TOP 開示資料 トピック 賠償事例 裁決事例 関係法令 法令翻訳 英訳情報 用語英訳


<<  戻る

日本法令外国語訳データベースシステム - [法令本文表示] - 会社法施行規則 | 平成三十年法務省令第五号 改正

(新株予約権に係る払込み等の仮装に関して責任をとるべき取締役等)
第六十二条の二   法第二百八十六条の三第一項に規定する法務省令で定める者は、次に掲げる者とする。

Directors Liable for Disguising the Payment of Share Options
Article 62-2   The persons prescribed by Order of the Ministry of Justice as established in Article 286-3, paragraph (1) of the Act are as follows: 一   払込み等(法第二百八十六条の二第一項各号の払込み又は給付をいう。以下この条において同じ。)の仮装に関する職務を行った取締役及び執行役 (i)   directors and executive officers performing duties related to disguising of payment, etc. (meaning the payment or delivery as established in the items of Article 286-2, paragraph (1) of the Act; hereinafter the same applies in this Article); 二   払込み等の仮装が取締役会の決議に基づいて行われたときは、次に掲げる者 イ  当該取締役会の決議に賛成した取締役 ロ  当該取締役会に当該払込み等の仮装に関する議案を提案した取締役及び執行役 (ii)   if payment, etc. is disguised pursuant to a resolution of the board of directors, the following persons: (a)   directors who approved the resolution of the board of directors; (b)   directors and executive officers who submit proposals regarding the disguising of payment, etc. at the board of directors; 三   払込み等の仮装が株主総会の決議に基づいて行われたときは、次に掲げる者 イ  当該株主総会に当該払込み等の仮装に関する議案を提案した取締役 ロ  イの議案の提案の決定に同意した取締役(取締役会設置会社の取締役を除く。) ハ  イの議案の提案が取締役会の決議に基づいて行われたときは、当該取締役会の決議に賛成した取締役 ニ  当該株主総会において当該払込み等の仮装に関する事項について説明をした取締役及び執行役 (iii)   if payment, etc. is disguised pursuant to a resolution at a Shareholder Meeting, the following persons: (a)   directors who submit proposals regarding the disguising of payment, etc. at the Shareholder Meeting; (b)   directors who consent to adoption of the proposal submission of (a) (excluding directors of a Company with a Board of Directors); (c)   if the proposal submission of (a) is made pursuant to a resolution of the board of directors, directors who approved the resolution of the board of directors; (d)   directors and executive officers who deliver explanations on particulars regarding disguising of payment, etc. at the Shareholder Meeting.