TOP 開示資料 トピック 賠償事例 裁決事例 関係法令 法令翻訳 英訳情報 用語英訳


<<  戻る

日本法令外国語訳データベースシステム - [法令本文表示] - 会社法施行規則 | 平成三十年法務省令第五号 改正

第九十三条   議案が株主の提出に係るものである場合には、株主総会参考書類には、次に掲げる事項(第三号から第五号までに掲げる事項が株主総会参考書類にその全部を記載することが適切でない程度の多数の文字、記号その他のものをもって構成されている場合(株式会社がその全部を記載することが適切であるものとして定めた分量を超える場合を含む。)にあっては、当該事項の概要)を記載しなければならない。

Article 93   If a proposal is related to a submission by a shareholder, the Reference Documents for the Shareholder Meeting must state the following (if the particulars listed in items (iii) through (v) are composed of a large number of characters, marks, or other script such that stating their entirety in Reference Documents for a Shareholder Meeting is not appropriate (including cases where the amount prescribed as appropriate for stating the entirety by the stock company is exceeded), a summary of the particulars): 一   議案が株主の提出に係るものである旨 (i)   the fact that the proposal relates to a submission by a shareholder; 二   議案に対する取締役(取締役会設置会社である場合にあっては、取締役会)の意見があるときは、その意見の内容 (ii)   if a director (in the case of a Company with a Board of Directors, the board of directors) has an opinion with respect to a proposal, a summary of the content of that opinion; 三   株主が法第三百五条第一項の規定による請求に際して提案の理由(当該提案の理由が明らかに虚偽である場合又は専ら人の名誉を侵害し、若しくは侮辱する目的によるものと認められる場合における当該提案の理由を除く。)を株式会社に対して通知したときは、その理由 (iii)   if a shareholder notified a stock company of a reason for the proposal at a request pursuant to the provisions of Article 305, paragraph (1) of the Act (excluding cases and the reason for the proposal is clearly false, or reasons for the proposal in cases recognized as for the purpose of merely damaging the reputation of or insulting a person), that reason; 四   議案が次のイからホまでに掲げる者の選任に関するものである場合において、株主が法第三百五条第一項の規定による請求に際して当該イからホまでに定める事項(当該事項が明らかに虚偽である場合における当該事項を除く。)を株式会社に対して通知したときは、その内容 イ  取締役(株式会社が監査等委員会設置会社である場合にあっては、監査等委員である取締役を除く。) 第七十四条に規定する事項 ロ  監査等委員である取締役 第七十四条の三に規定する事項 ハ  会計参与 第七十五条に規定する事項 ニ  監査役 第七十六条に規定する事項 ホ  会計監査人 第七十七条に規定する事項 (iv)   if a proposal is on the election of one of the persons listed in (a) through (e) below, when the shareholder has notified the stock company of the particulars prescribed in the (a) through (e) at the request pursuant to the provisions of Article 305, paragraph (1) of the Act (excluding the particulars if those particulars are clearly false), the content of these particulars: (a)   directors (if the stock company is a Company with an Audit and Supervisory Committee, excluding directors who are Audit and Supervisory Committee Members): The particulars established in Article 74; (b)   directors who are Audit and Supervisory Committee Members: The particulars established in Article 74-3; (c)   Accounting Advisor(s): The particulars established in Article 75; (d)   Company Auditors: The particulars established in Article 76; (e)   Financial Auditor(s): The particulars established in Article 77; 五   議案が次のイ又はロに掲げる事項に関するものである場合において、株主が法第三百五条第一項の規定による請求に際して当該イ又はロに定める事項(当該事項が明らかに虚偽である場合における当該事項を除く。)を株式会社に対して通知したときは、その内容 イ  全部取得条項付種類株式の取得 第八十五条の二に規定する事項 ロ  株式の併合 第八十五条の三に規定する事項 (v)   if a proposal is on particulars listed in (a) or (b) below, and the shareholder has notified the stock company of the particulars prescribed in the (a) or (b) at the request pursuant to the provisions of Article 305, paragraph (1) of the Act (excluding the particulars if they are clearly false), the content of these particulars: (a)   acquisition of Shares Subject to Class-Wide Call: The particulars established in Article 85-2; (b)   consolidation of shares: The particulars established in Article 85-3.

二以上の株主から同一の趣旨の議案が提出されている場合には、株主総会参考書類には、その議案及びこれに対する取締役(取締役会設置会社である場合にあっては、取締役会)の意見の内容は、各別に記載することを要しない。 ただし、二以上の株主から同一の趣旨の提案があった旨を記載しなければならない。

In a case where two or more shareholders have submitted a proposal with the same purpose, the Reference Documents for the Shareholder Meeting need not separately state that proposal and the content of the opinions of directors (in the case of a Company with a Board of Directors, the board of directors) on the proposals; provided, however, that the fact that two or more shareholders have submitted proposals with the same purpose must be stated. 一   議案が株主の提出に係るものである旨 (i)   the fact that the proposal relates to a submission by a shareholder; 二   議案に対する取締役(取締役会設置会社である場合にあっては、取締役会)の意見があるときは、その意見の内容 (ii)   if a director (in the case of a Company with a Board of Directors, the board of directors) has an opinion with respect to a proposal, a summary of the content of that opinion; 三   株主が法第三百五条第一項の規定による請求に際して提案の理由(当該提案の理由が明らかに虚偽である場合又は専ら人の名誉を侵害し、若しくは侮辱する目的によるものと認められる場合における当該提案の理由を除く。)を株式会社に対して通知したときは、その理由 (iii)   if a shareholder notified a stock company of a reason for the proposal at a request pursuant to the provisions of Article 305, paragraph (1) of the Act (excluding cases and the reason for the proposal is clearly false, or reasons for the proposal in cases recognized as for the purpose of merely damaging the reputation of or insulting a person), that reason; 四   議案が次のイからホまでに掲げる者の選任に関するものである場合において、株主が法第三百五条第一項の規定による請求に際して当該イからホまでに定める事項(当該事項が明らかに虚偽である場合における当該事項を除く。)を株式会社に対して通知したときは、その内容 イ  取締役(株式会社が監査等委員会設置会社である場合にあっては、監査等委員である取締役を除く。) 第七十四条に規定する事項 ロ  監査等委員である取締役 第七十四条の三に規定する事項 ハ  会計参与 第七十五条に規定する事項 ニ  監査役 第七十六条に規定する事項 ホ  会計監査人 第七十七条に規定する事項 (iv)   if a proposal is on the election of one of the persons listed in (a) through (e) below, when the shareholder has notified the stock company of the particulars prescribed in the (a) through (e) at the request pursuant to the provisions of Article 305, paragraph (1) of the Act (excluding the particulars if those particulars are clearly false), the content of these particulars: (a)   directors (if the stock company is a Company with an Audit and Supervisory Committee, excluding directors who are Audit and Supervisory Committee Members): The particulars established in Article 74; (b)   directors who are Audit and Supervisory Committee Members: The particulars established in Article 74-3; (c)   Accounting Advisor(s): The particulars established in Article 75; (d)   Company Auditors: The particulars established in Article 76; (e)   Financial Auditor(s): The particulars established in Article 77; 五   議案が次のイ又はロに掲げる事項に関するものである場合において、株主が法第三百五条第一項の規定による請求に際して当該イ又はロに定める事項(当該事項が明らかに虚偽である場合における当該事項を除く。)を株式会社に対して通知したときは、その内容 イ  全部取得条項付種類株式の取得 第八十五条の二に規定する事項 ロ  株式の併合 第八十五条の三に規定する事項 (v)   if a proposal is on particulars listed in (a) or (b) below, and the shareholder has notified the stock company of the particulars prescribed in the (a) or (b) at the request pursuant to the provisions of Article 305, paragraph (1) of the Act (excluding the particulars if they are clearly false), the content of these particulars: (a)   acquisition of Shares Subject to Class-Wide Call: The particulars established in Article 85-2; (b)   consolidation of shares: The particulars established in Article 85-3.

二以上の株主から同一の趣旨の提案の理由が提出されている場合には、株主総会参考書類には、その提案の理由は、各別に記載することを要しない。

In a case where reasons have been submitted by two or more shareholders for proposals with the same purpose, the Reference Documents for the Shareholder Meeting need not separately state the reasons for those proposals. 一   議案が株主の提出に係るものである旨 (i)   the fact that the proposal relates to a submission by a shareholder; 二   議案に対する取締役(取締役会設置会社である場合にあっては、取締役会)の意見があるときは、その意見の内容 (ii)   if a director (in the case of a Company with a Board of Directors, the board of directors) has an opinion with respect to a proposal, a summary of the content of that opinion; 三   株主が法第三百五条第一項の規定による請求に際して提案の理由(当該提案の理由が明らかに虚偽である場合又は専ら人の名誉を侵害し、若しくは侮辱する目的によるものと認められる場合における当該提案の理由を除く。)を株式会社に対して通知したときは、その理由 (iii)   if a shareholder notified a stock company of a reason for the proposal at a request pursuant to the provisions of Article 305, paragraph (1) of the Act (excluding cases and the reason for the proposal is clearly false, or reasons for the proposal in cases recognized as for the purpose of merely damaging the reputation of or insulting a person), that reason; 四   議案が次のイからホまでに掲げる者の選任に関するものである場合において、株主が法第三百五条第一項の規定による請求に際して当該イからホまでに定める事項(当該事項が明らかに虚偽である場合における当該事項を除く。)を株式会社に対して通知したときは、その内容 イ  取締役(株式会社が監査等委員会設置会社である場合にあっては、監査等委員である取締役を除く。) 第七十四条に規定する事項 ロ  監査等委員である取締役 第七十四条の三に規定する事項 ハ  会計参与 第七十五条に規定する事項 ニ  監査役 第七十六条に規定する事項 ホ  会計監査人 第七十七条に規定する事項 (iv)   if a proposal is on the election of one of the persons listed in (a) through (e) below, when the shareholder has notified the stock company of the particulars prescribed in the (a) through (e) at the request pursuant to the provisions of Article 305, paragraph (1) of the Act (excluding the particulars if those particulars are clearly false), the content of these particulars: (a)   directors (if the stock company is a Company with an Audit and Supervisory Committee, excluding directors who are Audit and Supervisory Committee Members): The particulars established in Article 74; (b)   directors who are Audit and Supervisory Committee Members: The particulars established in Article 74-3; (c)   Accounting Advisor(s): The particulars established in Article 75; (d)   Company Auditors: The particulars established in Article 76; (e)   Financial Auditor(s): The particulars established in Article 77; 五   議案が次のイ又はロに掲げる事項に関するものである場合において、株主が法第三百五条第一項の規定による請求に際して当該イ又はロに定める事項(当該事項が明らかに虚偽である場合における当該事項を除く。)を株式会社に対して通知したときは、その内容 イ  全部取得条項付種類株式の取得 第八十五条の二に規定する事項 ロ  株式の併合 第八十五条の三に規定する事項 (v)   if a proposal is on particulars listed in (a) or (b) below, and the shareholder has notified the stock company of the particulars prescribed in the (a) or (b) at the request pursuant to the provisions of Article 305, paragraph (1) of the Act (excluding the particulars if they are clearly false), the content of these particulars: (a)   acquisition of Shares Subject to Class-Wide Call: The particulars established in Article 85-2; (b)   consolidation of shares: The particulars established in Article 85-3.