TOP 開示資料 トピック 賠償事例 裁決事例 関係法令 法令翻訳 英訳情報 用語英訳


<<  戻る

日本法令外国語訳データベースシステム - [法令本文表示] - 会社法 | 平成二十六年法律第九十号 改正

(株主名簿の記載事項を記載した書面の交付等)
第百四十九条   前条各号に掲げる事項が株主名簿に記載され、又は記録された質権者(以下「登録株式質権者」という。)は、株式会社に対し、当該登録株式質権者についての株主名簿に記載され、若しくは記録された同条各号に掲げる事項を記載した書面の交付又は当該事項を記録した電磁的記録の提供を請求することができる。

Delivery of Documents Showing the Information Entered in the Shareholder Register
Article 149   A pledgee whose information as set forth in the items of the preceding Article has been entered or recorded in the shareholder register (hereinafter referred to as a "Registered Pledgee of Shares") may file a request with the Stock Company to be issued a document showing the information set forth in the items of that Article which has been entered or recorded in the shareholder register with respect to that Registered Pledgee of Shares, or to be provided with the electronic or magnetic record in which that information has been recorded.

前項の書面には、株式会社の代表取締役(指名委員会等設置会社にあっては、代表執行役。次項において同じ。)が署名し、又は記名押印しなければならない。

The documents in the preceding paragraph must be affixed with the signature, or name and seal, of the Representative Director of the Stock Company (the representative executive officer for a Company with a Nominating Committee, etc.; the same applies in the following paragraph).

第一項の電磁的記録には、株式会社の代表取締役が法務省令で定める署名又は記名押印に代わる措置をとらなければならない。

With respect to an electronic or magnetic record referred to in paragraph (1), the Representative Director of the Stock Company must implement measures in lieu of the affixation of signature, or name and seal prescribed by Ministry of Justice Order.

前三項の規定は、株券発行会社については、適用しない。

The provisions of the preceding three paragraphs do not apply to a Share Certificate-Issuing Company.