TOP 開示資料 トピック 賠償事例 裁決事例 関係法令 法令翻訳 英訳情報 用語英訳


<<  戻る

日本法令外国語訳データベースシステム - [法令本文表示] - 会社法 | 平成二十六年法律第九十号 改正

(役員等の財産に対する保全処分)
第五百四十二条   裁判所は、特別清算開始の命令があった場合において、清算の監督上必要があると認めるときは、清算株式会社の申立てにより又は職権で、発起人、設立時取締役、設立時監査役、第四百二十三条第一項に規定する役員等又は清算人(以下この款において「対象役員等」という。)の責任に基づく損害賠償請求権につき、当該対象役員等の財産に対する保全処分をすることができる。

Provisional Order on Property of Officers
Article 542   In cases where an order for commencement of special liquidation is issued, if the court finds it necessary to supervise the liquidation, the court may, with respect to rights to seek damages pursuant to the liability of the incorporators, Directors at Incorporation, Company Auditors at Incorporation, Officers, etc. provided for in Article 423, paragraph (1) or liquidators (hereinafter in this Subsection referred to as "Subject Officers"), in response to the petition by the Liquidating Stock Company or ex officio, effect provisional orders against the assets of such Subject Officers.

裁判所は、特別清算開始の申立てがあった時から当該申立てについての決定があるまでの間においても、緊急の必要があると認めるときは、清算株式会社の申立てにより又は職権で、前項の規定による保全処分をすることができる。特別清算開始の申立てを却下する決定に対して第八百九十条第五項の即時抗告がされたときも、同様とする。

Even during the period from the time when a petition for commencement of special liquidation is filed to the time when a ruling is made with respect to such petition, if the court finds it urgently necessary, the court may, at the petition of the Liquidating Stock Company or ex officio, issue a provisional order under the provisions of the preceding paragraph. The same applies if immediate appeal in Article 890, paragraph (5) is filed against the ruling to dismiss a petition for the commencement of special liquidation.