TOP 開示資料 トピック 賠償事例 裁決事例 関係法令 法令翻訳 英訳情報 用語英訳


<<  戻る

日本法令外国語訳データベースシステム - [法令本文表示] - 会社法施行規則 | 平成三十年法務省令第五号 改正

(出資された財産等の価額が不足する場合に責任をとるべき取締役等)
第四十四条   法第二百十三条第一項第一号に規定する法務省令で定めるものは、次に掲げる者とする。

Directors Liable in Case of Shortfall in Value of Property Contributed
Article 44   The persons prescribed by Order of the Ministry of Justice as established in Article 203, paragraph (1), item (i) of the Act are as follows: 一   現物出資財産(法第二百七条第一項に規定する現物出資財産をいう。以下この条から第四十六条までにおいて同じ。)の価額の決定に関する職務を行った取締役及び執行役 (i)   directors and executive officers performing duties regarding determination of value of Properties Contributed in Kind (meaning Properties Contributed in Kind as prescribed in Article 207, paragraph (1) of the Act; hereinafter the same applies from this Article through Article 46); 二   現物出資財産の価額の決定に関する株主総会の決議があったときは、当該株主総会において当該現物出資財産の価額に関する事項について説明をした取締役及び執行役 (ii)   if the Shareholder Meeting has passed a resolution regarding determination of the value of Properties Contributed in Kind, the directors and executive officers who delivered explanations regarding particulars regarding value of the Properties Contributed in Kind at the Shareholder Meeting; 三   現物出資財産の価額の決定に関する取締役会の決議があったときは、当該取締役会の決議に賛成した取締役 (iii)   if the board of directors has passed a resolution regarding determination of the value of Properties Contributed in Kind, the directors who approved the resolution of the board of directors meeting.