TOP 開示資料 トピック 賠償事例 裁決事例 関係法令 法令翻訳 英訳情報 用語英訳



<<  戻る


目次一覧の表示

会社法施行規則 | Regulation for Enforcement of the Companies Act」の条文は以下のとおりです。

(売渡株主等に対して通知すべき事項)  第三十三条の六   法第百七十...

(Particulars to Be Given Notification of to Shareholders Subject to a Cash-Out)   Article 33-6   The particulars prescribed by Ord...

条文全体を表示する

(対象会社の事前開示事項)  第三十三条の七   法第百七十九条の五第...

(Particulars to Be Given Notification of in Advance by the Subject Company)   Article 33-7   The particulars prescribed by Order o...

条文全体を表示する

(対象会社の事後開示事項)  第三十三条の八   法第百七十九条の十第...

(Particulars for Ex Post Facto Disclosure by the Subject Company)   Article 33-8   The particulars prescribed by Order of the Mini...

条文全体を表示する

(株式の併合に関する事前開示事項)  第三十三条の九   法第百八十二...

(Particulars to Be Given Notification of in Advance Regarding Consolidation of Shares)   Article 33-9   The particulars prescribed...

条文全体を表示する

(株式の併合に関する事後開示事項)  第三十三条の十   法第百八十二...

(Particulars for Ex Post Facto Disclosure Regarding Consolidation of Shares)   Article 33-10   The particulars prescribed by Order...

条文全体を表示する

(単元株式数)  第三十四条   法第百八十八条第二項に規定する法務省...

(Share Units)   Article 34   The number prescribed by Order of the Ministry of Justice as established in Article 188, paragraph (2...

条文全体を表示する

(単元未満株式についての権利)  第三十五条   法第百八十九条第二項...

(Rights on Shares of Less than One Unit)   Article 35   (1) The rights prescribed by Order of the Ministry of Justice as establishe...

条文全体を表示する

(市場価格のある単元未満株式の買取りの価格)  第三十六条   法第百...

(Purchase Price of Shares Less than One Unit with Market Price)   Article 36   The means prescribed by Order of the Ministry of Ju...

条文全体を表示する

(市場価格のある単元未満株式の売渡しの価格)  第三十七条   法第百...

(Sale Price of Shares Less than One Unit with Market Price)   Article 37   The method prescribed by Order of the Ministry of Justi...

条文全体を表示する

(市場価格のある株式の売却価格)  第三十八条   法第百九十七条第二...

(Sale Price of Shares with Market Price)   Article 38   The means prescribed by Order of the Ministry of Justice as established in...

条文全体を表示する

(公告事項)  第三十九条   法第百九十八条第一項に規定する法務省令...

(Particulars to Be Notified to the Public)   Article 39   The particulars prescribed by Order of the Ministry of Justice as establ...

条文全体を表示する

(募集事項の通知を要しない場合)  第四十条   法第二百一条第五項に...

(Cases Where Notice of Subscription Requirements Is Not Required)   Article 40   The cases prescribed by Order of the Ministry of ...

条文全体を表示する

(申込みをしようとする者に対して通知すべき事項)  第四十一条   法...

(Particulars to Be Given Notification of to Persons Who Wish to Make an Offer)   Article 41   The particulars prescribed by Order ...

条文全体を表示する

(申込みをしようとする者に対する通知を要しない場合)  第四十二条   ...

(Cases Where Persons Who Wish to Make an Offer Need Not Be Notified)   Article 42   The cases prescribed by Order of the Ministry ...

条文全体を表示する

(株主に対して通知すべき事項)  第四十二条の二   法第二百六条の二...

(Particulars to Be Given Notification of to Shareholders)   Article 42-2   The particulars prescribed by Order of the Ministry of ...

条文全体を表示する

(株主に対する通知を要しない場合)  第四十二条の三   法第二百六条...

(Cases Where Notice to Shareholders Is Not Required)   Article 42-3   The cases prescribed by Order of the Ministry of Justice as ...

条文全体を表示する

(株主に対する通知を要しない場合における反対通知の期間の初日)  第四十二条の四   ...

(First Day of the Period for Giving Notice of Opposition If Notice to Shareholders Is Not Required)   Article 42-4   The day presc...

条文全体を表示する

(出資の履行の仮装に関して責任をとるべき取締役等)  第四十六条の二   ...

(Directors Liable for Disguising Performance of Contributions)   Article 46-2   The persons prescribed by Order of the Ministry of...

条文全体を表示する

(検査役の調査を要しない市場価格のある有価証券)  第四十三条   法...

(Securities with a Market Price Not Requiring an Investigation by an Inspector)   Article 43   The means prescribed by Order of th...

条文全体を表示する

(出資された財産等の価額が不足する場合に責任をとるべき取締役等)  第四十四条   ...

(Directors Liable in Case of Shortfall in Value of Property Contributed)   Article 44   The persons prescribed by Order of the Min...

条文全体を表示する


 < 前へ   1   2   3   4   5   次へ > 

3/14