documents began to be kept until the day on which the consolidation of shares becomes effective, the particulars after the change.