TOP 開示資料 トピック 賠償事例 裁決事例 関係法令 法令翻訳 英訳情報 用語英訳


<<  戻る

日本法令外国語訳データベースシステム - [法令本文表示] - 会社法 | 平成二十六年法律第九十号 改正

(設立時役員等の解任の方法)
第四十三条   設立時役員等の解任は、発起人の議決権の過半数(設立時監査等委員である設立時取締役又は設立時監査役を解任する場合にあっては、三分の二以上に当たる多数)をもって決定する。

Method of Dismissal of Officers at Incorporation
Article 43   Dismissal of the Officers, etc. at Incorporation is determined by a majority of the votes of the incorporators (or by a majority of two thirds or more in case of dismissal of a Director at Incorporation who is an Audit and Supervisory Committee Member at Incorporation or a Company Auditor at Incorporation).

前項の場合には、発起人は、出資の履行をした設立時発行株式一株につき一個の議決権を有する。 ただし、単元株式数を定款で定めている場合には、一単元の設立時発行株式につき一個の議決権を有する。

In the cases provided for in the preceding paragraph, an incorporator is entitled to one vote for each one Share Issued at Incorporation for which the Performance of Contributions has been fulfilled; provided, however, that, in cases where the Share Unit is provided for in the articles of incorporation, an incorporator is entitled to one vote for each one unit of the Shares Issued at Incorporation.

前項の規定にかかわらず、設立しようとする株式会社が種類株式発行会社である場合において、取締役の全部又は一部の解任について議決権を行使することができないものと定められた種類の設立時発行株式を発行するときは、当該種類の設立時発行株式については、発起人は、当該取締役となる設立時取締役の解任についての議決権を行使することができない。

Notwithstanding the provisions of the preceding paragraph, in cases where the Stock Company to be incorporated is a Company with Class Shares, if it issues Shares Issued at Incorporation of a class for which it is provided that the voting rights may not be exercised in connection with the dismissal of some or all of the directors, with respect to such class of the Shares Issued at Incorporation, the incorporators may not exercise voting rights in connection with the dismissal of the Directors at Incorporation who are to become such directors.

設立しようとする株式会社が監査等委員会設置会社である場合における前項の規定の適用については、同項中「、取締役」とあるのは「、監査等委員である取締役又はそれ以外の取締役」と、「当該取締役」とあるのは「これらの取締役」とする。

For the purpose of the application of the provisions of the preceding paragraph in cases where the Stock Company to be incorporated is a Company with an Audit and Supervisory Committee, ", director" in the same paragraph is deem to be replaced with ", director who is an Audit and Supervisory Committee Member or other director", and "such director" is deemed to be replaced with "these directors".

第三項の規定は、設立時会計参与、設立時監査役及び設立時会計監査人の解任について準用する。

The provisions of paragraph (3) apply mutatis mutandis to the dismissal of Accounting Advisors at Incorporation, Company Auditors at Incorporation and Financial Auditors at Incorporation.