TOP 開示資料 トピック 賠償事例 裁決事例 関係法令 法令翻訳 英訳情報 用語英訳


<<  戻る

日本法令外国語訳データベースシステム - [法令本文表示] - 会社法施行規則 | 平成三十年法務省令第五号 改正

(取締役の選任に関する議案)
第七十四条   取締役が取締役(株式会社が監査等委員会設置会社である場合にあっては、監査等委員である取締役を除く。次項第二号において同じ。)の選任に関する議案を提出する場合には、株主総会参考書類には、次に掲げる事項を記載しなければならない。

Proposals on the Election of Directors
Article 74   In a case where a director submits a proposal regarding election of directors (if the stock company is a Company with an Audit and Supervisory Committee, excluding directors who are Audit and Supervisory Committee Members; the same applies in item (ii) of as follows paragraph), the Reference Documents for the Shareholder Meeting must state the following: 二   候補者が現に当該他の者(当該他の者の子会社等(当該株式会社を除く。)を含む。以下この項において同じ。)の業務執行者であるときは、当該他の者における地位及び担当 (ii)   if a candidate currently is an Executive of the relevant other Company (including a Subsidiary Company, etc. (excluding the stock company) of the relevant other corporation; hereinafter the same applies in this paragraph), the position and assignment at the relevant other corporation; 八   前各号に掲げる事項に関する記載についての当該候補者の意見があるときは、その意見の内容 (viii)   if the candidate has an opinion regarding the statements regarding particulars listed in the preceding items, the content of that opinion. 七   当該候補者が現に当該株式会社の社外取締役又は監査役であるときは、これらの役員に就任してからの年数 (vii)   if the candidate is currently an Outside Director or company auditor of the stock company, the number of years since assuming these offices; 六   当該候補者が次のいずれかに該当することを当該株式会社が知っているときは、その旨 イ  過去に当該株式会社又はその子会社の業務執行者又は役員(業務執行者であるものを除く。ハ及びホ(2)において同じ。)であったことがあること。 ロ  当該株式会社の親会社等(自然人であるものに限る。ロ及びホ(1)において同じ。)であり、又は過去五年間に当該株式会社の親会社等であったことがあること。 ハ  当該株式会社の特定関係事業者の業務執行者若しくは役員であり、又は過去五年間に当該株式会社の特定関係事業者(当該株式会社の子会社を除く。)の業務執行者若しくは役員であったことがあること。 ニ  当該株式会社又は当該株式会社の特定関係事業者から多額の金銭その他の財産(これらの者の取締役、会計参与、監査役、執行役その他これらに類する者としての報酬等を除く。)を受ける予定があり、又は過去二年間に受けていたこと。 ホ  次に掲げる者の配偶者、三親等以内の親族その他これに準ずる者であること(ものを除く。)。 (1)  当該株式会社の親会社等 (2)  当該株式会社又は当該株式会社の特定関係事業者の業務執行者又は役員 ヘ  過去二年間に合併、吸収分割、新設分割又は事業の譲受け(ヘ、第七十四条の三第四項第六号へ及び第七十六条第四項第六号ヘにおいて「合併等」という。)により他の株式会社がその事業に関して有する権利義務を当該株式会社が承継又は譲受けをした場合において、当該合併等の直前に当該株式会社の社外取締役又は監査役でなく、かつ、当該他の株式会社の業務執行者であったこと。 (vi)   if the stock company is aware that the candidate falls under any of the following, that fact: (a)   the candidate had been an Executive or an Officer (excluding an Executive; the same applies in (c) and (e), 2.) of the stock company or its Subsidiary Company in the past; (b)   the candidate is a Parent Company, etc. (limited to a natural person; the same applies in (b) and (e), 1.) of the stock company, or had been a Parent Company, etc. of the stock company in the past five years; (c)   the candidate is an Executive or an Officer of a Specified Associated Service Provider of the stock company, or had been an Executive or an Officer of a Specified Associated Service Provider (excluding a Subsidiary Company of the stock company) of the stock company in the past five years; (d)   the candidate is to receive, or has received in the past two years, a large amount of money or other assets from the stock company or a Specified Associated Service Provider of the stock company (excluding Remuneration as their director, accounting advisor, company auditor, executive officer, or other corporation similar thereto); (e)   the candidate is a spouse or a relative within the third degree of kinship, or other corporation equivalent thereto, of any of the following persons (excluding those that are unimportant): 1.   a Parent Company, etc. of the stock company; 2.   an Executive or an Officer of the stock company or a Specified Associated Service Provider of the stock company; (f)   in a case where the stock company has succeeded to or received assignment of rights and obligations held by another stock company in relation to its business undertakings due to a merger, Absorption-type Company Split, Incorporation-type Company Split, or acceptance of assignment of business (referred to as a "Merger, etc." in (f), Article 74-3, paragraph (4), item (vi), (f), and Article 76, paragraph (4), item (vi), (f)) in the past two years, the candidate was not an Outside Director or company auditor of the stock company, and was an Executive of the relevant other stock company immediately prior to the Merger, etc.; 五   当該候補者が過去に社外取締役又は社外監査役(社外役員に限る。)となること以外の方法で会社(外国会社を含む。)の経営に関与していない者であるときは、当該経営に関与したことがない候補者であっても社外取締役としての職務を適切に遂行することができるものと当該株式会社が判断した理由 (v)   if the candidate is a person who was not involved in the past in the management of a Company (including a Foreign Company) by a method other than serving as an Outside Director or Outside Company Auditor (limited to an Outside Officer), the reason why the stock company has determined that the candidate, having no involvement in management, is capable of properly executing the duties as an Outside Director; 四   当該候補者が過去五年間に他の株式会社の取締役、執行役又は監査役に就任していた場合において、その在任中に当該他の株式会社において法令又は定款に違反する事実その他不当な業務の執行が行われた事実があることを当該株式会社が知っているときは、その事実(重要でないものを除き、当該候補者が当該他の株式会社における社外取締役又は監査役であったときは、当該事実の発生の予防のために当該候補者が行った行為及び当該事実の発生後の対応として行った行為の概要を含む。) (iv)   if the candidate has held office in the past five years as a director, executive officer, or company auditor of another stock company, if the stock company is aware that a fact exists of a violation of laws and regulations or the articles of incorporation or other unfair execution of business during the term in office at the relevant other stock company, that fact (excluding those unimportant, and including a summary of the actions taken by the candidate to prevent the occurrence of the fact and the actions taken in response after the occurrence of the fact if the candidate was an Outside Director or company auditor at the relevant other stock company); 三   当該候補者が現に当該株式会社の社外取締役(社外役員に限る。以下この項において同じ。)である場合において、当該候補者が最後に選任された後在任中に当該株式会社において法令又は定款に違反する事実その他不当な業務の執行が行われた事実(重要でないものを除く。)があるときは、その事実並びに当該事実の発生の予防のために当該候補者が行った行為及び当該事実の発生後の対応として行った行為の概要 (iii)   if the candidate currently is an Outside Director of the stock company (limited to an Outside Officer; hereinafter the same applies in this paragraph), if a fact exists of a violation of laws and regulations or the articles of incorporation or other unfair execution of business at the stock company during the term in office after the candidate was most recently elected (excluding those unimportant), that fact and a summary of the actions taken by the candidate to prevent the occurrence of the fact and the actions taken in response after the occurrence of the fact; 二   当該候補者を社外取締役候補者とした理由 (ii)   the reason why the candidate is designated as a Candidate for Outside Director; 一   当該候補者が社外取締役候補者である旨 (i)   the fact that the candidate is a Candidate for Outside Director; 三   候補者が過去五年間に当該他の会社の業務執行者であったことを当該株式会社が知っているときは、当該他の会社における地位及び担当 (iii)   if the stock company is aware that a candidate was an Executive of the relevant other Company in the past five years, the position and assignment at the relevant other Company. 一   候補者の氏名、生年月日及び略歴 (i)   the names, dates of birth, and brief biographical outlines of candidates; 一   候補者が現に当該他の者(自然人であるものに限る。)であるときは、その旨 (i)   if a candidate currently is the relevant other corporation (limited to a natural person), that fact; 四   候補者が現に当該株式会社の取締役であるときは、当該株式会社における地位及び担当 (iv)   if a candidate currently is a director of the stock company, the position and assignment at the stock company. 三   候補者と株式会社との間に特別の利害関係があるときは、その事実の概要 (iii)   if a relationship exists between a candidate and the stock company wherein either is a specially interested party, a summary of the facts; 二   候補者が当該株式会社の取締役に就任した場合において第百二十一条第八号に定める重要な兼職に該当する事実があることとなるときは、その事実 (ii)   if a fact exists that falls under an important concurrent holding of positions as prescribed in Article 121, item (viii) if a candidate were to assume office as a director of the stock company, that fact; 一   候補者の有する当該株式会社の株式の数(種類株式発行会社にあっては、株式の種類及び種類ごとの数) (i)   the number shares of the stock company held by the candidates (in the case of a Company with Multiple-Class Shares, the classes of shares and the number per class); 四   候補者と当該株式会社との間で法第四百二十七条第一項の契約を締結しているとき又は当該契約を締結する予定があるときは、その契約の内容の概要 (iv)   if a contract under Article 427, paragraph (1) of the Act has been concluded, or is concluded, between a candidate and the stock company, a summary of the content of that contract. 三   株式会社が監査等委員会設置会社である場合において、法第三百四十二条の二第四項の規定による監査等委員会の意見があるときは、その意見の内容の概要 (iii)   if the stock company is a Company with an Audit and Supervisory Committee, if the audit and supervisory committee has an opinion pursuant to the provisions of Article 342-2, paragraph (4) of the Act, a summary of the content of that opinion; 二   就任の承諾を得ていないときは、その旨 (ii)   if the person has not yet received consent to assume the Director position, that fact;

前項に規定する場合において、株式会社が公開会社であるときは、株主総会参考書類には、次に掲げる事項を記載しなければならない。

In the case prescribed in the preceding paragraph, if the stock company is a Public Company, the Reference Documents for the Shareholder Meeting must state the following: 二   候補者が現に当該他の者(当該他の者の子会社等(当該株式会社を除く。)を含む。以下この項において同じ。)の業務執行者であるときは、当該他の者における地位及び担当 (ii)   if a candidate currently is an Executive of the relevant other Company (including a Subsidiary Company, etc. (excluding the stock company) of the relevant other corporation; hereinafter the same applies in this paragraph), the position and assignment at the relevant other corporation; 八   前各号に掲げる事項に関する記載についての当該候補者の意見があるときは、その意見の内容 (viii)   if the candidate has an opinion regarding the statements regarding particulars listed in the preceding items, the content of that opinion. 七   当該候補者が現に当該株式会社の社外取締役又は監査役であるときは、これらの役員に就任してからの年数 (vii)   if the candidate is currently an Outside Director or company auditor of the stock company, the number of years since assuming these offices; 六   当該候補者が次のいずれかに該当することを当該株式会社が知っているときは、その旨 イ  過去に当該株式会社又はその子会社の業務執行者又は役員(業務執行者であるものを除く。ハ及びホ(2)において同じ。)であったことがあること。 ロ  当該株式会社の親会社等(自然人であるものに限る。ロ及びホ(1)において同じ。)であり、又は過去五年間に当該株式会社の親会社等であったことがあること。 ハ  当該株式会社の特定関係事業者の業務執行者若しくは役員であり、又は過去五年間に当該株式会社の特定関係事業者(当該株式会社の子会社を除く。)の業務執行者若しくは役員であったことがあること。 ニ  当該株式会社又は当該株式会社の特定関係事業者から多額の金銭その他の財産(これらの者の取締役、会計参与、監査役、執行役その他これらに類する者としての報酬等を除く。)を受ける予定があり、又は過去二年間に受けていたこと。 ホ  次に掲げる者の配偶者、三親等以内の親族その他これに準ずる者であること(ものを除く。)。 (1)  当該株式会社の親会社等 (2)  当該株式会社又は当該株式会社の特定関係事業者の業務執行者又は役員 ヘ  過去二年間に合併、吸収分割、新設分割又は事業の譲受け(ヘ、第七十四条の三第四項第六号へ及び第七十六条第四項第六号ヘにおいて「合併等」という。)により他の株式会社がその事業に関して有する権利義務を当該株式会社が承継又は譲受けをした場合において、当該合併等の直前に当該株式会社の社外取締役又は監査役でなく、かつ、当該他の株式会社の業務執行者であったこと。 (vi)   if the stock company is aware that the candidate falls under any of the following, that fact: (a)   the candidate had been an Executive or an Officer (excluding an Executive; the same applies in (c) and (e), 2.) of the stock company or its Subsidiary Company in the past; (b)   the candidate is a Parent Company, etc. (limited to a natural person; the same applies in (b) and (e), 1.) of the stock company, or had been a Parent Company, etc. of the stock company in the past five years; (c)   the candidate is an Executive or an Officer of a Specified Associated Service Provider of the stock company, or had been an Executive or an Officer of a Specified Associated Service Provider (excluding a Subsidiary Company of the stock company) of the stock company in the past five years; (d)   the candidate is to receive, or has received in the past two years, a large amount of money or other assets from the stock company or a Specified Associated Service Provider of the stock company (excluding Remuneration as their director, accounting advisor, company auditor, executive officer, or other corporation similar thereto); (e)   the candidate is a spouse or a relative within the third degree of kinship, or other corporation equivalent thereto, of any of the following persons (excluding those that are unimportant): 1.   a Parent Company, etc. of the stock company; 2.   an Executive or an Officer of the stock company or a Specified Associated Service Provider of the stock company; (f)   in a case where the stock company has succeeded to or received assignment of rights and obligations held by another stock company in relation to its business undertakings due to a merger, Absorption-type Company Split, Incorporation-type Company Split, or acceptance of assignment of business (referred to as a "Merger, etc." in (f), Article 74-3, paragraph (4), item (vi), (f), and Article 76, paragraph (4), item (vi), (f)) in the past two years, the candidate was not an Outside Director or company auditor of the stock company, and was an Executive of the relevant other stock company immediately prior to the Merger, etc.; 五   当該候補者が過去に社外取締役又は社外監査役(社外役員に限る。)となること以外の方法で会社(外国会社を含む。)の経営に関与していない者であるときは、当該経営に関与したことがない候補者であっても社外取締役としての職務を適切に遂行することができるものと当該株式会社が判断した理由 (v)   if the candidate is a person who was not involved in the past in the management of a Company (including a Foreign Company) by a method other than serving as an Outside Director or Outside Company Auditor (limited to an Outside Officer), the reason why the stock company has determined that the candidate, having no involvement in management, is capable of properly executing the duties as an Outside Director; 四   当該候補者が過去五年間に他の株式会社の取締役、執行役又は監査役に就任していた場合において、その在任中に当該他の株式会社において法令又は定款に違反する事実その他不当な業務の執行が行われた事実があることを当該株式会社が知っているときは、その事実(重要でないものを除き、当該候補者が当該他の株式会社における社外取締役又は監査役であったときは、当該事実の発生の予防のために当該候補者が行った行為及び当該事実の発生後の対応として行った行為の概要を含む。) (iv)   if the candidate has held office in the past five years as a director, executive officer, or company auditor of another stock company, if the stock company is aware that a fact exists of a violation of laws and regulations or the articles of incorporation or other unfair execution of business during the term in office at the relevant other stock company, that fact (excluding those unimportant, and including a summary of the actions taken by the candidate to prevent the occurrence of the fact and the actions taken in response after the occurrence of the fact if the candidate was an Outside Director or company auditor at the relevant other stock company); 三   当該候補者が現に当該株式会社の社外取締役(社外役員に限る。以下この項において同じ。)である場合において、当該候補者が最後に選任された後在任中に当該株式会社において法令又は定款に違反する事実その他不当な業務の執行が行われた事実(重要でないものを除く。)があるときは、その事実並びに当該事実の発生の予防のために当該候補者が行った行為及び当該事実の発生後の対応として行った行為の概要 (iii)   if the candidate currently is an Outside Director of the stock company (limited to an Outside Officer; hereinafter the same applies in this paragraph), if a fact exists of a violation of laws and regulations or the articles of incorporation or other unfair execution of business at the stock company during the term in office after the candidate was most recently elected (excluding those unimportant), that fact and a summary of the actions taken by the candidate to prevent the occurrence of the fact and the actions taken in response after the occurrence of the fact; 二   当該候補者を社外取締役候補者とした理由 (ii)   the reason why the candidate is designated as a Candidate for Outside Director; 一   当該候補者が社外取締役候補者である旨 (i)   the fact that the candidate is a Candidate for Outside Director; 三   候補者が過去五年間に当該他の会社の業務執行者であったことを当該株式会社が知っているときは、当該他の会社における地位及び担当 (iii)   if the stock company is aware that a candidate was an Executive of the relevant other Company in the past five years, the position and assignment at the relevant other Company. 一   候補者の氏名、生年月日及び略歴 (i)   the names, dates of birth, and brief biographical outlines of candidates; 一   候補者が現に当該他の者(自然人であるものに限る。)であるときは、その旨 (i)   if a candidate currently is the relevant other corporation (limited to a natural person), that fact; 四   候補者が現に当該株式会社の取締役であるときは、当該株式会社における地位及び担当 (iv)   if a candidate currently is a director of the stock company, the position and assignment at the stock company. 三   候補者と株式会社との間に特別の利害関係があるときは、その事実の概要 (iii)   if a relationship exists between a candidate and the stock company wherein either is a specially interested party, a summary of the facts; 二   候補者が当該株式会社の取締役に就任した場合において第百二十一条第八号に定める重要な兼職に該当する事実があることとなるときは、その事実 (ii)   if a fact exists that falls under an important concurrent holding of positions as prescribed in Article 121, item (viii) if a candidate were to assume office as a director of the stock company, that fact; 一   候補者の有する当該株式会社の株式の数(種類株式発行会社にあっては、株式の種類及び種類ごとの数) (i)   the number shares of the stock company held by the candidates (in the case of a Company with Multiple-Class Shares, the classes of shares and the number per class); 四   候補者と当該株式会社との間で法第四百二十七条第一項の契約を締結しているとき又は当該契約を締結する予定があるときは、その契約の内容の概要 (iv)   if a contract under Article 427, paragraph (1) of the Act has been concluded, or is concluded, between a candidate and the stock company, a summary of the content of that contract. 三   株式会社が監査等委員会設置会社である場合において、法第三百四十二条の二第四項の規定による監査等委員会の意見があるときは、その意見の内容の概要 (iii)   if the stock company is a Company with an Audit and Supervisory Committee, if the audit and supervisory committee has an opinion pursuant to the provisions of Article 342-2, paragraph (4) of the Act, a summary of the content of that opinion; 二   就任の承諾を得ていないときは、その旨 (ii)   if the person has not yet received consent to assume the Director position, that fact;

第一項に規定する場合において、株式会社が公開会社であって、かつ、他の者の子会社等であるときは、株主総会参考書類には、次に掲げる事項を記載しなければならない。

In the case prescribed in paragraph (1), if the stock company is a Public Company and is the Subsidiary Company, etc. of another corporation, the Reference Documents for the Shareholder Meeting must state the following: 二   候補者が現に当該他の者(当該他の者の子会社等(当該株式会社を除く。)を含む。以下この項において同じ。)の業務執行者であるときは、当該他の者における地位及び担当 (ii)   if a candidate currently is an Executive of the relevant other Company (including a Subsidiary Company, etc. (excluding the stock company) of the relevant other corporation; hereinafter the same applies in this paragraph), the position and assignment at the relevant other corporation; 八   前各号に掲げる事項に関する記載についての当該候補者の意見があるときは、その意見の内容 (viii)   if the candidate has an opinion regarding the statements regarding particulars listed in the preceding items, the content of that opinion. 七   当該候補者が現に当該株式会社の社外取締役又は監査役であるときは、これらの役員に就任してからの年数 (vii)   if the candidate is currently an Outside Director or company auditor of the stock company, the number of years since assuming these offices; 六   当該候補者が次のいずれかに該当することを当該株式会社が知っているときは、その旨 イ  過去に当該株式会社又はその子会社の業務執行者又は役員(業務執行者であるものを除く。ハ及びホ(2)において同じ。)であったことがあること。 ロ  当該株式会社の親会社等(自然人であるものに限る。ロ及びホ(1)において同じ。)であり、又は過去五年間に当該株式会社の親会社等であったことがあること。 ハ  当該株式会社の特定関係事業者の業務執行者若しくは役員であり、又は過去五年間に当該株式会社の特定関係事業者(当該株式会社の子会社を除く。)の業務執行者若しくは役員であったことがあること。 ニ  当該株式会社又は当該株式会社の特定関係事業者から多額の金銭その他の財産(これらの者の取締役、会計参与、監査役、執行役その他これらに類する者としての報酬等を除く。)を受ける予定があり、又は過去二年間に受けていたこと。 ホ  次に掲げる者の配偶者、三親等以内の親族その他これに準ずる者であること(ものを除く。)。 (1)  当該株式会社の親会社等 (2)  当該株式会社又は当該株式会社の特定関係事業者の業務執行者又は役員 ヘ  過去二年間に合併、吸収分割、新設分割又は事業の譲受け(ヘ、第七十四条の三第四項第六号へ及び第七十六条第四項第六号ヘにおいて「合併等」という。)により他の株式会社がその事業に関して有する権利義務を当該株式会社が承継又は譲受けをした場合において、当該合併等の直前に当該株式会社の社外取締役又は監査役でなく、かつ、当該他の株式会社の業務執行者であったこと。 (vi)   if the stock company is aware that the candidate falls under any of the following, that fact: (a)   the candidate had been an Executive or an Officer (excluding an Executive; the same applies in (c) and (e), 2.) of the stock company or its Subsidiary Company in the past; (b)   the candidate is a Parent Company, etc. (limited to a natural person; the same applies in (b) and (e), 1.) of the stock company, or had been a Parent Company, etc. of the stock company in the past five years; (c)   the candidate is an Executive or an Officer of a Specified Associated Service Provider of the stock company, or had been an Executive or an Officer of a Specified Associated Service Provider (excluding a Subsidiary Company of the stock company) of the stock company in the past five years; (d)   the candidate is to receive, or has received in the past two years, a large amount of money or other assets from the stock company or a Specified Associated Service Provider of the stock company (excluding Remuneration as their director, accounting advisor, company auditor, executive officer, or other corporation similar thereto); (e)   the candidate is a spouse or a relative within the third degree of kinship, or other corporation equivalent thereto, of any of the following persons (excluding those that are unimportant): 1.   a Parent Company, etc. of the stock company; 2.   an Executive or an Officer of the stock company or a Specified Associated Service Provider of the stock company; (f)   in a case where the stock company has succeeded to or received assignment of rights and obligations held by another stock company in relation to its business undertakings due to a merger, Absorption-type Company Split, Incorporation-type Company Split, or acceptance of assignment of business (referred to as a "Merger, etc." in (f), Article 74-3, paragraph (4), item (vi), (f), and Article 76, paragraph (4), item (vi), (f)) in the past two years, the candidate was not an Outside Director or company auditor of the stock company, and was an Executive of the relevant other stock company immediately prior to the Merger, etc.; 五   当該候補者が過去に社外取締役又は社外監査役(社外役員に限る。)となること以外の方法で会社(外国会社を含む。)の経営に関与していない者であるときは、当該経営に関与したことがない候補者であっても社外取締役としての職務を適切に遂行することができるものと当該株式会社が判断した理由 (v)   if the candidate is a person who was not involved in the past in the management of a Company (including a Foreign Company) by a method other than serving as an Outside Director or Outside Company Auditor (limited to an Outside Officer), the reason why the stock company has determined that the candidate, having no involvement in management, is capable of properly executing the duties as an Outside Director; 四   当該候補者が過去五年間に他の株式会社の取締役、執行役又は監査役に就任していた場合において、その在任中に当該他の株式会社において法令又は定款に違反する事実その他不当な業務の執行が行われた事実があることを当該株式会社が知っているときは、その事実(重要でないものを除き、当該候補者が当該他の株式会社における社外取締役又は監査役であったときは、当該事実の発生の予防のために当該候補者が行った行為及び当該事実の発生後の対応として行った行為の概要を含む。) (iv)   if the candidate has held office in the past five years as a director, executive officer, or company auditor of another stock company, if the stock company is aware that a fact exists of a violation of laws and regulations or the articles of incorporation or other unfair execution of business during the term in office at the relevant other stock company, that fact (excluding those unimportant, and including a summary of the actions taken by the candidate to prevent the occurrence of the fact and the actions taken in response after the occurrence of the fact if the candidate was an Outside Director or company auditor at the relevant other stock company); 三   当該候補者が現に当該株式会社の社外取締役(社外役員に限る。以下この項において同じ。)である場合において、当該候補者が最後に選任された後在任中に当該株式会社において法令又は定款に違反する事実その他不当な業務の執行が行われた事実(重要でないものを除く。)があるときは、その事実並びに当該事実の発生の予防のために当該候補者が行った行為及び当該事実の発生後の対応として行った行為の概要 (iii)   if the candidate currently is an Outside Director of the stock company (limited to an Outside Officer; hereinafter the same applies in this paragraph), if a fact exists of a violation of laws and regulations or the articles of incorporation or other unfair execution of business at the stock company during the term in office after the candidate was most recently elected (excluding those unimportant), that fact and a summary of the actions taken by the candidate to prevent the occurrence of the fact and the actions taken in response after the occurrence of the fact; 二   当該候補者を社外取締役候補者とした理由 (ii)   the reason why the candidate is designated as a Candidate for Outside Director; 一   当該候補者が社外取締役候補者である旨 (i)   the fact that the candidate is a Candidate for Outside Director; 三   候補者が過去五年間に当該他の会社の業務執行者であったことを当該株式会社が知っているときは、当該他の会社における地位及び担当 (iii)   if the stock company is aware that a candidate was an Executive of the relevant other Company in the past five years, the position and assignment at the relevant other Company. 一   候補者の氏名、生年月日及び略歴 (i)   the names, dates of birth, and brief biographical outlines of candidates; 一   候補者が現に当該他の者(自然人であるものに限る。)であるときは、その旨 (i)   if a candidate currently is the relevant other corporation (limited to a natural person), that fact; 四   候補者が現に当該株式会社の取締役であるときは、当該株式会社における地位及び担当 (iv)   if a candidate currently is a director of the stock company, the position and assignment at the stock company. 三   候補者と株式会社との間に特別の利害関係があるときは、その事実の概要 (iii)   if a relationship exists between a candidate and the stock company wherein either is a specially interested party, a summary of the facts; 二   候補者が当該株式会社の取締役に就任した場合において第百二十一条第八号に定める重要な兼職に該当する事実があることとなるときは、その事実 (ii)   if a fact exists that falls under an important concurrent holding of positions as prescribed in Article 121, item (viii) if a candidate were to assume office as a director of the stock company, that fact; 一   候補者の有する当該株式会社の株式の数(種類株式発行会社にあっては、株式の種類及び種類ごとの数) (i)   the number shares of the stock company held by the candidates (in the case of a Company with Multiple-Class Shares, the classes of shares and the number per class); 四   候補者と当該株式会社との間で法第四百二十七条第一項の契約を締結しているとき又は当該契約を締結する予定があるときは、その契約の内容の概要 (iv)   if a contract under Article 427, paragraph (1) of the Act has been concluded, or is concluded, between a candidate and the stock company, a summary of the content of that contract. 三   株式会社が監査等委員会設置会社である場合において、法第三百四十二条の二第四項の規定による監査等委員会の意見があるときは、その意見の内容の概要 (iii)   if the stock company is a Company with an Audit and Supervisory Committee, if the audit and supervisory committee has an opinion pursuant to the provisions of Article 342-2, paragraph (4) of the Act, a summary of the content of that opinion; 二   就任の承諾を得ていないときは、その旨 (ii)   if the person has not yet received consent to assume the Director position, that fact;

第一項に規定する場合において、候補者が社外取締役候補者であるときは、株主総会参考書類には、次に掲げる事項(株式会社が公開会社でない場合にあっては、第三号から第七号までに掲げる事項を除く。)を記載しなければならない。

In the case prescribed in paragraph (1), if a candidate is a Candidate for Outside Director, the Reference Documents for the Shareholder Meeting must state the following (excluding the particulars in item (iii) through item (vii) if the stock company is not a Public Company): 二   候補者が現に当該他の者(当該他の者の子会社等(当該株式会社を除く。)を含む。以下この項において同じ。)の業務執行者であるときは、当該他の者における地位及び担当 (ii)   if a candidate currently is an Executive of the relevant other Company (including a Subsidiary Company, etc. (excluding the stock company) of the relevant other corporation; hereinafter the same applies in this paragraph), the position and assignment at the relevant other corporation; 八   前各号に掲げる事項に関する記載についての当該候補者の意見があるときは、その意見の内容 (viii)   if the candidate has an opinion regarding the statements regarding particulars listed in the preceding items, the content of that opinion. 七   当該候補者が現に当該株式会社の社外取締役又は監査役であるときは、これらの役員に就任してからの年数 (vii)   if the candidate is currently an Outside Director or company auditor of the stock company, the number of years since assuming these offices; 六   当該候補者が次のいずれかに該当することを当該株式会社が知っているときは、その旨 イ  過去に当該株式会社又はその子会社の業務執行者又は役員(業務執行者であるものを除く。ハ及びホ(2)において同じ。)であったことがあること。 ロ  当該株式会社の親会社等(自然人であるものに限る。ロ及びホ(1)において同じ。)であり、又は過去五年間に当該株式会社の親会社等であったことがあること。 ハ  当該株式会社の特定関係事業者の業務執行者若しくは役員であり、又は過去五年間に当該株式会社の特定関係事業者(当該株式会社の子会社を除く。)の業務執行者若しくは役員であったことがあること。 ニ  当該株式会社又は当該株式会社の特定関係事業者から多額の金銭その他の財産(これらの者の取締役、会計参与、監査役、執行役その他これらに類する者としての報酬等を除く。)を受ける予定があり、又は過去二年間に受けていたこと。 ホ  次に掲げる者の配偶者、三親等以内の親族その他これに準ずる者であること(ものを除く。)。 (1)  当該株式会社の親会社等 (2)  当該株式会社又は当該株式会社の特定関係事業者の業務執行者又は役員 ヘ  過去二年間に合併、吸収分割、新設分割又は事業の譲受け(ヘ、第七十四条の三第四項第六号へ及び第七十六条第四項第六号ヘにおいて「合併等」という。)により他の株式会社がその事業に関して有する権利義務を当該株式会社が承継又は譲受けをした場合において、当該合併等の直前に当該株式会社の社外取締役又は監査役でなく、かつ、当該他の株式会社の業務執行者であったこと。 (vi)   if the stock company is aware that the candidate falls under any of the following, that fact: (a)   the candidate had been an Executive or an Officer (excluding an Executive; the same applies in (c) and (e), 2.) of the stock company or its Subsidiary Company in the past; (b)   the candidate is a Parent Company, etc. (limited to a natural person; the same applies in (b) and (e), 1.) of the stock company, or had been a Parent Company, etc. of the stock company in the past five years; (c)   the candidate is an Executive or an Officer of a Specified Associated Service Provider of the stock company, or had been an Executive or an Officer of a Specified Associated Service Provider (excluding a Subsidiary Company of the stock company) of the stock company in the past five years; (d)   the candidate is to receive, or has received in the past two years, a large amount of money or other assets from the stock company or a Specified Associated Service Provider of the stock company (excluding Remuneration as their director, accounting advisor, company auditor, executive officer, or other corporation similar thereto); (e)   the candidate is a spouse or a relative within the third degree of kinship, or other corporation equivalent thereto, of any of the following persons (excluding those that are unimportant): 1.   a Parent Company, etc. of the stock company; 2.   an Executive or an Officer of the stock company or a Specified Associated Service Provider of the stock company; (f)   in a case where the stock company has succeeded to or received assignment of rights and obligations held by another stock company in relation to its business undertakings due to a merger, Absorption-type Company Split, Incorporation-type Company Split, or acceptance of assignment of business (referred to as a "Merger, etc." in (f), Article 74-3, paragraph (4), item (vi), (f), and Article 76, paragraph (4), item (vi), (f)) in the past two years, the candidate was not an Outside Director or company auditor of the stock company, and was an Executive of the relevant other stock company immediately prior to the Merger, etc.; 五   当該候補者が過去に社外取締役又は社外監査役(社外役員に限る。)となること以外の方法で会社(外国会社を含む。)の経営に関与していない者であるときは、当該経営に関与したことがない候補者であっても社外取締役としての職務を適切に遂行することができるものと当該株式会社が判断した理由 (v)   if the candidate is a person who was not involved in the past in the management of a Company (including a Foreign Company) by a method other than serving as an Outside Director or Outside Company Auditor (limited to an Outside Officer), the reason why the stock company has determined that the candidate, having no involvement in management, is capable of properly executing the duties as an Outside Director; 四   当該候補者が過去五年間に他の株式会社の取締役、執行役又は監査役に就任していた場合において、その在任中に当該他の株式会社において法令又は定款に違反する事実その他不当な業務の執行が行われた事実があることを当該株式会社が知っているときは、その事実(重要でないものを除き、当該候補者が当該他の株式会社における社外取締役又は監査役であったときは、当該事実の発生の予防のために当該候補者が行った行為及び当該事実の発生後の対応として行った行為の概要を含む。) (iv)   if the candidate has held office in the past five years as a director, executive officer, or company auditor of another stock company, if the stock company is aware that a fact exists of a violation of laws and regulations or the articles of incorporation or other unfair execution of business during the term in office at the relevant other stock company, that fact (excluding those unimportant, and including a summary of the actions taken by the candidate to prevent the occurrence of the fact and the actions taken in response after the occurrence of the fact if the candidate was an Outside Director or company auditor at the relevant other stock company); 三   当該候補者が現に当該株式会社の社外取締役(社外役員に限る。以下この項において同じ。)である場合において、当該候補者が最後に選任された後在任中に当該株式会社において法令又は定款に違反する事実その他不当な業務の執行が行われた事実(重要でないものを除く。)があるときは、その事実並びに当該事実の発生の予防のために当該候補者が行った行為及び当該事実の発生後の対応として行った行為の概要 (iii)   if the candidate currently is an Outside Director of the stock company (limited to an Outside Officer; hereinafter the same applies in this paragraph), if a fact exists of a violation of laws and regulations or the articles of incorporation or other unfair execution of business at the stock company during the term in office after the candidate was most recently elected (excluding those unimportant), that fact and a summary of the actions taken by the candidate to prevent the occurrence of the fact and the actions taken in response after the occurrence of the fact; 二   当該候補者を社外取締役候補者とした理由 (ii)   the reason why the candidate is designated as a Candidate for Outside Director; 一   当該候補者が社外取締役候補者である旨 (i)   the fact that the candidate is a Candidate for Outside Director; 三   候補者が過去五年間に当該他の会社の業務執行者であったことを当該株式会社が知っているときは、当該他の会社における地位及び担当 (iii)   if the stock company is aware that a candidate was an Executive of the relevant other Company in the past five years, the position and assignment at the relevant other Company. 一   候補者の氏名、生年月日及び略歴 (i)   the names, dates of birth, and brief biographical outlines of candidates; 一   候補者が現に当該他の者(自然人であるものに限る。)であるときは、その旨 (i)   if a candidate currently is the relevant other corporation (limited to a natural person), that fact; 四   候補者が現に当該株式会社の取締役であるときは、当該株式会社における地位及び担当 (iv)   if a candidate currently is a director of the stock company, the position and assignment at the stock company. 三   候補者と株式会社との間に特別の利害関係があるときは、その事実の概要 (iii)   if a relationship exists between a candidate and the stock company wherein either is a specially interested party, a summary of the facts; 二   候補者が当該株式会社の取締役に就任した場合において第百二十一条第八号に定める重要な兼職に該当する事実があることとなるときは、その事実 (ii)   if a fact exists that falls under an important concurrent holding of positions as prescribed in Article 121, item (viii) if a candidate were to assume office as a director of the stock company, that fact; 一   候補者の有する当該株式会社の株式の数(種類株式発行会社にあっては、株式の種類及び種類ごとの数) (i)   the number shares of the stock company held by the candidates (in the case of a Company with Multiple-Class Shares, the classes of shares and the number per class); 四   候補者と当該株式会社との間で法第四百二十七条第一項の契約を締結しているとき又は当該契約を締結する予定があるときは、その契約の内容の概要 (iv)   if a contract under Article 427, paragraph (1) of the Act has been concluded, or is concluded, between a candidate and the stock company, a summary of the content of that contract. 三   株式会社が監査等委員会設置会社である場合において、法第三百四十二条の二第四項の規定による監査等委員会の意見があるときは、その意見の内容の概要 (iii)   if the stock company is a Company with an Audit and Supervisory Committee, if the audit and supervisory committee has an opinion pursuant to the provisions of Article 342-2, paragraph (4) of the Act, a summary of the content of that opinion; 二   就任の承諾を得ていないときは、その旨 (ii)   if the person has not yet received consent to assume the Director position, that fact;