TOP 開示資料 トピック 賠償事例 裁決事例 関係法令 法令翻訳 英訳情報 用語英訳


<<  戻る

日本法令外国語訳データベースシステム - [法令本文表示] - 会社法 | 平成二十六年法律第九十号 改正

(取締役会への出席義務等)
第三百八十三条   監査役は、取締役会に出席し、必要があると認めるときは、意見を述べなければならない。 ただし、監査役が二人以上ある場合において、第三百七十三条第一項の規定による特別取締役による議決の定めがあるときは、監査役の互選によって、監査役の中から特に同条第二項の取締役会に出席する監査役を定めることができる。

Obligation to Attend Board of Directors Meetings
Article 383   Company auditors must attend the board of directors meeting, and must state their opinions if they find it necessary; provided, however, that, in cases where there are two or more company auditors, if there is a provision on the vote by Special Directors pursuant to the provisions of Article 373, paragraph (1), the company auditor who attends the board of directors meeting under paragraph (2) of that Article may be appointed by the company auditors from among the company auditors.

監査役は、前条に規定する場合において、必要があると認めるときは、取締役(第三百六十六条第一項ただし書に規定する場合にあっては、招集権者)に対し、取締役会の招集を請求することができる。

In the case provided for in the preceding Article, if company auditors find it necessary, they may demand that the directors (or a Convenor in case provided for in the proviso to Article 366, paragraph (1)) call the board of directors meeting.

前項の規定による請求があった日から五日以内に、その請求があった日から二週間以内の日を取締役会の日とする取締役会の招集の通知が発せられない場合は、その請求をした監査役は、取締役会を招集することができる。

In cases where, within five days from the day of the demand made pursuant to the provisions of preceding paragraph, a notice of calling of the board of directors meeting which designates as the day of the board of directors meeting a day falling within the period of two weeks from the day of the demand are not dispatched, the company auditors who made that demand may call the board of directors meeting.

前二項の規定は、第三百七十三条第二項の取締役会については、適用しない。

The provisions of the preceding two paragraphs do not apply to the board of directors meeting under Article 373, paragraph (2).