TOP 開示資料 トピック 賠償事例 裁決事例 関係法令 法令翻訳 英訳情報 用語英訳


<<  戻る

日本法令外国語訳データベースシステム - [法令本文表示] - 会社法 | 平成二十六年法律第九十号 改正

(社債管理者の権限等)
第七百五条   社債管理者は、社債権者のために社債に係る債権の弁済を受け、又は社債に係る債権の実現を保全するために必要な一切の裁判上又は裁判外の行為をする権限を有する。

Bond Administrator's Power of Representation
Article 705   A manager has authority to do all judicial and non-judicial acts on behalf of bondholders that are necessary to receive payment of claims relating to the Bonds or to preserve the realization of claims relating to the Bonds.

社債管理者が前項の弁済を受けた場合には、社債権者は、その社債管理者に対し、社債の償還額及び利息の支払を請求することができる。この場合において、社債券を発行する旨の定めがあるときは、社債権者は、社債券と引換えに当該償還額の支払を、利札と引換えに当該利息の支払を請求しなければならない。

In cases where a Bond administrator has received payment under the preceding paragraph, the bondholders may claim payment of the redeemed amount of Bonds and interest from the Bond administrator. In such cases, if there are provisions to the effect that Bond certificates are issued, the bondholders must claim the payment of such redeemed amount in exchange for the Bond certificates, and the payment of such interest in exchange for the coupons.

前項前段の規定による請求権は、十年間行使しないときは、時効によって消滅する。

The right to claim under the provisions of the first sentence of the preceding paragraph will be extinguished by prescription if not exercised for ten years.

社債管理者は、その管理の委託を受けた社債につき第一項の行為をするために必要があるときは、裁判所の許可を得て、社債発行会社の業務及び財産の状況を調査することができる。

If it is necessary for a Bond administrator to carry out the acts under paragraph (1) with respect to Bonds that the Bond administrator has been entrusted to administer, the Bond administrator may, with the permission of the court, investigate the status of the business and assets of the Bond-Issuing Company.