TOP 開示資料 トピック 賠償事例 裁決事例 関係法令 法令翻訳 英訳情報 用語英訳



   会計・税務用語の英訳を見る   



英語による会計・税務情報



英訳情報 https://www.nta.go.jp/english/...gai-en.pdf

Revision of Consumption Taxation on Cross-bord...

While a business is registered as a registered foreign business, the business is outside the scope of the tax exemption threshold for businesses. Therefore, the business is liable to file and pay tax for the taxable period of being a registered foreign business as a taxable person of consumption tax without exception.

登録国外事業者は、登録国外事業者の登録を受けている間においては、事業者免税点制度の適用はありませんので、登録国外事業者である課税期間については、必ず消費税の課税事業者として、申告・納税を行うこととなります。
これに関連する英訳情報を見る
英訳情報 https://www.nta.go.jp/english/...gai-en.pdf

Revision of Consumption Taxation on Cross-bord...

If there are any changes in a registered foreign business’s name, the location of its head office or address, or the location of its office associated with providing electronic services in Japan, a notification has to be submitted to the Commissioner of NTA via the district director of the tax office.

登録国外事業者は、氏名又は名称、本店所在地又は住所、国内における電気通信利用役務の提供に係る事務所等の所在地等に変更があった場合には、その旨を所轄の税務署長を通じて国税庁長官に届け出る必要があります。
これに関連する英訳情報を見る
英訳情報 https://www.nta.go.jp/english/...gai-en.pdf

Revision of Consumption Taxation on Cross-bord...

A registered foreign business has a duty to issue such invoices upon the service recipient’s request.

登録国外事業者には、取引相手から求めがあった場合に、当該請求書等を発行する義務があります。
これに関連する英訳情報を見る
英訳情報 https://www.nta.go.jp/english/...gai-en.pdf

Revision of Consumption Taxation on Cross-bord...

Issuing an invoice electrically is acceptable.

なお、請求書等は、電子的な請求書等の発行によることもできます。
これに関連する英訳情報を見る
英訳情報 https://www.nta.go.jp/english/...gai-en.pdf

Revision of Consumption Taxation on Cross-bord...

indication that the registered foreign business is liable for consumption tax

登録国外事業者が消費税を申告・納税する旨
これに関連する英訳情報を見る
英訳情報 https://www.nta.go.jp/english/...gai-en.pdf

Revision of Consumption Taxation on Cross-bord...

the date of provision of the services

役務の提供を行った年月日
これに関連する英訳情報を見る
英訳情報 https://www.nta.go.jp/english/...gai-en.pdf

Revision of Consumption Taxation on Cross-bord...

the name of the document issuer and its registration number

書類作成者の氏名又は名称及び登録番号
これに関連する英訳情報を見る
英訳情報 https://www.nta.go.jp/english/...gai-en.pdf

Revision of Consumption Taxation on Cross-bord...

Duties of a registered foreign business

登録国外事業者の義務
これに関連する英訳情報を見る
英訳情報 https://www.nta.go.jp/english/...gai-en.pdf

Revision of Consumption Taxation on Cross-bord...

Company website address and email address

会社のホームページアドレス、メールアドレス
これに関連する英訳情報を見る
英訳情報 https://www.nta.go.jp/english/...gai-en.pdf

Revision of Consumption Taxation on Cross-bord...

Certificate to evidence the authority of tax accountant proxy

税務代理権限証書
これに関連する英訳情報を見る
英訳情報 https://www.nta.go.jp/english/...gai-en.pdf

Revision of Consumption Taxation on Cross-bord...

Required attachments in the case where a foreign business has no office in Japan to provide B2C electronic services

国内において行う電気通信利用役務の提供に係る事務所等が国内にない場合に添付するもの
これに関連する英訳情報を見る
英訳情報 https://www.nta.go.jp/english/...gai-en.pdf

Revision of Consumption Taxation on Cross-bord...

Certificate of registered matters or any other documents of the same kind for the office located in Japan (e.g., lease agreement and company pamphlet)

その事務所等の登記事項証明書若しくはこれに類する書類(例 賃貸借契約書、会社案内等)
これに関連する英訳情報を見る
英訳情報 https://www.nta.go.jp/english/...gai-en.pdf

Revision of Consumption Taxation on Cross-bord...

Required attachments in the case where a foreign business has an office in Japan to provide B2C electronic services

国内において行う電気通信利用役務の提供に係る事務所等が国内にある場合に添付するもの
これに関連する英訳情報を見る
英訳情報 https://www.nta.go.jp/english/...gai-en.pdf

Revision of Consumption Taxation on Cross-bord...

Materials describing electronic services provided in Japan (e.g., company pamphlet and company website)

国内において行う電気通信利用役務の提供の内容が分かる資料(例 会社案内、会社のホームページ等)
これに関連する英訳情報を見る
英訳情報 https://www.nta.go.jp/english/...gai-en.pdf

Revision of Consumption Taxation on Cross-bord...

Materials indicating name, address overseas, and business details (e.g., a copy of the articles of incorporation, a copy of a register, company pamphlet, or company website)

氏名又は名称、国外の住所等、事業内容が確認できる資料(例 定款の写し、登記簿謄本、会社案内、会社のホームページ 等)
これに関連する英訳情報を見る
英訳情報 https://www.nta.go.jp/english/...gai-en.pdf

Revision of Consumption Taxation on Cross-bord...

To apply for registration, please peruse the requirements and the necessary attachments on an application form (Annex). The application and other related information is published on the NTA website.

なお、登録申請を行う際は、申請書次葉により適用要件や添付書類をご確認ください。申請書等は、国税庁ホームページに掲載します。
これに関連する英訳情報を見る
英訳情報 https://www.nta.go.jp/english/...gai-en.pdf

Revision of Consumption Taxation on Cross-bord...

A foreign service provider that satisfies the requirements in 1. and intends to register as a registered foreign business is required to enter prescribed items on an “Application for registration as a registered foreign business” form and submit the application to the Commissioner of NTA via the district director of the tax office with jurisdiction over the place for tax payment.

1の要件を満たす事業者で登録国外事業者の登録を受けようとする者は、「登録国外事業者申請書」に所定の事項を記載の上、納税地を所轄する税務署長を通じて国税庁長官に当該申請書を提出する必要があります。
これに関連する英訳情報を見る
英訳情報 https://www.nta.go.jp/english/...gai-en.pdf

Revision of Consumption Taxation on Cross-bord...

A business has no delinquent national tax liabilities (a business may not be able to register depending on the state of delinquent tax)

国税について滞納がないこと等(滞納状況等により登録できない場合があります。)
これに関連する英訳情報を見る
英訳情報 https://www.nta.go.jp/english/...gai-en.pdf

Revision of Consumption Taxation on Cross-bord...

If a corporation does not have an office in Japan or if a sole proprietor does not have an address or domicile in Japan, it has designated a Tax Agent

国内に事務所等がない場合(個人事業者の場合には、住所又は居所がない場合)には納税管理人を定めておくこと
これに関連する英訳情報を見る
英訳情報 https://www.nta.go.jp/english/...gai-en.pdf

Revision of Consumption Taxation on Cross-bord...

If a business does not have an office stated in (3), it has designated a Tax Accountant Proxy for consumption tax purposes

③の事務所等がない場合には、消費税に係る税務代理人を定めていること
これに関連する英訳情報を見る


 < 前へ   10   11   12   13   14   次へ > 

12/18