TOP 開示資料 トピック 賠償事例 裁決事例 関係法令 法令翻訳 英訳情報 用語英訳


<<  戻る

日本法令外国語訳データベースシステム - [法令本文表示] - 会社法施行規則 | 平成三十年法務省令第五号 改正

(補欠の会社役員の選任)
第九十六条   法第三百二十九条第三項の規定による補欠の会社役員(執行役を除き、監査等委員会設置会社にあっては、監査等委員である取締役若しくはそれ以外の取締役又は会計参与。以下この条において同じ。)の選任については、この条の定めるところによる。

Election of Substitute Company Officers
Article 96   The election of substitute Company Officers (excluding executive officers; and in the case of a Company with an Audit and Supervisory Committee, the election of directors who are Audit and Supervisory Committee Members or other directors, or Accounting Advisor(s); hereinafter the same applies in this Article) pursuant to the provisions of Article 329, paragraph (3) of the Act is governed by the provisions of this Article. 一   当該候補者が補欠の会社役員である旨 (i)   the fact that the candidate is a substitute Company Officer; 二   当該候補者を補欠の社外取締役として選任するときは、その旨 (ii)   if the candidate is elected as a substitute Outside Director, that fact; 三   当該候補者を補欠の社外監査役として選任するときは、その旨 (iii)   if the candidate is elected as a substitute Outside Company Auditor, that fact; 四   当該候補者を一人又は二人以上の特定の会社役員の補欠の会社役員として選任するときは、その旨及び当該特定の会社役員の氏名(会計参与である場合にあっては、氏名又は名称) (iv)   if the candidate is elected as a substitute Company Officer for one special Company Officer or for two or more special Company Officers, that fact and the name of the special Company Officer (in the case of an accounting advisor, the name); 五   同一の会社役員(二以上の会社役員の補欠として選任した場合にあっては、当該二以上の会社役員)につき二人以上の補欠の会社役員を選任するときは、当該補欠の会社役員相互間の優先順位 (v)   if two or more substitute Company Officers are elected as substitutes for the same Company Officer (in the case of election as substitutes for two or more Company Officers, the two or more Company Officers), the priority order between the substitute Company Officers; 六   補欠の会社役員について、就任前にその選任の取消しを行う場合があるときは、その旨及び取消しを行うための手続 (vi)   if a rescission of the election is performed prior to a substitute Company Officer's assumption of the position, that fact and the procedure for performing the rescission.

法第三百二十九条第三項に規定する決議により補欠の会社役員を選任する場合には、次に掲げる事項も併せて決定しなければならない。

If a substitute Company Officer is elected pursuant to a resolution established in Article 329, paragraph (3) of the Act, the following particulars must be decided together with the election: 一   当該候補者が補欠の会社役員である旨 (i)   the fact that the candidate is a substitute Company Officer; 二   当該候補者を補欠の社外取締役として選任するときは、その旨 (ii)   if the candidate is elected as a substitute Outside Director, that fact; 三   当該候補者を補欠の社外監査役として選任するときは、その旨 (iii)   if the candidate is elected as a substitute Outside Company Auditor, that fact; 四   当該候補者を一人又は二人以上の特定の会社役員の補欠の会社役員として選任するときは、その旨及び当該特定の会社役員の氏名(会計参与である場合にあっては、氏名又は名称) (iv)   if the candidate is elected as a substitute Company Officer for one special Company Officer or for two or more special Company Officers, that fact and the name of the special Company Officer (in the case of an accounting advisor, the name); 五   同一の会社役員(二以上の会社役員の補欠として選任した場合にあっては、当該二以上の会社役員)につき二人以上の補欠の会社役員を選任するときは、当該補欠の会社役員相互間の優先順位 (v)   if two or more substitute Company Officers are elected as substitutes for the same Company Officer (in the case of election as substitutes for two or more Company Officers, the two or more Company Officers), the priority order between the substitute Company Officers; 六   補欠の会社役員について、就任前にその選任の取消しを行う場合があるときは、その旨及び取消しを行うための手続 (vi)   if a rescission of the election is performed prior to a substitute Company Officer's assumption of the position, that fact and the procedure for performing the rescission.

補欠の会社役員の選任に係る決議が効力を有する期間は、定款に別段の定めがある場合を除き、当該決議後最初に開催する定時株主総会の開始の時までとする。 ただし、株主総会(当該補欠の会社役員を法第百八条第一項第九号に掲げる事項についての定めに従い種類株主総会の決議によって選任する場合にあっては、当該種類株主総会)の決議によってその期間を短縮することを妨げない。

The period during which a resolution in relation to the election of a substitute Company Officer is effective is until the time of the start of the first annual Shareholder Meeting held after the resolution, unless otherwise established in the articles of incorporation; provided, however, shortening of that period by a resolution of a Shareholder Meeting (in the case of election of the substitute Company Officer by a resolution at a General Meeting of Multiple-Class Shareholders in accordance with the provisions concerning particulars listed in Article 108, paragraph (1), item (ix) of the Act, the General Meeting of Multiple-Class Shareholders) will not be precluded. 一   当該候補者が補欠の会社役員である旨 (i)   the fact that the candidate is a substitute Company Officer; 二   当該候補者を補欠の社外取締役として選任するときは、その旨 (ii)   if the candidate is elected as a substitute Outside Director, that fact; 三   当該候補者を補欠の社外監査役として選任するときは、その旨 (iii)   if the candidate is elected as a substitute Outside Company Auditor, that fact; 四   当該候補者を一人又は二人以上の特定の会社役員の補欠の会社役員として選任するときは、その旨及び当該特定の会社役員の氏名(会計参与である場合にあっては、氏名又は名称) (iv)   if the candidate is elected as a substitute Company Officer for one special Company Officer or for two or more special Company Officers, that fact and the name of the special Company Officer (in the case of an accounting advisor, the name); 五   同一の会社役員(二以上の会社役員の補欠として選任した場合にあっては、当該二以上の会社役員)につき二人以上の補欠の会社役員を選任するときは、当該補欠の会社役員相互間の優先順位 (v)   if two or more substitute Company Officers are elected as substitutes for the same Company Officer (in the case of election as substitutes for two or more Company Officers, the two or more Company Officers), the priority order between the substitute Company Officers; 六   補欠の会社役員について、就任前にその選任の取消しを行う場合があるときは、その旨及び取消しを行うための手続 (vi)   if a rescission of the election is performed prior to a substitute Company Officer's assumption of the position, that fact and the procedure for performing the rescission.