TOP 開示資料 トピック 賠償事例 裁決事例 関係法令 法令翻訳 英訳情報 用語英訳


<<  戻る

日本法令外国語訳データベースシステム - [法令本文表示] - 会社法 | 平成二十六年法律第九十号 改正

(株主総会の決議の省略)
第三百十九条   取締役又は株主が株主総会の目的である事項について提案をした場合において、当該提案につき株主(当該事項について議決権を行使することができるものに限る。)の全員が書面又は電磁的記録により同意の意思表示をしたときは、当該提案を可決する旨の株主総会の決議があったものとみなす。

Omission of Resolutions at Shareholders Meetings
Article 319   In cases where directors or shareholders submit a proposal with respect to a matter which is the purpose of the shareholders meeting, if all shareholders (limited to those who may vote with respect to such matter) manifest their intention to agree to such proposal in writing or in an electronic or magnetic record, it is deemed that the resolution to approve such proposal has been passed at the shareholders meeting. 一   前項の書面の閲覧又は謄写の請求 (i)   request for inspection or copying of the documents under the preceding paragraph; and 二   前項の電磁的記録に記録された事項を法務省令で定める方法により表示したものの閲覧又は謄写の請求 (ii)   request to inspect or copy anything that is used in a manner prescribed by Ministry of Justice Order to display the information recorded in an electronic or magnetic record as referred to in the preceding paragraph.

株式会社は、前項の規定により株主総会の決議があったものとみなされた日から十年間、同項の書面又は電磁的記録をその本店に備え置かなければならない。

The Stock Company must keep the document or electronic or magnetic record referred to in the preceding paragraph at its head office for a period of ten years from the day when the resolution at the shareholders meeting is deemed to have been passed pursuant to the provisions of the preceding paragraph. 一   前項の書面の閲覧又は謄写の請求 (i)   request for inspection or copying of the documents under the preceding paragraph; and 二   前項の電磁的記録に記録された事項を法務省令で定める方法により表示したものの閲覧又は謄写の請求 (ii)   request to inspect or copy anything that is used in a manner prescribed by Ministry of Justice Order to display the information recorded in an electronic or magnetic record as referred to in the preceding paragraph.

株主及び債権者は、株式会社の営業時間内は、いつでも、次に掲げる請求をすることができる。

The shareholders and creditors may submit the following requests at any time during the business hours of the Stock Company: 一   前項の書面の閲覧又は謄写の請求 (i)   request for inspection or copying of the documents under the preceding paragraph; and 二   前項の電磁的記録に記録された事項を法務省令で定める方法により表示したものの閲覧又は謄写の請求 (ii)   request to inspect or copy anything that is used in a manner prescribed by Ministry of Justice Order to display the information recorded in an electronic or magnetic record as referred to in the preceding paragraph.

株式会社の親会社社員は、その権利を行使するため必要があるときは、裁判所の許可を得て、第二項の書面又は電磁的記録について前項各号に掲げる請求をすることができる。

If it is necessary for the purpose of exercising the rights of a Member of the Parent Company of a Stock Company, the relevant Member of the Parent Company may, with the permission of the court, make the requests listed in each item of the preceding paragraph with respect to the document or electronic or magnetic record referred to in paragraph (2). 一   前項の書面の閲覧又は謄写の請求 (i)   request for inspection or copying of the documents under the preceding paragraph; and 二   前項の電磁的記録に記録された事項を法務省令で定める方法により表示したものの閲覧又は謄写の請求 (ii)   request to inspect or copy anything that is used in a manner prescribed by Ministry of Justice Order to display the information recorded in an electronic or magnetic record as referred to in the preceding paragraph.

第一項の規定により定時株主総会の目的である事項のすべてについての提案を可決する旨の株主総会の決議があったものとみなされた場合には、その時に当該定時株主総会が終結したものとみなす。

In cases where it is deemed that the resolutions to approve proposals on all matters that are the purpose of the annual shareholders meeting have been passed at the shareholders meeting pursuant to the provisions of paragraph (1), such annual shareholders meeting is deemed concluded at that time. 一   前項の書面の閲覧又は謄写の請求 (i)   request for inspection or copying of the documents under the preceding paragraph; and 二   前項の電磁的記録に記録された事項を法務省令で定める方法により表示したものの閲覧又は謄写の請求 (ii)   request to inspect or copy anything that is used in a manner prescribed by Ministry of Justice Order to display the information recorded in an electronic or magnetic record as referred to in the preceding paragraph.