TOP 開示資料 トピック 賠償事例 裁決事例 関係法令 法令翻訳 英訳情報 用語英訳


<<  戻る

日本法令外国語訳データベースシステム - [法令本文表示] - 会社法施行規則 | 平成三十年法務省令第五号 改正

(特別の関係)
第百七十一条   法第七百十条第二項第二号(法第七百十二条において準用する場合を含む。)に規定する法務省令で定める特別の関係は、次に掲げる関係とする。

Special Relationships
Article 171   The special relationships prescribed by Order of the Ministry of Justice as established in Article 710, paragraph (2), item (ii) of the Act (including as applied mutatis mutandis pursuant to Article 712 of the Act) are the following relationships: 一   法人の総社員又は総株主の議決権の百分の五十を超える議決権を有する者(以下この条において「支配社員」という。)と当該法人(以下この条において「被支配法人」という。)との関係 (i)   the relationship between those who have voting rights exceeding 50 percent of the voting rights of all members or all shareholders of the corporation (hereinafter referred to as a "Controlling Member" in this Article) and the corporation (hereinafter referred to as a "Controlled Corporation" in this Article); 二   被支配法人とその支配社員の他の被支配法人との関係 (ii)   the relationship between one Controlled Corporation and other Controlled Corporations of a Controlling Member.

支配社員とその被支配法人が合わせて他の法人の総社員又は総株主の議決権の百分の五十を超える議決権を有する場合には、当該他の法人も、当該支配社員の被支配法人とみなして前項の規定を適用する。

If a Controlling Member and the Controlled Corporation together have voting rights exceeding 50 percent of the total voting rights of all members or all shareholders of another corporation, the relevant other corporation is also deemed to be a Controlled Corporation of the Controlling Member, and the provisions of the preceding paragraph apply. 一   法人の総社員又は総株主の議決権の百分の五十を超える議決権を有する者(以下この条において「支配社員」という。)と当該法人(以下この条において「被支配法人」という。)との関係 (i)   the relationship between those who have voting rights exceeding 50 percent of the voting rights of all members or all shareholders of the corporation (hereinafter referred to as a "Controlling Member" in this Article) and the corporation (hereinafter referred to as a "Controlled Corporation" in this Article); 二   被支配法人とその支配社員の他の被支配法人との関係 (ii)   the relationship between one Controlled Corporation and other Controlled Corporations of a Controlling Member.