TOP 開示資料 トピック 賠償事例 裁決事例 関係法令 法令翻訳 英訳情報 用語英訳


<<  戻る

日本法令外国語訳データベースシステム - [法令本文表示] - 会社法施行規則 | 平成三十年法務省令第五号 改正

(社外取締役を置いていない場合等の特則)
第七十四条の二   前条第一項に規定する場合において、株式会社が社外取締役を置いていない特定監査役会設置会社(当該株主総会の終結の時に社外取締役を置いていないこととなる見込みであるものを含む。)であって、かつ、取締役に就任したとすれば社外取締役となる見込みである者を候補者とする取締役の選任に関する議案を当該株主総会に提出しないときは、株主総会参考書類には、社外取締役を置くことが相当でない理由を記載しなければならない。

Special Provisions in Cases with No Outside Director
Article 74-2   In the case prescribed in paragraph (1) of the preceding Article, if the stock company is a Specified Company with a Board of Company Auditors that does not have an Outside Director (including those that are expected to become such company that does not have an Outside Director at the time of the conclusion of the relevant Shareholder Meeting) and when not submitting a proposal related to election of a director by putting up a candidate who is expected to become an Outside Director on assuming office as a director to the Shareholder Meeting, the Reference Documents for the Shareholder Meeting must state the reason why it is not appropriate to have an Outside Director.

前項に規定する「特定監査役会設置会社」とは、監査役会設置会社(公開会社であり、かつ、大会社であるものに限る。)であって金融商品取引法第二十四条第一項の規定によりその発行する株式について有価証券報告書を内閣総理大臣に提出しなければならないものをいう。

The "Specified Company with a Board of Company Auditors" prescribed in the preceding paragraph means a Company with a Board of Company Auditors (limited to a Public Company and a Large Company) which is required to submit an annual securities report to the Prime Minister with respect to shares that it issues pursuant to the provisions of Article 24, paragraph (1) of the Financial Instruments and Exchange Act.

第一項の理由は、当該株式会社のその時点における事情に応じて記載しなければならない。 この場合において、社外監査役が二人以上あることのみをもって当該理由とすることはできない。

The reason prescribed in paragraph (1) must be stated in accordance with the circumstances of the stock company at that time. In this case, the reason may not solely consist of the fact that there are two or more Outside Directors.