TOP 開示資料 トピック 賠償事例 裁決事例 関係法令 法令翻訳 英訳情報 用語英訳


<<  戻る

日本法令外国語訳データベースシステム - [法令本文表示] - 会社法 | 平成二十六年法律第九十号 改正

(出資の払戻しの制限)
第六百三十二条   第六百二十四条第一項の規定にかかわらず、合同会社の社員は、定款を変更してその出資の価額を減少する場合を除き、同項前段の規定による請求をすることができない。

Restrictions on Contribution Refunds
Article 632   Notwithstanding the provisions of Article 624, paragraph (1), members in a Limited Liability Company may not make the demand under the provisions of the first sentence of that paragraph except in cases where the value of member's contributions will be reduced by changes in the articles of incorporation.

合同会社が出資の払戻しにより社員に対して交付する金銭等の帳簿価額(以下この款において「出資払戻額」という。)が、第六百二十四条第一項前段の規定による請求をした日における剰余金額(第六百二十六条第一項の資本金の額の減少をした場合にあっては、その減少をした後の剰余金額。以下この款において同じ。)又は前項の出資の価額を減少した額のいずれか少ない額を超える場合には、当該出資の払戻しをすることができない。この場合においては、合同会社は、第六百二十四条第一項前段の規定による請求を拒むことができる。

In cases where the book value of the Monies, etc. delivered by a Limited Liability Company to a member by Contribution Refunds (hereinafter in this Subsection referred to as "Amount of Contribution Refunds") exceeds the amount of surplus as of the day when a demand is made under the provisions of the first sentence of Article 624, paragraph (1) (in cases where the reduction in the stated capital under Article 626, paragraph (1) is effected, the amount of surplus after such reduction; hereinafter the same applies in this Subsection), or the reduction in the value of member's contributions in the preceding paragraph, whichever is lower, such Contribution Refunds cannot be effected. In such cases, the Limited Liability Company may reject the demand under the provisions of the first sentence of Article 624, paragraph (1).