TOP 開示資料 トピック 賠償事例 裁決事例 関係法令 法令翻訳 英訳情報 用語英訳


<<  戻る

日本法令外国語訳データベースシステム - [法令本文表示] - 会社法 | 平成二十六年法律第九十号 改正

(指名委員会等の権限等)
第四百四条   指名委員会は、株主総会に提出する取締役(会計参与設置会社にあっては、取締役及び会計参与)の選任及び解任に関する議案の内容を決定する。

Authority of Nominating Committee
Article 404   A nominating committee determines the contents of proposals regarding the election and dismissal of directors (or directors and accounting advisors for a Company with Accounting Advisor(s)) to be submitted to a shareholders meeting. 一   執行役等(執行役及び取締役をいい、会計参与設置会社にあっては、執行役、取締役及び会計参与をいう。以下この節において同じ。)の職務の執行の監査及び監査報告の作成 (i)   auditing the execution of duties by Executive Officers, Etc. (meaning executive officers and directors, or, for a Company with Accounting Advisor(s), meaning executive officers, directors and accounting advisors; hereinafter the same applies in this Section) and preparing audit reports; and 二   株主総会に提出する会計監査人の選任及び解任並びに会計監査人を再任しないことに関する議案の内容の決定 (ii)   determining the contents of proposals regarding the election and dismissal of financial auditors and the refusal to reelect financial auditors to be submitted to a shareholders meeting. 一   費用の前払の請求 (i)   requests for advancement of the expenses; 二   支出をした費用及び支出の日以後におけるその利息の償還の請求 (ii)   request for the indemnification of the expenses paid and interests thereon from and including the day of the payment; or 三   負担した債務の債権者に対する弁済(当該債務が弁済期にない場合にあっては、相当の担保の提供)の請求 (iii)   requests for the payment (or, in cases where such debt is not yet due, the provision of reasonable security) to the creditor of a debt incurred.

監査委員会は、次に掲げる職務を行う。

An audit committee performs the following duties: 一   執行役等(執行役及び取締役をいい、会計参与設置会社にあっては、執行役、取締役及び会計参与をいう。以下この節において同じ。)の職務の執行の監査及び監査報告の作成 (i)   auditing the execution of duties by Executive Officers, Etc. (meaning executive officers and directors, or, for a Company with Accounting Advisor(s), meaning executive officers, directors and accounting advisors; hereinafter the same applies in this Section) and preparing audit reports; and 二   株主総会に提出する会計監査人の選任及び解任並びに会計監査人を再任しないことに関する議案の内容の決定 (ii)   determining the contents of proposals regarding the election and dismissal of financial auditors and the refusal to reelect financial auditors to be submitted to a shareholders meeting. 一   費用の前払の請求 (i)   requests for advancement of the expenses; 二   支出をした費用及び支出の日以後におけるその利息の償還の請求 (ii)   request for the indemnification of the expenses paid and interests thereon from and including the day of the payment; or 三   負担した債務の債権者に対する弁済(当該債務が弁済期にない場合にあっては、相当の担保の提供)の請求 (iii)   requests for the payment (or, in cases where such debt is not yet due, the provision of reasonable security) to the creditor of a debt incurred.

報酬委員会は、第三百六十一条第一項並びに第三百七十九条第一項及び第二項の規定にかかわらず、執行役等の個人別の報酬等の内容を決定する。執行役が指名委員会等設置会社の支配人その他の使用人を兼ねているときは、当該支配人その他の使用人の報酬等の内容についても、同様とする。

Notwithstanding the provisions of Article 361, paragraph (1) and Article 379, paragraphs (1) and (2), a compensation committee determines the contents of the Remunerations for individual Executive Officers, etc. If an executive officer acts concurrently as an employee, including a manager, of a Company with a Nominating Committee, etc., the same applies to the contents of the Remunerations for such employee, including a manager. 一   執行役等(執行役及び取締役をいい、会計参与設置会社にあっては、執行役、取締役及び会計参与をいう。以下この節において同じ。)の職務の執行の監査及び監査報告の作成 (i)   auditing the execution of duties by Executive Officers, Etc. (meaning executive officers and directors, or, for a Company with Accounting Advisor(s), meaning executive officers, directors and accounting advisors; hereinafter the same applies in this Section) and preparing audit reports; and 二   株主総会に提出する会計監査人の選任及び解任並びに会計監査人を再任しないことに関する議案の内容の決定 (ii)   determining the contents of proposals regarding the election and dismissal of financial auditors and the refusal to reelect financial auditors to be submitted to a shareholders meeting. 一   費用の前払の請求 (i)   requests for advancement of the expenses; 二   支出をした費用及び支出の日以後におけるその利息の償還の請求 (ii)   request for the indemnification of the expenses paid and interests thereon from and including the day of the payment; or 三   負担した債務の債権者に対する弁済(当該債務が弁済期にない場合にあっては、相当の担保の提供)の請求 (iii)   requests for the payment (or, in cases where such debt is not yet due, the provision of reasonable security) to the creditor of a debt incurred.

委員がその職務の執行(当該委員が所属する指名委員会等の職務の執行に関するものに限る。以下この項において同じ。)について指名委員会等設置会社に対して次に掲げる請求をしたときは、当該指名委員会等設置会社は、当該請求に係る費用又は債務が当該委員の職務の執行に必要でないことを証明した場合を除き、これを拒むことができない。

If committee members make the following requests to a Company with a Nominating Committee, etc. with respect to the execution of their duties (limited to that regarding the execution of the duties of the Nominating Committee, etc. to which such committee members belong; hereinafter the same applies in this paragraph), such Company with a Nominating Committee, etc. may not refuse such request except in cases where it proves that the expense or debt relating to such request is not necessary for the execution of the duties of such committee members: 一   執行役等(執行役及び取締役をいい、会計参与設置会社にあっては、執行役、取締役及び会計参与をいう。以下この節において同じ。)の職務の執行の監査及び監査報告の作成 (i)   auditing the execution of duties by Executive Officers, Etc. (meaning executive officers and directors, or, for a Company with Accounting Advisor(s), meaning executive officers, directors and accounting advisors; hereinafter the same applies in this Section) and preparing audit reports; and 二   株主総会に提出する会計監査人の選任及び解任並びに会計監査人を再任しないことに関する議案の内容の決定 (ii)   determining the contents of proposals regarding the election and dismissal of financial auditors and the refusal to reelect financial auditors to be submitted to a shareholders meeting. 一   費用の前払の請求 (i)   requests for advancement of the expenses; 二   支出をした費用及び支出の日以後におけるその利息の償還の請求 (ii)   request for the indemnification of the expenses paid and interests thereon from and including the day of the payment; or 三   負担した債務の債権者に対する弁済(当該債務が弁済期にない場合にあっては、相当の担保の提供)の請求 (iii)   requests for the payment (or, in cases where such debt is not yet due, the provision of reasonable security) to the creditor of a debt incurred.