TOP 開示資料 トピック 賠償事例 裁決事例 関係法令 法令翻訳 英訳情報 用語英訳


<<  戻る

日本法令外国語訳データベースシステム - [法令本文表示] - 会社法 | 平成二十六年法律第九十号 改正

(売渡株式等の取得に関する書面等の備置き及び閲覧等)
第百七十九条の十   対象会社は、取得日後遅滞なく、株式等売渡請求により特別支配株主が取得した売渡株式等の数その他の株式等売渡請求に係る売渡株式等の取得に関する事項として法務省令で定める事項を記載し、又は記録した書面又は電磁的記録を作成しなければならない。

Keeping and Inspection of Documents Related to Acquisition of Shares Subject to the Cash-Out
Article 179-10   A Subject Company must prepare a document or an electronic or magnetic record in which it details or records the number of Shares, etc. Subject to the Cash-Out that a Special Controlling Shareholder acquired by the Demand for Shares, etc. Cash-Out and other information prescribed by Ministry of Justice Order as information related to the acquisition of Shares, etc. Subject to Cash Out pertaining to the Demand for Shares, etc. Cash-Out, after the Acquisition Day without delay. 一   前項の書面の閲覧の請求 (i)   a request to inspect documents under the preceding paragraph; 二   前項の書面の謄本又は抄本の交付の請求 (ii)   a request for a transcript or extract of documents under the preceding paragraph; 三   前項の電磁的記録に記録された事項を法務省令で定める方法により表示したものの閲覧の請求 (iii)   a request to inspect anything that is used in a manner prescribed by Ministry of Justice Order to display the information recorded in an electronic or magnetic record as referred to in the preceding paragraph; and 四   前項の電磁的記録に記録された事項を電磁的方法であって対象会社の定めたものにより提供することの請求又はその事項を記載した書面の交付の請求 (iv)   a request to be provided with the information recorded in an electronic or magnetic record as referred to in the preceding paragraph by an electronic or magnetic means that the Subject Company has designated, or a request to be issued a document showing that information.

対象会社は、取得日から六箇月間(対象会社が公開会社でない場合にあっては、取得日から一年間)、前項の書面又は電磁的記録をその本店に備え置かなければならない。

A Subject Company must keep the document or electronic or magnetic record referred to in the preceding paragraph at its head office for six months from the Acquisition Day (in cases where the Subject Company is not a Public Company, one year after the Acquisition Day). 一   前項の書面の閲覧の請求 (i)   a request to inspect documents under the preceding paragraph; 二   前項の書面の謄本又は抄本の交付の請求 (ii)   a request for a transcript or extract of documents under the preceding paragraph; 三   前項の電磁的記録に記録された事項を法務省令で定める方法により表示したものの閲覧の請求 (iii)   a request to inspect anything that is used in a manner prescribed by Ministry of Justice Order to display the information recorded in an electronic or magnetic record as referred to in the preceding paragraph; and 四   前項の電磁的記録に記録された事項を電磁的方法であって対象会社の定めたものにより提供することの請求又はその事項を記載した書面の交付の請求 (iv)   a request to be provided with the information recorded in an electronic or magnetic record as referred to in the preceding paragraph by an electronic or magnetic means that the Subject Company has designated, or a request to be issued a document showing that information.

取得日に売渡株主等であった者は、対象会社に対して、その営業時間内は、いつでも、次に掲げる請求をすることができる。 ただし、第二号又は第四号に掲げる請求をするには、当該対象会社の定めた費用を支払わなければならない。

A person who is a Shareholder, etc. Subject to the Cash-Out on the Acquisition Day may make the following requests to a Subject Company at any time during its business hours; provided, however, that the cost specified by the Subject Company must be paid for making a request listed in items (ii) or (iv): 一   前項の書面の閲覧の請求 (i)   a request to inspect documents under the preceding paragraph; 二   前項の書面の謄本又は抄本の交付の請求 (ii)   a request for a transcript or extract of documents under the preceding paragraph; 三   前項の電磁的記録に記録された事項を法務省令で定める方法により表示したものの閲覧の請求 (iii)   a request to inspect anything that is used in a manner prescribed by Ministry of Justice Order to display the information recorded in an electronic or magnetic record as referred to in the preceding paragraph; and 四   前項の電磁的記録に記録された事項を電磁的方法であって対象会社の定めたものにより提供することの請求又はその事項を記載した書面の交付の請求 (iv)   a request to be provided with the information recorded in an electronic or magnetic record as referred to in the preceding paragraph by an electronic or magnetic means that the Subject Company has designated, or a request to be issued a document showing that information.