TOP 開示資料 トピック 賠償事例 裁決事例 関係法令 法令翻訳 英訳情報 用語英訳


<<  戻る

日本法令外国語訳データベースシステム - [法令本文表示] - 会社法 | 平成二十六年法律第九十号 改正

(特別清算に関する裁判による登記の嘱託)
第九百三十八条   次の各号に掲げる場合には、裁判所書記官は、職権で、遅滞なく、清算株式会社の本店(第三号に掲げる場合であって特別清算の結了により特別清算終結の決定がされたときにあっては、本店及び支店)の所在地を管轄する登記所に当該各号に定める登記を嘱託しなければならない。

Commissioning of Registration by a Juridical Decision Concerning Special Liquidation
Article 938   In the cases listed in the following items, a court clerk must commission the registrations specified respectively in those items, ex officio, to the registry office having jurisdiction over the location of the head office (or, in the cases set forth in item (iii), if a ruling to conclude special liquidation is made due to completion of special liquidation, the head office and branch office(s)) of the Liquidating Stock Company without delay: 一   特別清算開始の命令があったとき 特別清算開始の登記 (i)   when an order to commence special liquidation is issued, registration of commencement of special liquidation; 二   特別清算開始の命令を取り消す決定が確定したとき 特別清算開始の取消しの登記 (ii)   when a ruling to revoke an order to commence special liquidation becomes final and binding, registration of revocation of commencement of special liquidation; and 三   特別清算終結の決定が確定したとき 特別清算終結の登記 (iii)   when a ruling to conclude special liquidation becomes final and binding, registration of conclusion of special liquidation. 一   特別清算開始後における第四百七十九条第四項において準用する第三百四十六条第二項又は第四百八十三条第六項において準用する第三百五十一条第二項の規定による一時清算人又は代表清算人の職務を行うべき者の選任の裁判があったとき。 (i)   when the court makes a judicial decision on the appointment of a person who is temporarily to perform the duties of a liquidator or representative liquidator under the provisions of Article 351, paragraph (2) as applied mutatis mutandis pursuant to Article 346, paragraph (2) or Article 483, paragraph (6) as applied mutatis mutandis pursuant to Article 479, paragraph (4) after the commencement of special liquidation; 二   前号の裁判を取り消す裁判があったとき。 (ii)   when the court makes a judicial decision revoking the judicial decision set forth in the preceding item; 三   特別清算開始後における清算人又は代表清算人の選任又は選定の裁判を取り消す裁判があったとき。 (iii)   when the court makes a judicial decision revoking a judicial decision on the appointment or selection of a liquidator or representative liquidator after the commencement of special liquidation; 四   特別清算開始後における清算人の解任の裁判があったとき。 (iv)   when the court makes a judicial decision on the dismissal of a liquidator after the commencement of special liquidation; and 五   前号の裁判を取り消す裁判が確定したとき。 (v)   when a judicial decision revoking the judicial decision set forth in the preceding item becomes final and binding. 一   清算株式会社の財産に属する権利で登記されたものに関し第五百四十条第一項又は第二項の規定による保全処分があったとき。 (i)   when the court issues a provisional order under the provisions of Article 540, paragraph (1) or (2) concerning a right which is categorized as the property of the Liquidating Stock Company and which is registered; and 二   登記のある権利に関し第五百四十二条第一項又は第二項の規定による保全処分があったとき。 (ii)   when the court issues a provisional order under the provisions of Article 542, paragraph (1) or (2) concerning a registered right.

次に掲げる場合には、裁判所書記官は、職権で、遅滞なく、清算株式会社の本店の所在地を管轄する登記所にその登記を嘱託しなければならない。

In the following cases, a court clerk must commission the registration, ex officio, to the registry office having jurisdiction over the location of the head office of the Liquidating Stock Company without delay: 一   特別清算開始の命令があったとき 特別清算開始の登記 (i)   when an order to commence special liquidation is issued, registration of commencement of special liquidation; 二   特別清算開始の命令を取り消す決定が確定したとき 特別清算開始の取消しの登記 (ii)   when a ruling to revoke an order to commence special liquidation becomes final and binding, registration of revocation of commencement of special liquidation; and 三   特別清算終結の決定が確定したとき 特別清算終結の登記 (iii)   when a ruling to conclude special liquidation becomes final and binding, registration of conclusion of special liquidation. 一   特別清算開始後における第四百七十九条第四項において準用する第三百四十六条第二項又は第四百八十三条第六項において準用する第三百五十一条第二項の規定による一時清算人又は代表清算人の職務を行うべき者の選任の裁判があったとき。 (i)   when the court makes a judicial decision on the appointment of a person who is temporarily to perform the duties of a liquidator or representative liquidator under the provisions of Article 351, paragraph (2) as applied mutatis mutandis pursuant to Article 346, paragraph (2) or Article 483, paragraph (6) as applied mutatis mutandis pursuant to Article 479, paragraph (4) after the commencement of special liquidation; 二   前号の裁判を取り消す裁判があったとき。 (ii)   when the court makes a judicial decision revoking the judicial decision set forth in the preceding item; 三   特別清算開始後における清算人又は代表清算人の選任又は選定の裁判を取り消す裁判があったとき。 (iii)   when the court makes a judicial decision revoking a judicial decision on the appointment or selection of a liquidator or representative liquidator after the commencement of special liquidation; 四   特別清算開始後における清算人の解任の裁判があったとき。 (iv)   when the court makes a judicial decision on the dismissal of a liquidator after the commencement of special liquidation; and 五   前号の裁判を取り消す裁判が確定したとき。 (v)   when a judicial decision revoking the judicial decision set forth in the preceding item becomes final and binding. 一   清算株式会社の財産に属する権利で登記されたものに関し第五百四十条第一項又は第二項の規定による保全処分があったとき。 (i)   when the court issues a provisional order under the provisions of Article 540, paragraph (1) or (2) concerning a right which is categorized as the property of the Liquidating Stock Company and which is registered; and 二   登記のある権利に関し第五百四十二条第一項又は第二項の規定による保全処分があったとき。 (ii)   when the court issues a provisional order under the provisions of Article 542, paragraph (1) or (2) concerning a registered right.

次に掲げる場合には、裁判所書記官は、職権で、遅滞なく、当該保全処分の登記を嘱託しなければならない。

In the following cases, a court clerk must commission the registration of the relevant provisional order, ex officio, without delay: 一   特別清算開始の命令があったとき 特別清算開始の登記 (i)   when an order to commence special liquidation is issued, registration of commencement of special liquidation; 二   特別清算開始の命令を取り消す決定が確定したとき 特別清算開始の取消しの登記 (ii)   when a ruling to revoke an order to commence special liquidation becomes final and binding, registration of revocation of commencement of special liquidation; and 三   特別清算終結の決定が確定したとき 特別清算終結の登記 (iii)   when a ruling to conclude special liquidation becomes final and binding, registration of conclusion of special liquidation. 一   特別清算開始後における第四百七十九条第四項において準用する第三百四十六条第二項又は第四百八十三条第六項において準用する第三百五十一条第二項の規定による一時清算人又は代表清算人の職務を行うべき者の選任の裁判があったとき。 (i)   when the court makes a judicial decision on the appointment of a person who is temporarily to perform the duties of a liquidator or representative liquidator under the provisions of Article 351, paragraph (2) as applied mutatis mutandis pursuant to Article 346, paragraph (2) or Article 483, paragraph (6) as applied mutatis mutandis pursuant to Article 479, paragraph (4) after the commencement of special liquidation; 二   前号の裁判を取り消す裁判があったとき。 (ii)   when the court makes a judicial decision revoking the judicial decision set forth in the preceding item; 三   特別清算開始後における清算人又は代表清算人の選任又は選定の裁判を取り消す裁判があったとき。 (iii)   when the court makes a judicial decision revoking a judicial decision on the appointment or selection of a liquidator or representative liquidator after the commencement of special liquidation; 四   特別清算開始後における清算人の解任の裁判があったとき。 (iv)   when the court makes a judicial decision on the dismissal of a liquidator after the commencement of special liquidation; and 五   前号の裁判を取り消す裁判が確定したとき。 (v)   when a judicial decision revoking the judicial decision set forth in the preceding item becomes final and binding. 一   清算株式会社の財産に属する権利で登記されたものに関し第五百四十条第一項又は第二項の規定による保全処分があったとき。 (i)   when the court issues a provisional order under the provisions of Article 540, paragraph (1) or (2) concerning a right which is categorized as the property of the Liquidating Stock Company and which is registered; and 二   登記のある権利に関し第五百四十二条第一項又は第二項の規定による保全処分があったとき。 (ii)   when the court issues a provisional order under the provisions of Article 542, paragraph (1) or (2) concerning a registered right.

前項の規定は、同項に規定する保全処分の変更若しくは取消しがあった場合又は当該保全処分が効力を失った場合について準用する。

The provisions of the preceding paragraph apply mutatis mutandis to cases where a provisional order as prescribed in that paragraph is changed or revoked or in cases where such a provisional order becomes ineffective. 一   特別清算開始の命令があったとき 特別清算開始の登記 (i)   when an order to commence special liquidation is issued, registration of commencement of special liquidation; 二   特別清算開始の命令を取り消す決定が確定したとき 特別清算開始の取消しの登記 (ii)   when a ruling to revoke an order to commence special liquidation becomes final and binding, registration of revocation of commencement of special liquidation; and 三   特別清算終結の決定が確定したとき 特別清算終結の登記 (iii)   when a ruling to conclude special liquidation becomes final and binding, registration of conclusion of special liquidation. 一   特別清算開始後における第四百七十九条第四項において準用する第三百四十六条第二項又は第四百八十三条第六項において準用する第三百五十一条第二項の規定による一時清算人又は代表清算人の職務を行うべき者の選任の裁判があったとき。 (i)   when the court makes a judicial decision on the appointment of a person who is temporarily to perform the duties of a liquidator or representative liquidator under the provisions of Article 351, paragraph (2) as applied mutatis mutandis pursuant to Article 346, paragraph (2) or Article 483, paragraph (6) as applied mutatis mutandis pursuant to Article 479, paragraph (4) after the commencement of special liquidation; 二   前号の裁判を取り消す裁判があったとき。 (ii)   when the court makes a judicial decision revoking the judicial decision set forth in the preceding item; 三   特別清算開始後における清算人又は代表清算人の選任又は選定の裁判を取り消す裁判があったとき。 (iii)   when the court makes a judicial decision revoking a judicial decision on the appointment or selection of a liquidator or representative liquidator after the commencement of special liquidation; 四   特別清算開始後における清算人の解任の裁判があったとき。 (iv)   when the court makes a judicial decision on the dismissal of a liquidator after the commencement of special liquidation; and 五   前号の裁判を取り消す裁判が確定したとき。 (v)   when a judicial decision revoking the judicial decision set forth in the preceding item becomes final and binding. 一   清算株式会社の財産に属する権利で登記されたものに関し第五百四十条第一項又は第二項の規定による保全処分があったとき。 (i)   when the court issues a provisional order under the provisions of Article 540, paragraph (1) or (2) concerning a right which is categorized as the property of the Liquidating Stock Company and which is registered; and 二   登記のある権利に関し第五百四十二条第一項又は第二項の規定による保全処分があったとき。 (ii)   when the court issues a provisional order under the provisions of Article 542, paragraph (1) or (2) concerning a registered right.

前二項の規定は、登録のある権利について準用する。

The provisions of the preceding two paragraphs apply mutatis mutandis to registered rights. 一   特別清算開始の命令があったとき 特別清算開始の登記 (i)   when an order to commence special liquidation is issued, registration of commencement of special liquidation; 二   特別清算開始の命令を取り消す決定が確定したとき 特別清算開始の取消しの登記 (ii)   when a ruling to revoke an order to commence special liquidation becomes final and binding, registration of revocation of commencement of special liquidation; and 三   特別清算終結の決定が確定したとき 特別清算終結の登記 (iii)   when a ruling to conclude special liquidation becomes final and binding, registration of conclusion of special liquidation. 一   特別清算開始後における第四百七十九条第四項において準用する第三百四十六条第二項又は第四百八十三条第六項において準用する第三百五十一条第二項の規定による一時清算人又は代表清算人の職務を行うべき者の選任の裁判があったとき。 (i)   when the court makes a judicial decision on the appointment of a person who is temporarily to perform the duties of a liquidator or representative liquidator under the provisions of Article 351, paragraph (2) as applied mutatis mutandis pursuant to Article 346, paragraph (2) or Article 483, paragraph (6) as applied mutatis mutandis pursuant to Article 479, paragraph (4) after the commencement of special liquidation; 二   前号の裁判を取り消す裁判があったとき。 (ii)   when the court makes a judicial decision revoking the judicial decision set forth in the preceding item; 三   特別清算開始後における清算人又は代表清算人の選任又は選定の裁判を取り消す裁判があったとき。 (iii)   when the court makes a judicial decision revoking a judicial decision on the appointment or selection of a liquidator or representative liquidator after the commencement of special liquidation; 四   特別清算開始後における清算人の解任の裁判があったとき。 (iv)   when the court makes a judicial decision on the dismissal of a liquidator after the commencement of special liquidation; and 五   前号の裁判を取り消す裁判が確定したとき。 (v)   when a judicial decision revoking the judicial decision set forth in the preceding item becomes final and binding. 一   清算株式会社の財産に属する権利で登記されたものに関し第五百四十条第一項又は第二項の規定による保全処分があったとき。 (i)   when the court issues a provisional order under the provisions of Article 540, paragraph (1) or (2) concerning a right which is categorized as the property of the Liquidating Stock Company and which is registered; and 二   登記のある権利に関し第五百四十二条第一項又は第二項の規定による保全処分があったとき。 (ii)   when the court issues a provisional order under the provisions of Article 542, paragraph (1) or (2) concerning a registered right.

前各項の規定は、その性質上許されないものを除き、第八百二十二条第一項の規定による日本にある外国会社の財産についての清算について準用する。

The provisions of the preceding paragraphs apply mutatis mutandis to the liquidation of a Foreign Company's property in Japan under the provisions of Article 822, paragraph (1), excluding those that are not applicable by their nature. 一   特別清算開始の命令があったとき 特別清算開始の登記 (i)   when an order to commence special liquidation is issued, registration of commencement of special liquidation; 二   特別清算開始の命令を取り消す決定が確定したとき 特別清算開始の取消しの登記 (ii)   when a ruling to revoke an order to commence special liquidation becomes final and binding, registration of revocation of commencement of special liquidation; and 三   特別清算終結の決定が確定したとき 特別清算終結の登記 (iii)   when a ruling to conclude special liquidation becomes final and binding, registration of conclusion of special liquidation. 一   特別清算開始後における第四百七十九条第四項において準用する第三百四十六条第二項又は第四百八十三条第六項において準用する第三百五十一条第二項の規定による一時清算人又は代表清算人の職務を行うべき者の選任の裁判があったとき。 (i)   when the court makes a judicial decision on the appointment of a person who is temporarily to perform the duties of a liquidator or representative liquidator under the provisions of Article 351, paragraph (2) as applied mutatis mutandis pursuant to Article 346, paragraph (2) or Article 483, paragraph (6) as applied mutatis mutandis pursuant to Article 479, paragraph (4) after the commencement of special liquidation; 二   前号の裁判を取り消す裁判があったとき。 (ii)   when the court makes a judicial decision revoking the judicial decision set forth in the preceding item; 三   特別清算開始後における清算人又は代表清算人の選任又は選定の裁判を取り消す裁判があったとき。 (iii)   when the court makes a judicial decision revoking a judicial decision on the appointment or selection of a liquidator or representative liquidator after the commencement of special liquidation; 四   特別清算開始後における清算人の解任の裁判があったとき。 (iv)   when the court makes a judicial decision on the dismissal of a liquidator after the commencement of special liquidation; and 五   前号の裁判を取り消す裁判が確定したとき。 (v)   when a judicial decision revoking the judicial decision set forth in the preceding item becomes final and binding. 一   清算株式会社の財産に属する権利で登記されたものに関し第五百四十条第一項又は第二項の規定による保全処分があったとき。 (i)   when the court issues a provisional order under the provisions of Article 540, paragraph (1) or (2) concerning a right which is categorized as the property of the Liquidating Stock Company and which is registered; and 二   登記のある権利に関し第五百四十二条第一項又は第二項の規定による保全処分があったとき。 (ii)   when the court issues a provisional order under the provisions of Article 542, paragraph (1) or (2) concerning a registered right.