TOP 開示資料 トピック 賠償事例 裁決事例 関係法令 法令翻訳 英訳情報 用語英訳


<<  戻る

日本法令外国語訳データベースシステム - [法令本文表示] - 会社法 | 平成二十六年法律第九十号 改正

(効力の発生)
第百六十七条   株式会社は、前条第一項の規定による請求の日に、その請求に係る取得請求権付株式を取得する。

Effectuation
Article 167   A Stock Company acquires the Shares with a Put Option relating to a demand pursuant to the provisions of paragraph (1) of the preceding Article on the day of such demand. 一   第百七条第二項第二号ロに掲げる事項についての定めがある場合 同号ロの社債の社債権者 (i)   in cases where there is a provision on the matters listed in Article 107, paragraph (2), item (ii), (b): Bondholders of the Bonds under (b) of that item; 二   第百七条第二項第二号ハに掲げる事項についての定めがある場合 同号ハの新株予約権の新株予約権者 (ii)   in cases where there is a provision on the matters listed in Article 107, paragraph (2), item (ii), (c): Share Option holders under (c) of that item; 三   第百七条第二項第二号ニに掲げる事項についての定めがある場合 同号ニの新株予約権付社債についての社債の社債権者及び当該新株予約権付社債に付された新株予約権の新株予約権者 (iii)   in cases where there is a provision on the matters listed in Article 107, paragraph (2), item (ii), (d): Bondholders of the Bonds with respect to Bonds with Share Option under (d) of that item, and Share Option holders attached to such Bonds with Share Option; 四   第百八条第二項第五号ロに掲げる事項についての定めがある場合 同号ロの他の株式の株主 (iv)   in cases where there is a provision on the matters listed in Article 108, paragraph (2), item (v), (b): Shareholders of the relevant other shares under (b) of that item. 一   当該株式が市場価格のある株式である場合 当該株式一株の市場価格として法務省令で定める方法により算定される額 (i)   in cases where such shares are shares with a market price: The amount calculated by the method prescribed by Ministry of Justice Order as the amount of the market price of one such share; 二   前号に掲げる場合以外の場合 一株当たり純資産額 (ii)   in cases other than the cases listed in the preceding item: The amount of net assets per share.

次の各号に掲げる場合には、前条第一項の規定による請求をした株主は、その請求の日に、第百七条第二項第二号(種類株式発行会社にあっては、第百八条第二項第五号)に定める事項についての定めに従い、当該各号に定める者となる。

In the cases listed in the following items, a shareholder who submits a demand pursuant to the provisions of paragraph (1) of the preceding Article becomes a shareholder provided for in each of such items in accordance with the provisions with respect to the matters provided for in Article 107, paragraph (2), item (ii) (or, for a Company with Class Shares, Article 108, paragraph (2), item (v)) on the day of the demand: 一   第百七条第二項第二号ロに掲げる事項についての定めがある場合 同号ロの社債の社債権者 (i)   in cases where there is a provision on the matters listed in Article 107, paragraph (2), item (ii), (b): Bondholders of the Bonds under (b) of that item; 二   第百七条第二項第二号ハに掲げる事項についての定めがある場合 同号ハの新株予約権の新株予約権者 (ii)   in cases where there is a provision on the matters listed in Article 107, paragraph (2), item (ii), (c): Share Option holders under (c) of that item; 三   第百七条第二項第二号ニに掲げる事項についての定めがある場合 同号ニの新株予約権付社債についての社債の社債権者及び当該新株予約権付社債に付された新株予約権の新株予約権者 (iii)   in cases where there is a provision on the matters listed in Article 107, paragraph (2), item (ii), (d): Bondholders of the Bonds with respect to Bonds with Share Option under (d) of that item, and Share Option holders attached to such Bonds with Share Option; 四   第百八条第二項第五号ロに掲げる事項についての定めがある場合 同号ロの他の株式の株主 (iv)   in cases where there is a provision on the matters listed in Article 108, paragraph (2), item (v), (b): Shareholders of the relevant other shares under (b) of that item. 一   当該株式が市場価格のある株式である場合 当該株式一株の市場価格として法務省令で定める方法により算定される額 (i)   in cases where such shares are shares with a market price: The amount calculated by the method prescribed by Ministry of Justice Order as the amount of the market price of one such share; 二   前号に掲げる場合以外の場合 一株当たり純資産額 (ii)   in cases other than the cases listed in the preceding item: The amount of net assets per share.

前項第四号に掲げる場合において、同号に規定する他の株式の数に一株に満たない端数があるときは、これを切り捨てるものとする。この場合においては、株式会社は、定款に別段の定めがある場合を除き、次の各号に掲げる場合の区分に応じ、当該各号に定める額にその端数を乗じて得た額に相当する金銭を前条第一項の規定による請求をした株主に対して交付しなければならない。

In the cases provided for in item (iv) of the preceding paragraph, if the number of the relevant other shares provided for in such item includes a fractional share, it is to be rounded off. In such cases, unless otherwise provided in the articles of incorporation, the Stock Company must, in accordance with the categories of the cases listed in the following items, deliver to the shareholders who submitted demands pursuant to the provisions of paragraph (1) of the preceding Article the monies in the amount equivalent to the amount obtained by multiplying the amount provided for in each of such items by such fractional share: 一   第百七条第二項第二号ロに掲げる事項についての定めがある場合 同号ロの社債の社債権者 (i)   in cases where there is a provision on the matters listed in Article 107, paragraph (2), item (ii), (b): Bondholders of the Bonds under (b) of that item; 二   第百七条第二項第二号ハに掲げる事項についての定めがある場合 同号ハの新株予約権の新株予約権者 (ii)   in cases where there is a provision on the matters listed in Article 107, paragraph (2), item (ii), (c): Share Option holders under (c) of that item; 三   第百七条第二項第二号ニに掲げる事項についての定めがある場合 同号ニの新株予約権付社債についての社債の社債権者及び当該新株予約権付社債に付された新株予約権の新株予約権者 (iii)   in cases where there is a provision on the matters listed in Article 107, paragraph (2), item (ii), (d): Bondholders of the Bonds with respect to Bonds with Share Option under (d) of that item, and Share Option holders attached to such Bonds with Share Option; 四   第百八条第二項第五号ロに掲げる事項についての定めがある場合 同号ロの他の株式の株主 (iv)   in cases where there is a provision on the matters listed in Article 108, paragraph (2), item (v), (b): Shareholders of the relevant other shares under (b) of that item. 一   当該株式が市場価格のある株式である場合 当該株式一株の市場価格として法務省令で定める方法により算定される額 (i)   in cases where such shares are shares with a market price: The amount calculated by the method prescribed by Ministry of Justice Order as the amount of the market price of one such share; 二   前号に掲げる場合以外の場合 一株当たり純資産額 (ii)   in cases other than the cases listed in the preceding item: The amount of net assets per share.

前項の規定は、当該株式会社の社債及び新株予約権について端数がある場合について準用する。この場合において、同項第二号中「一株当たり純資産額」とあるのは、「法務省令で定める額」と読み替えるものとする。

The provisions of the preceding paragraph apply mutatis mutandis to cases where there is a fractional share with respect to the Bonds and Share Options of such Stock Company. In such cases, the term "amount of net assets per share" in item (ii) of that paragraph is read as "the amount prescribed by Ministry of Justice Order". 一   第百七条第二項第二号ロに掲げる事項についての定めがある場合 同号ロの社債の社債権者 (i)   in cases where there is a provision on the matters listed in Article 107, paragraph (2), item (ii), (b): Bondholders of the Bonds under (b) of that item; 二   第百七条第二項第二号ハに掲げる事項についての定めがある場合 同号ハの新株予約権の新株予約権者 (ii)   in cases where there is a provision on the matters listed in Article 107, paragraph (2), item (ii), (c): Share Option holders under (c) of that item; 三   第百七条第二項第二号ニに掲げる事項についての定めがある場合 同号ニの新株予約権付社債についての社債の社債権者及び当該新株予約権付社債に付された新株予約権の新株予約権者 (iii)   in cases where there is a provision on the matters listed in Article 107, paragraph (2), item (ii), (d): Bondholders of the Bonds with respect to Bonds with Share Option under (d) of that item, and Share Option holders attached to such Bonds with Share Option; 四   第百八条第二項第五号ロに掲げる事項についての定めがある場合 同号ロの他の株式の株主 (iv)   in cases where there is a provision on the matters listed in Article 108, paragraph (2), item (v), (b): Shareholders of the relevant other shares under (b) of that item. 一   当該株式が市場価格のある株式である場合 当該株式一株の市場価格として法務省令で定める方法により算定される額 (i)   in cases where such shares are shares with a market price: The amount calculated by the method prescribed by Ministry of Justice Order as the amount of the market price of one such share; 二   前号に掲げる場合以外の場合 一株当たり純資産額 (ii)   in cases other than the cases listed in the preceding item: The amount of net assets per share.