TOP 開示資料 トピック 賠償事例 裁決事例 関係法令 法令翻訳 英訳情報 用語英訳


<<  戻る

日本法令外国語訳データベースシステム - [法令本文表示] - 会社法施行規則 | 平成三十年法務省令第五号 改正

(社債原簿記載事項の記載等の請求)
第百六十八条   法第六百九十一条第二項に規定する法務省令で定める場合は、次に掲げる場合とする。

Demands That Particulars in the Bond Registry Be Stated
Article 168   The cases prescribed by Order of the Ministry of Justice as established in Article 691, paragraph (2) of the Act are as follows: 一   社債取得者が、社債権者として社債原簿に記載若しくは記録がされた者又はその一般承継人に対して当該社債取得者の取得した社債に係る法第六百九十一条第一項の規定による請求をすべきことを命ずる確定判決を得た場合において、当該確定判決の内容を証する書面その他の資料を提供して請求をしたとき。 (i)   if an Acquirer of Bonds has obtained a final and binding judgment against a person who is stated or recorded in the bond registry as a bondholder or a general successor thereto, and where the judgment orders that a demand be made pursuant to the provisions of Article 691, paragraph (1) in relation to the Bonds acquired by the Acquirer of Bonds, if the Acquirer of Bonds has provided documents or other materials certifying the content of the final and binding judgment when making the demand; 二   社債取得者が前号の確定判決と同一の効力を有するものの内容を証する書面その他の資料を提供して請求をしたとき。 (ii)   if an Acquirer of Bonds has provided a document or other materials certifying content with the same effect as the final and binding judgment under the preceding item when making the demand; 三   社債取得者が一般承継により当該会社の社債を取得した者である場合において、当該一般承継を証する書面その他の資料を提供して請求をしたとき。 (iii)   if an Acquirer of Bonds is a person who has acquired a Company's Bonds by general succession, if that person has provided documents or other materials certifying the general succession when making the demand; 四   社債取得者が当該会社の社債を競売により取得した者である場合において、当該競売により取得したことを証する書面その他の資料を提供して請求をしたとき。 (iv)   if an Acquirer of Bonds is a person who has acquired a Company's Bonds by auction, when that person has provided documents or other materials certifying the acquisition by auction when making the demand. 五   社債取得者が法第百七十九条第三項の規定による請求により当該会社の社債を取得した者である場合において、当該社債取得者が請求をしたとき。 (v)   if an Acquirer of Bonds is a person who has acquired a Company's Bonds by a demand pursuant to the provisions of Article 179, paragraph (3) of the Act, when the Acquirer of Bonds has made the demand. 一   社債取得者が社債券を提示して請求をした場合 (i)   if an Acquirer of Bonds presents the bond certificates when making a demand; 二   社債取得者が法第百七十九条第三項の規定による請求により当該会社の社債を取得した者である場合において、当該社債取得者が請求をしたとき。 (ii)   if an Acquirer of Bonds is a person who has acquired a Company's Bonds by a demand pursuant to the provisions of Article 179, paragraph (3) of the Act, and the Acquirer of Bonds has made the demand.

前項の規定にかかわらず、社債取得者が取得した社債が社債券を発行する定めがあるものである場合には、法第六百九十一条第二項に規定する法務省令で定める場合は、次に掲げる場合とする。

Notwithstanding the provisions of the preceding paragraph, where it has been provided that bond certificates be issued for the Bonds acquired by the Acquirer of Bonds, the case prescribed by Order of the Ministry of Justice as established in the provisions of Article 691, paragraph (2) of the Act is as follows: 一   社債取得者が、社債権者として社債原簿に記載若しくは記録がされた者又はその一般承継人に対して当該社債取得者の取得した社債に係る法第六百九十一条第一項の規定による請求をすべきことを命ずる確定判決を得た場合において、当該確定判決の内容を証する書面その他の資料を提供して請求をしたとき。 (i)   if an Acquirer of Bonds has obtained a final and binding judgment against a person who is stated or recorded in the bond registry as a bondholder or a general successor thereto, and where the judgment orders that a demand be made pursuant to the provisions of Article 691, paragraph (1) in relation to the Bonds acquired by the Acquirer of Bonds, if the Acquirer of Bonds has provided documents or other materials certifying the content of the final and binding judgment when making the demand; 二   社債取得者が前号の確定判決と同一の効力を有するものの内容を証する書面その他の資料を提供して請求をしたとき。 (ii)   if an Acquirer of Bonds has provided a document or other materials certifying content with the same effect as the final and binding judgment under the preceding item when making the demand; 三   社債取得者が一般承継により当該会社の社債を取得した者である場合において、当該一般承継を証する書面その他の資料を提供して請求をしたとき。 (iii)   if an Acquirer of Bonds is a person who has acquired a Company's Bonds by general succession, if that person has provided documents or other materials certifying the general succession when making the demand; 四   社債取得者が当該会社の社債を競売により取得した者である場合において、当該競売により取得したことを証する書面その他の資料を提供して請求をしたとき。 (iv)   if an Acquirer of Bonds is a person who has acquired a Company's Bonds by auction, when that person has provided documents or other materials certifying the acquisition by auction when making the demand. 五   社債取得者が法第百七十九条第三項の規定による請求により当該会社の社債を取得した者である場合において、当該社債取得者が請求をしたとき。 (v)   if an Acquirer of Bonds is a person who has acquired a Company's Bonds by a demand pursuant to the provisions of Article 179, paragraph (3) of the Act, when the Acquirer of Bonds has made the demand. 一   社債取得者が社債券を提示して請求をした場合 (i)   if an Acquirer of Bonds presents the bond certificates when making a demand; 二   社債取得者が法第百七十九条第三項の規定による請求により当該会社の社債を取得した者である場合において、当該社債取得者が請求をしたとき。 (ii)   if an Acquirer of Bonds is a person who has acquired a Company's Bonds by a demand pursuant to the provisions of Article 179, paragraph (3) of the Act, and the Acquirer of Bonds has made the demand.