TOP 開示資料 トピック 賠償事例 裁決事例 関係法令 法令翻訳 英訳情報 用語英訳



        トピックで検索         賠償事例で検索         裁決事例で検索
        関係法令で検索         税制改正で検索         法令翻訳で検索

リバースチャージ」の検索結果は トピック:1件、賠償事例:0件、 裁決事例:0件、関係法令:0件、 基本通達:0件、税制改正:0件、 法令翻訳:0件です。 英訳情報:4件、


トピックの検索結果は1件


消費税 消費税のリバースチャージの具体的な方法を教えて下さい。
[関連用語] 消費税 リバースチャージ 







英語による会計・税務情報の検索結果は4件


英訳情報 https://www.nta.go.jp/english/...gai-en.pdf

Revision of Consumption Taxation on Cross-bord...

Revision of taxation scheme (introduction of a “reverse charge mechanism”)

課税方式の見直し(「リバースチャージ方式」の導入)
これに関連する英訳情報を見る
英訳情報 https://www.nta.go.jp/english/...gai-en.pdf

Revision of Consumption Taxation on Cross-bord...

Under Consumption Tax Act, when a business transfers or leases taxable assets and provides services (“transfers taxable assets etc”), the business is responsible for filing and paying tax on the transaction. However, as for provision of B2B electronic services among all electronic services, what is called a “reverse charge mechanism” has been introduced, where a Japanese business files and pays tax who receives electronic services from a foreign business.

消費税法においては、課税資産の譲渡等を行った事業者が、当該課税資産の譲渡等に係る申告・納税を行うこととされていますが、電気通信利用役務の提供のうち「事業者向け電気通信利用役務の提供」については、国外事業者から当該役務の提供を受けた国内事業者が申告・納税を行う、いわゆる「リバースチャージ方式」が導入されました。
これに関連する英訳情報を見る
英訳情報 https://www.nta.go.jp/english/...gai-en.pdf

Revision of Consumption Taxation on Cross-bord...

A foreign business providing B2B electronic services for a Japanese business is required to indicate beforehand that the service recipient will be liable to file and pay consumption tax (that the transaction is subject to tax filing under the reverse charge mechanism) when providing the services.

「事業者向け電気通信利用役務の提供」を行う国外事業者は、当該役務の提供に際して役務の提供を受けた国内事業者に消費税の申告・納税義務が課される(リバースチャージ方式による申告対象の取引)旨を、あらかじめ表示しなければなりません。
これに関連する英訳情報を見る
英訳情報 https://www.nta.go.jp/english/...gai-en.pdf

Revision of Consumption Taxation on Cross-bord...

A Foreign business providing B2B electronic services is required to notify the service recipient beforehand that the transaction is subject to a “reverse charge mechanism” (that the business receiving services is liable to pay consumption tax on “specific taxable purchase”) when providing B2B electronic services.

「事業者向け電気通信利用役務の提供」を行う国外事業者は、「事業者向け電気通信利用役務の提供」を行うに際して、あらかじめ、当該取引が「リバースチャージ方式」の対象である(役務の提供を受ける事業者において、「特定課税仕入れ」として消費税を納める義務がある)旨の表示を行わなければなりません。
これに関連する英訳情報を見る