TOP 開示資料 トピック 賠償事例 裁決事例 関係法令 法令翻訳 英訳情報 用語英訳





英語による会計・税務情報の関連情報一覧


英訳情報 https://www.nta.go.jp/english/...gai-en.pdf

Revision of Consumption Taxation on Cross-bord...

Revision of Consumption Taxation on Cross-border Supplies of Services

国境を越えた役務の提供に係る消費税の課税の見直し等について
英訳情報 https://www.nta.go.jp/english/...gai-en.pdf

Revision of Consumption Taxation on Cross-bord...

In accordance with the Act for Partial Revision of the Income Tax Act and Other Acts (Act No. 9 of 2015), the Consumption Tax Act was partially amended with the revision of consumption taxation on cross-border supplies of services such as digital content distribution

所得税法等の一部を改正する法律(平成 27 年法律第9号)等により、消費税法等の一部が改正され、国境を越えて行われるデジタルコンテンツの配信等の役務の提供に係る消費税の課税関係の見直しが行われました。
英訳情報 https://www.nta.go.jp/english/...gai-en.pdf

Revision of Consumption Taxation on Cross-bord...

Revision of a criterion for determining either domestic or foreign transactions with regard to provision of electronic services

電気通信利用役務の提供に係る内外判定基準の見直し
英訳情報 https://www.nta.go.jp/english/...gai-en.pdf

Revision of Consumption Taxation on Cross-bord...

We regard services provided via electronic and telecommunication networks (e.g., internet) such as the provision of e-books, music, and advertisements as “provision of electronic services.” A criterion for determining whether the place of supply in a transaction is conducted in Japan, whereby consumption tax is to be imposed (criterion for determining either domestic or foreign transactions) has been revised, in principle, from the location of the office of the service provider associated with providing such services to “address of the service recipients.”

電子書籍・音楽・広告の配信などの電気通信回線(インターネット等)を介して行われる役務の提供を「電気通信利用役務の提供」と位置付け、その役務の提供が消費税の課税対象となる国内取引に該当するかどうかの判定基準(内外判定基準)が、原則として、役務の提供を行う者の役務の提供に係る事務所等の所在地から「役務の提供を受ける者の住所等」に改正されました。
英訳情報 https://www.nta.go.jp/english/...gai-en.pdf

Revision of Consumption Taxation on Cross-bord...

Revision of taxation scheme (introduction of a “reverse charge mechanism”)

課税方式の見直し(「リバースチャージ方式」の導入)
英訳情報 https://www.nta.go.jp/english/...gai-en.pdf

Revision of Consumption Taxation on Cross-bord...

Provision of electronic services became classified as either “provision of B2B (business-to-business) electronic services” or others.

電気通信利用役務の提供については、「事業者向け電気通信利用役務の提供」とそれ以外のものとに区分されることとされました。
英訳情報 https://www.nta.go.jp/english/...gai-en.pdf

Revision of Consumption Taxation on Cross-bord...

Under Consumption Tax Act, when a business transfers or leases taxable assets and provides services (“transfers taxable assets etc”), the business is responsible for filing and paying tax on the transaction. However, as for provision of B2B electronic services among all electronic services, what is called a “reverse charge mechanism” has been introduced, where a Japanese business files and pays tax who receives electronic services from a foreign business.

消費税法においては、課税資産の譲渡等を行った事業者が、当該課税資産の譲渡等に係る申告・納税を行うこととされていますが、電気通信利用役務の提供のうち「事業者向け電気通信利用役務の提供」については、国外事業者から当該役務の提供を受けた国内事業者が申告・納税を行う、いわゆる「リバースチャージ方式」が導入されました。
英訳情報 https://www.nta.go.jp/english/...gai-en.pdf

Revision of Consumption Taxation on Cross-bord...

Eligibility for purchase tax credit associated with B2C electronic services provided by foreign businesses

国外事業者が行う消費者向け電気通信利用役務の提供に係る仕入税額控除の制限
英訳情報 https://www.nta.go.jp/english/...gai-en.pdf

Revision of Consumption Taxation on Cross-bord...

As for provision of any electronic services other than provision of B2B electronic services (to be called “provision of B2C (business-to-consumer) electronic services” for convenience in this brochure) a service provider is responsible for filing and paying tax.

電気通信利用役務の提供のうち、事業者向け電気通信利用役務の提供以外のもの(このパンフレットでは、便宜的に「消費者向け電気通信利用役務の提供」といいます。)については、当該役務の提供を行った事業者が申告・納税を行うこととなります
英訳情報 https://www.nta.go.jp/english/...gai-en.pdf

Revision of Consumption Taxation on Cross-bord...

when a Japanese business receives the B2C electronic services provided by foreign businesses, the Japanese business will not, for the time being, be eligible for purchase tax credit associated with the services provided.

国外事業者が行う消費者向け電気通信利用役務の提供は、当該役務の提供を受けた国内事業者において、当分の間、当該役務の提供に係る仕入税額控除が制限されます。
英訳情報 https://www.nta.go.jp/english/...gai-en.pdf

Revision of Consumption Taxation on Cross-bord...

The reform in I to III above will be applied to on or after October 1, 2015.

Ⅰ~Ⅲの改正は、平成 27 年 10 月1日以後行う課税資産の譲渡等及び課税仕入れから適用されます。
英訳情報 https://www.nta.go.jp/english/...gai-en.pdf

Revision of Consumption Taxation on Cross-bord...

Establishment of a system for registered foreign businesses

登録国外事業者制度の創設
英訳情報 https://www.nta.go.jp/english/...gai-en.pdf

Revision of Consumption Taxation on Cross-bord...

As stated in III, the Japanese businesses receiving B2C electronic services provided by foreign businesses will not be eligible for purchase tax credit associated with the services provided. However, if foreign businesses are registered with the Commissioner of National Tax Agency (NTA) and provide B2C electronic services, a purchase tax credit can be claimed.

Ⅲのとおり、国外事業者から消費者向け電気通信利用役務の提供を受けた国内事業者は、当該役務の提供に係る仕入税額控除が制限されますが、国税庁長官の登録を受けた登録国外事業者から受ける消費者向け電気通信利用役務の提供については、その仕入税額控除を可能とすることとされました。
英訳情報 https://www.nta.go.jp/english/...gai-en.pdf

Revision of Consumption Taxation on Cross-bord...

address or domicile for individuals and location of a head office or a principal office for corporations

個人の場合には住所又は居所、法人の場合には本店又は主たる事務所の所在地をいいます。
英訳情報 https://www.nta.go.jp/english/...gai-en.pdf

Revision of Consumption Taxation on Cross-bord...

Whether transactions are domestic or foreign is determined if the address of the electronic service recipient is in Japan

当該役務の提供を受けた者の住所等が国内にあるかどうかにより内外判定を行います。
英訳情報 https://www.nta.go.jp/english/...gai-en.pdf

Revision of Consumption Taxation on Cross-bord...

Whether the address is in Japan shall be determined based on objective and reasonable criteria

住所等が国内にあるかどうかの判定は、客観的かつ合理的な基準に基づき行うこととなります。
英訳情報 https://www.nta.go.jp/english/...gai-en.pdf

Revision of Consumption Taxation on Cross-bord...

for instance by comparing the location of the address presented by a customer via internet with “country of issue” information in a credit card by which a customer settles payment. As such, the location of address is determined by reasonable and objective methods in accordance with the nature of each transaction.

例えば、インターネットを通じて電子書籍、音楽、ゲーム等をダウンロードさせるサービスなどにおいては、顧客がインターネットを通じて申し出た住所地と顧客が決済で利用するクレジットカードの発行国情報とを照合して確認する等、各取引の性質等に応じて合理的かつ客観的に判定できる方法により行うこととなります。
英訳情報 https://www.nta.go.jp/english/...gai-en.pdf

Revision of Consumption Taxation on Cross-bord...

The “provision of electronic services” covers advertising on the internet and providing cloud services as well as consulting business via telephone and email in addition to provision of e-books, music, and software via telecommunication networks.

今回の課税の見直しにより新たに消費税法に定義された「電気通信利用役務の提供」とは、電気通信回線を介して行われる電子書籍や音楽、ソフトウエア等の配信のほか、ネット広告の配信やクラウドサービスの提供、さらには電話や電子メールなどを通じたコンサルタントなどが該当します。
英訳情報 https://www.nta.go.jp/english/...gai-en.pdf

Revision of Consumption Taxation on Cross-bord...

Electronic services do not include the provision of services that mediates other people’s telecommunications using telephone, telegraph, and other telecommunication equipment—in other words, use of telecommunication networks such as telephone, FAX, and access to the internet

なお、電話、電信その他の通信設備を用いて他人の通信を媒介する役務の提供、すなわち、電話、FAX、インターネット回線の接続など、通信そのものに該当する役務の提供は除かれます。
英訳情報 https://www.nta.go.jp/english/...gai-en.pdf

Revision of Consumption Taxation on Cross-bord...

Electronic services also exclude services notifying the results of transfer assets via telecommunication networks when the notification is ancillary to the transfer of other assets

また、資産の譲渡等の結果の通知等が電気通信回線を介して行われたとしても、その電気通信回線を介した結果の通知等が、他の資産の譲渡等に付随して行われる場合も除かれます。


 < 前へ   1   2   3   4   5   次へ > 

1/6