TOP 開示資料 トピック 賠償事例 裁決事例 関係法令 法令翻訳 英訳情報 用語英訳


<<  戻る

日本法令外国語訳データベースシステム - [法令本文表示] - 会社法 | 平成二十六年法律第九十号 改正

(募集社債の申込み)
第六百七十七条   会社は、前条の募集に応じて募集社債の引受けの申込みをしようとする者に対し、次に掲げる事項を通知しなければならない。

Applications for Bonds for Subscription
Article 677   A Company must notify persons who intend to subscribe for Bonds for subscription in response to the solicitation under the preceding paragraph of the matters listed in the following items: 一   会社の商号 (i)   the trade name of the Company; 二   当該募集に係る前条各号に掲げる事項 (ii)   the matters listed in each item of the preceding Article relating to such solicitation; 三   前二号に掲げるもののほか、法務省令で定める事項 (iii)   beyond what is set forth in the preceding two items, matters prescribed by Ministry of Justice Order. 一   申込みをする者の氏名又は名称及び住所 (i)   the name and address of the person applying; 二   引き受けようとする募集社債の金額及び金額ごとの数 (ii)   the amount of the Bonds for subscription for which the person intends to subscribe and the number of Bonds for each amount; and 三   会社が前条第九号の最低金額を定めたときは、希望する払込金額 (iii)   if the Company has prescribed the minimum amount under item (ix) of the preceding Article, the preferred amount for payment.

前条の募集に応じて募集社債の引受けの申込みをする者は、次に掲げる事項を記載した書面を会社に交付しなければならない。

A person who intends to apply the subscription for the Bonds for subscription in response to the solicitation in the preceding paragraph must deliver a document that gives the following information: 一   会社の商号 (i)   the trade name of the Company; 二   当該募集に係る前条各号に掲げる事項 (ii)   the matters listed in each item of the preceding Article relating to such solicitation; 三   前二号に掲げるもののほか、法務省令で定める事項 (iii)   beyond what is set forth in the preceding two items, matters prescribed by Ministry of Justice Order. 一   申込みをする者の氏名又は名称及び住所 (i)   the name and address of the person applying; 二   引き受けようとする募集社債の金額及び金額ごとの数 (ii)   the amount of the Bonds for subscription for which the person intends to subscribe and the number of Bonds for each amount; and 三   会社が前条第九号の最低金額を定めたときは、希望する払込金額 (iii)   if the Company has prescribed the minimum amount under item (ix) of the preceding Article, the preferred amount for payment.

前項の申込みをする者は、同項の書面の交付に代えて、政令で定めるところにより、会社の承諾を得て、同項の書面に記載すべき事項を電磁的方法により提供することができる。この場合において、当該申込みをした者は、同項の書面を交付したものとみなす。

A person who submits an application in paragraph (1) may, in lieu of delivering a document as referred to in that paragraph, provide the information that is required to be detailed in the document referred to in that paragraph by electronic or magnetic means, with the approval of the Company and pursuant to the provisions of Cabinet Order. In such cases, the person who submitted the application is deemed to have delivered the document in that paragraph. 一   会社の商号 (i)   the trade name of the Company; 二   当該募集に係る前条各号に掲げる事項 (ii)   the matters listed in each item of the preceding Article relating to such solicitation; 三   前二号に掲げるもののほか、法務省令で定める事項 (iii)   beyond what is set forth in the preceding two items, matters prescribed by Ministry of Justice Order. 一   申込みをする者の氏名又は名称及び住所 (i)   the name and address of the person applying; 二   引き受けようとする募集社債の金額及び金額ごとの数 (ii)   the amount of the Bonds for subscription for which the person intends to subscribe and the number of Bonds for each amount; and 三   会社が前条第九号の最低金額を定めたときは、希望する払込金額 (iii)   if the Company has prescribed the minimum amount under item (ix) of the preceding Article, the preferred amount for payment.

第一項の規定は、会社が同項各号に掲げる事項を記載した金融商品取引法第二条第十項に規定する目論見書を第一項の申込みをしようとする者に対して交付している場合その他募集社債の引受けの申込みをしようとする者の保護に欠けるおそれがないものとして法務省令で定める場合には、適用しない。

The provisions of paragraph (1) do not apply in cases where the Company has issued the prospectus prescribed in Article 2, paragraph (10) of the Financial Instruments and Exchange Act that states the matters listed in each item of that paragraph to a person who intends to submit the application under paragraph (1), and in other cases that are prescribed by Ministry of Justice Order as the cases where it is unlikely that the protection of persons who intend to submit the application for the subscription for Bonds for subscription will be compromised. 一   会社の商号 (i)   the trade name of the Company; 二   当該募集に係る前条各号に掲げる事項 (ii)   the matters listed in each item of the preceding Article relating to such solicitation; 三   前二号に掲げるもののほか、法務省令で定める事項 (iii)   beyond what is set forth in the preceding two items, matters prescribed by Ministry of Justice Order. 一   申込みをする者の氏名又は名称及び住所 (i)   the name and address of the person applying; 二   引き受けようとする募集社債の金額及び金額ごとの数 (ii)   the amount of the Bonds for subscription for which the person intends to subscribe and the number of Bonds for each amount; and 三   会社が前条第九号の最低金額を定めたときは、希望する払込金額 (iii)   if the Company has prescribed the minimum amount under item (ix) of the preceding Article, the preferred amount for payment.

会社は、第一項各号に掲げる事項について変更があったときは、直ちに、その旨及び当該変更があった事項を第二項の申込みをした者(以下この章において「申込者」という。)に通知しなければならない。

If there are changes in the matters listed in any item of paragraph (1), the Company must immediately notify persons who have submitted applications in paragraph (2) (hereinafter in this Subsection referred to as "Applicants") thereof and of the matters so changed. 一   会社の商号 (i)   the trade name of the Company; 二   当該募集に係る前条各号に掲げる事項 (ii)   the matters listed in each item of the preceding Article relating to such solicitation; 三   前二号に掲げるもののほか、法務省令で定める事項 (iii)   beyond what is set forth in the preceding two items, matters prescribed by Ministry of Justice Order. 一   申込みをする者の氏名又は名称及び住所 (i)   the name and address of the person applying; 二   引き受けようとする募集社債の金額及び金額ごとの数 (ii)   the amount of the Bonds for subscription for which the person intends to subscribe and the number of Bonds for each amount; and 三   会社が前条第九号の最低金額を定めたときは、希望する払込金額 (iii)   if the Company has prescribed the minimum amount under item (ix) of the preceding Article, the preferred amount for payment.

会社が申込者に対してする通知又は催告は、第二項第一号の住所(当該申込者が別に通知又は催告を受ける場所又は連絡先を当該会社に通知した場合にあっては、その場所又は連絡先)にあてて発すれば足りる。

It is sufficient for a notice or letters of demand to an Applicant to be sent by the Company to the address under paragraph (2), item (i) (or, in cases where such Applicant notifies the Company of a different place or contact address for the receipt of notices or letters of demand, to such place or contact address). 一   会社の商号 (i)   the trade name of the Company; 二   当該募集に係る前条各号に掲げる事項 (ii)   the matters listed in each item of the preceding Article relating to such solicitation; 三   前二号に掲げるもののほか、法務省令で定める事項 (iii)   beyond what is set forth in the preceding two items, matters prescribed by Ministry of Justice Order. 一   申込みをする者の氏名又は名称及び住所 (i)   the name and address of the person applying; 二   引き受けようとする募集社債の金額及び金額ごとの数 (ii)   the amount of the Bonds for subscription for which the person intends to subscribe and the number of Bonds for each amount; and 三   会社が前条第九号の最低金額を定めたときは、希望する払込金額 (iii)   if the Company has prescribed the minimum amount under item (ix) of the preceding Article, the preferred amount for payment.

前項の通知又は催告は、その通知又は催告が通常到達すべきであった時に、到達したものとみなす。

The notice or letters of demand referred to in the preceding paragraph are deemed to have arrived at the time when such notice or letter of demand should normally have arrived. 一   会社の商号 (i)   the trade name of the Company; 二   当該募集に係る前条各号に掲げる事項 (ii)   the matters listed in each item of the preceding Article relating to such solicitation; 三   前二号に掲げるもののほか、法務省令で定める事項 (iii)   beyond what is set forth in the preceding two items, matters prescribed by Ministry of Justice Order. 一   申込みをする者の氏名又は名称及び住所 (i)   the name and address of the person applying; 二   引き受けようとする募集社債の金額及び金額ごとの数 (ii)   the amount of the Bonds for subscription for which the person intends to subscribe and the number of Bonds for each amount; and 三   会社が前条第九号の最低金額を定めたときは、希望する払込金額 (iii)   if the Company has prescribed the minimum amount under item (ix) of the preceding Article, the preferred amount for payment.