TOP 開示資料 トピック 賠償事例 裁決事例 関係法令 法令翻訳 英訳情報 用語英訳



<<  戻る

会社法施行規則 | Regulation for Enforcement of the Companies Act」の目次一覧は以下のとおりです。
(第一条) 目的

(Article 1) Purpose
(第二条) 定義

(Article 2) Definitions
(第三条) 子会社及び親会社

(Article 3) Subsidiary Companies and Parent Companies
(第三条の二) 子会社等及び親会社等

(Article 3-2) Subsidiary Companies and Parent Companies
(第四条) 特別目的会社の特則

(Article 4) Special Provisions on Special Purpose Companies
(第五条) 設立費用

(Article 5) Incorporation Expenses
(第六条) 検査役の調査を要しない市場価格のある有価証券

(Article 6) Securities with a Market Price Not Requiring an Investigation by the Inspector
(第七条) 銀行等

(Article 7) Banks
(第七条の二) 出資の履行の仮装に関して責任をとるべき発起人等

(Article 7-2) Incorporators Liable for Disguising of Performance of Contributions
(第八条) 申込みをしようとする者に対して通知すべき事項

(Article 8) Particulars to Be Given Notification of to Persons Who Wish to Make an Offer
(第九条) 招集の決定事項

(Article 9) Particulars Determined in a Convocation
(第十条) 創立総会参考書類

(Article 10) Reference Documents for Organizational Meetings
(第十一条) 議決権行使書面

(Article 11) Voting Forms
(第十二条) 実質的に支配することが可能となる関係

(Article 12) Relationships That Allow Substantial Control
(第十三条) 書面による議決権行使の期限

(Article 13) Time Limit on Exercising Voting Rights in Writing
(第十四条) 電磁的方法による議決権行使の期限

(Article 14) Time Limit on Exercising Voting Rights by Electronic or Magnetic Means
(第十五条) 発起人の説明義務

(Article 15) Accountability of Incorporators
(第十六条) 創立総会の議事録

(Article 16) Minutes of Organizational Meetings
(第十七条) 種類創立総会

(Article 17) Organizational Meetings of Multiple-Class Shareholders
(第十八条) 累積投票による設立時取締役の選任

(Article 18) Election of Directors at Incorporation by Cumulative Voting
(第十八条の二) 払込みの仮装に関して責任をとるべき発起人等

(Article 18-2) Incorporators Liable for Disguising the Performance of Payment
(第十九条) 種類株主総会における取締役又は監査役の選任

(Article 19) Election of Directors and Company Auditors at General Meetings of Multiple-Class Shareholders
(第二十条) 種類株式の内容

(Article 20) Features of Classes of Shares
(第二十一条) 利益の供与に関して責任をとるべき取締役等

(Article 21) Directors Liable for the Furnishing of Benefits
(第二十二条) 株主名簿記載事項の記載等の請求

(Article 22) Demand for Entry of Information in a Shareholder Register
(第二十三条) 子会社による親会社株式の取得

(Article 23) Acquisition of Parent Company Shares by a Subsidiary Company
(第二十四条) 株式取得者からの承認の請求

(Article 24) Request for Approval by Acquirers of Shares
(第二十五条) 一株当たり純資産額

(Article 25) The Amount of Net Assets Per Share
(第二十六条) 承認したものとみなされる場合

(Article 26) Cases Where Approval Is Imputed
(第二十七条) 自己の株式を取得することができる場合

(Article 27) Cases Where Own Shares Can Be Acquired
(第二十八条) 特定の株主から自己の株式を取得する際の通知時期

(Article 28) Period of Notification When Acquiring Own Shares from Specific Shareholders
(第二十九条) 議案の追加の請求の時期

(Article 29) Period for Requesting Addition of Proposals
(第三十条) 市場価格を超えない額の対価による自己の株式の取得

(Article 30) Acquisition of Own Shares for Consideration of a Value Not Exceeding Market Price
(第三十一条) 取得請求権付株式の行使により株式の数に端数が生ずる場合

(Article 31) Cases Where a Fraction Occurs in the Number of Shares Due to Exercise of Shares with a Put Option
(第三十二条) 取得請求権付株式の行使により市場価格のある社債等に端数が生ずる場合

(Article 32) Cases Where a Fraction Occurs in Bonds with a Market Price Due to Exercise of Shares with a Put Option
(第三十三条) 取得請求権付株式の行使により市場価格のない社債等に端数が生ずる場合

(Article 33) Cases Where a Fraction Occurs in Bonds with No Market Price Due to Exercise of Shares with a Put Option
(第三十三条の二) 全部取得条項付種類株式の取得に関する事前開示事項

(Article 33-2) Particulars to Be Given Notification of in Advance Regarding Acquisition of Shares Subject to Class-Wide Call
(第三十三条の三) 全部取得条項付種類株式の取得に関する事後開示事項

(Article 33-3) Particulars for Ex Post Facto Disclosure Regarding Acquisition of Shares Subject to Class-Wide Call
(第三十三条の四) 特別支配株主完全子法人

(Article 33-4) Wholly-Owned Subsidiary of a Special Controlling Shareholder
(第三十三条の五) 株式等売渡請求に際して特別支配株主が定めるべき事項

(Article 33-5) Particulars Prescribed by Special Controlling Shareholders upon Demand for a Share Cash-Out
(第三十三条の六) 売渡株主等に対して通知すべき事項

(Article 33-6) Particulars to Be Given Notification of to Shareholders Subject to a Cash-Out
(第三十三条の七) 対象会社の事前開示事項

(Article 33-7) Particulars to Be Given Notification of in Advance by the Subject Company
(第三十三条の八) 対象会社の事後開示事項

(Article 33-8) Particulars for Ex Post Facto Disclosure by the Subject Company
(第三十三条の九) 株式の併合に関する事前開示事項

(Article 33-9) Particulars to Be Given Notification of in Advance Regarding Consolidation of Shares
(第三十三条の十) 株式の併合に関する事後開示事項

(Article 33-10) Particulars for Ex Post Facto Disclosure Regarding Consolidation of Shares
(第三十四条) 単元株式数

(Article 34) Share Units
(第三十五条) 単元未満株式についての権利

(Article 35) Rights on Shares of Less than One Unit
(第三十六条) 市場価格のある単元未満株式の買取りの価格

(Article 36) Purchase Price of Shares Less than One Unit with Market Price
(第三十七条) 市場価格のある単元未満株式の売渡しの価格

(Article 37) Sale Price of Shares Less than One Unit with Market Price
(第三十八条) 市場価格のある株式の売却価格

(Article 38) Sale Price of Shares with Market Price
(第三十九条) 公告事項

(Article 39) Particulars to Be Notified to the Public
(第四十条) 募集事項の通知を要しない場合

(Article 40) Cases Where Notice of Subscription Requirements Is Not Required
(第四十一条) 申込みをしようとする者に対して通知すべき事項

(Article 41) Particulars to Be Given Notification of to Persons Who Wish to Make an Offer
(第四十二条) 申込みをしようとする者に対する通知を要しない場合

(Article 42) Cases Where Persons Who Wish to Make an Offer Need Not Be Notified
(第四十二条の二) 株主に対して通知すべき事項

(Article 42-2) Particulars to Be Given Notification of to Shareholders
(第四十二条の三) 株主に対する通知を要しない場合

(Article 42-3) Cases Where Notice to Shareholders Is Not Required
(第四十二条の四) 株主に対する通知を要しない場合における反対通知の期間の初日

(Article 42-4) First Day of the Period for Giving Notice of Opposition If Notice to Shareholders Is Not Required
(第四十六条の二) 出資の履行の仮装に関して責任をとるべき取締役等

(Article 46-2) Directors Liable for Disguising Performance of Contributions
(第四十三条) 検査役の調査を要しない市場価格のある有価証券

(Article 43) Securities with a Market Price Not Requiring an Investigation by an Inspector
(第四十四条) 出資された財産等の価額が不足する場合に責任をとるべき取締役等

(Article 44) Directors Liable in Case of Shortfall in Value of Property Contributed
(第四十五条)

(Article 45)
(第四十六条)

(Article 46)
(第四十七条) 株券喪失登録請求

(Article 47) Request for Registration of a Lost Share Certificate
(第四十八条) 株券を所持する者による抹消の申請

(Article 48) Application for Cancellation by a Person in Possession of Share Certificates
(第四十九条) 株券喪失登録者による抹消の申請

(Article 49) Application for Cancellation by the Registrant of a Lost Share Certificate
(第五十条) 株式の発行等により一に満たない株式の端数を処理する場合における市場価格

(Article 50) Market Price in the Case of Treatment of Shares with Fractions Resulting from Issue of Shares
(第五十一条) 一に満たない社債等の端数を処理する場合における市場価格

(Article 51) Market Price in the Case of Handling Bonds with Fractions
(第五十二条) 株式の分割等により一に満たない株式の端数を処理する場合における市場価格

(Article 52) Market Price in the Case of Treatment of Shares with Fractions Resulting from a Share Split
(第五十三条) 募集事項の通知を要しない場合

(Article 53) Cases Where Notice of Subscription Requirements Is Not Required
(第五十四条) 申込みをしようとする者に対して通知すべき事項

(Article 54) Particulars Given Notification of to Persons Who Wish to Make an Offer
(第五十五条) 申込みをしようとする者に対する通知を要しない場合

(Article 55) Cases Where Persons Who Wish to Make an Offer Need Not Be Notified
(第五十五条の二) 株主に対して通知すべき事項

(Article 55-2) Particulars Given Notification of to Shareholders
(第五十五条の三) 交付株式

(Article 55-3) Shares Issued
(第五十五条の四) 株主に対する通知を要しない場合

(Article 55-4) Cases Where Notifying Shareholders Is Not Required
(第五十五条の五) 株主に対する通知を要しない場合における反対通知の期間の初日

(Article 55-5) First Day of the Period for Giving Notice of Opposition If Notice to Shareholders Is Not Required
(第五十六条) 新株予約権原簿記載事項の記載等の請求

(Article 56) Demand for the Entry of Particulars Stated in the Share Option Registry
(第五十七条) 新株予約権取得者からの承認の請求

(Article 57) Requests for Approval by Acquirers of Share Options
(第五十八条) 新株予約権の行使により株式に端数が生じる場合

(Article 58) Cases Where a Fraction Occurs in the Shares Due to the Exercise of Share Options
(第五十九条) 検査役の調査を要しない市場価格のある有価証券

(Article 59) Securities with a Market Price That Do Not Require an Investigation by an Inspector
(第六十条) 出資された財産等の価額が不足する場合に責任をとるべき取締役等

(Article 60) Directors to Assume Liability in Cases of a Shortfall in the Value of Contributed Assets
(第六十一条)

(Article 61)
(第六十二条)

(Article 62)
(第六十二条の二) 新株予約権に係る払込み等の仮装に関して責任をとるべき取締役等

(Article 62-2) Directors Liable for Disguising the Payment of Share Options
(第六十三条) 招集の決定事項

(Article 63) Matters Determined in a Convocation
(第六十四条) 書面による議決権の行使について定めることを要しない株式会社

(Article 64) Stock Companies Not Required to Prescribe Exercising Voting Rights in Writing
(第六十五条) 株主総会参考書類

(Article 65) Reference Documents for Shareholder Meetings
(第六十六条) 議決権行使書面

(Article 66) Voting Forms
(第六十七条) 実質的に支配することが可能となる関係

(Article 67) Relationships That May Allow Substantial Control
(第六十八条) 欠損の額

(Article 68) Amount of Deficit
(第六十九条) 書面による議決権行使の期限

(Article 69) Time Limit on Exercising Voting Rights in Writing
(第七十条) 電磁的方法による議決権行使の期限

(Article 70) Time Limit on Exercising Voting Rights by Electronic or Magnetic Means
(第七十一条) 取締役等の説明義務

(Article 71) Accountability of Directors
(第七十二条) 議事録

(Article 72) Minutes
(第七十三条)

(Article 73)
(第七十四条) 取締役の選任に関する議案

(Article 74) Proposals on the Election of Directors
(第七十四条の二) 社外取締役を置いていない場合等の特則

(Article 74-2) Special Provisions in Cases with No Outside Director
(第七十四条の三) 監査等委員である取締役の選任に関する議案

(Article 74-3) Proposals on the Election of Directors Who Are Audit and Supervisory Committee Members
(第七十五条) 会計参与の選任に関する議案

(Article 75) Proposals on Election of Accounting Advisors
(第七十六条) 監査役の選任に関する議案

(Article 76) Proposal Related to Election of Company Auditors
(第七十七条) 会計監査人の選任に関する議案

(Article 77) Proposals Regarding Election of Financial Auditors
(第七十八条) 取締役の解任に関する議案

(Article 78) Proposals on the Dismissal of a Director
(第七十八条の二) 監査等委員である取締役の解任に関する議案

(Article 78-2) Proposal Regarding Dismissal of a Director Who Is an Audit and Supervisory Committee Member
(第七十九条) 会計参与の解任に関する議案

(Article 79) Proposals on Dismissing Accounting Advisors
(第八十条) 監査役の解任に関する議案

(Article 80) Proposals on Dismissing of Company Auditors
(第八十一条) 会計監査人の解任又は不再任に関する議案

(Article 81) Proposals on Dismissing or Refusing to Reelect Financial Auditors
(第八十二条) 取締役の報酬等に関する議案

(Article 82) Proposals on Remuneration of Directors
(第八十二条の二) 監査等委員である取締役の報酬等に関する議案

(Article 82-2) Proposals on Remuneration of Directors Who Are Audit and Supervisory Committee Members
(第八十三条) 会計参与の報酬等に関する議案

(Article 83) Proposals on Remuneration of Accounting Advisors
(第八十四条) 監査役の報酬等に関する議案

(Article 84) Proposals on Remuneration of Company Auditors
(第八十四条の二) 責任免除を受けた役員等に対し退職慰労金等を与える議案等

(Article 84-2) Proposals for Granting Retirement Allowances to Officers Who Received Exemptions from Liability
(第八十五条)

(Article 85)
(第八十五条の二)

(Article 85-2)
(第八十五条の三)

(Article 85-3)
(第八十六条) 吸収合併契約の承認に関する議案

(Article 86) Proposal Related to Approval of an Absorption-Type Merger Agreement
(第八十七条) 吸収分割契約の承認に関する議案

(Article 87) Proposals Related to Approval of an Absorption-Type Company Split Agreement
(第八十八条) 株式交換契約の承認に関する議案

(Article 88) Proposals Related to Approval of a Share Exchange Agreement
(第八十九条) 新設合併契約の承認に関する議案

(Article 89) Proposals Related to Approval of a Consolidation-Type Merger Agreement
(第九十条) 新設分割計画の承認に関する議案

(Article 90) Proposals on Approval of an Incorporation-Type Company Split Plan
(第九十一条) 株式移転計画の承認に関する議案

(Article 91) Proposals Related to Approval of a Share Transfer Plan
(第九十二条) 事業譲渡等に係る契約の承認に関する議案

(Article 92) Proposals for Approval of an Agreement on Business Transfers
(第九十三条)

(Article 93)
(第九十四条)

(Article 94)
(第九十五条)

(Article 95)
(第九十六条) 補欠の会社役員の選任

(Article 96) Election of Substitute Company Officers
(第九十七条) 累積投票による取締役の選任

(Article 97) Election of Directors by Cumulative Vote
(第九十八条)

(Article 98)
(第九十九条) 社債を引き受ける者の募集に際して取締役会が定めるべき事項

(Article 99) Particulars Prescribed by the Board of Directors upon Solicitation of Persons to Subscribe for Bonds
(第百条) 業務の適正を確保するための体制

(Article 100) Systems for Ensuring the Properness of Business Activities
(第百一条) 取締役会の議事録

(Article 101) Minutes of Board of Directors Meeting
(第百二条) 会計参与報告の内容

(Article 102) Content of Accounting Advisor Reports
(第百三条) 計算書類等の備置き

(Article 103) Retention of Financial Statements
(第百四条) 計算書類の閲覧

(Article 104) Inspection of Financial Statements
(第百五条) 監査報告の作成

(Article 105) Preparation of Audit Reports
(第百六条) 監査役の調査の対象

(Article 106) Targets of Investigation by Company Auditors
(第百七条) 監査報告の作成

(Article 107) Preparation of Audit Reports
(第百八条) 監査の範囲が限定されている監査役の調査の対象

(Article 108) Targets of Investigation by Company Auditors Limited by the Scope of Audits
(第百九条)

(Article 109)
(第百十条)

(Article 110)
(第百十条の二) 監査等委員の報告の対象

(Article 110-2) Items Subject to Reporting by Audit and Supervisory Committee Members
(第百十条の三) 監査等委員会の議事録

(Article 110-3) Minutes of Audit and Supervisory Committee Meetings
(第百十条の四) 業務の適正を確保するための体制

(Article 110-4) Systems for Ensuring the Properness of Business Activities
(第百十条の五) 社債を引き受ける者の募集に際して取締役会が定めるべき事項

(Article 110-5) Particulars Prescribed by the Board of Directors upon Solicitation of Persons to Subscribe for Bonds
(第百十一条) 指名委員会等の議事録

(Article 111) Minutes of Nominating Committee Meetings
(第百十二条) 業務の適正を確保するための体制

(Article 112) Systems for Ensuring the Properness of Business Activities
(第百十三条) 報酬等の額の算定方法

(Article 113) Means of Calculating the Amount of Remuneration
(第百十四条) 特に有利な条件で引き受けた職務執行の対価以外の新株予約権

(Article 114) Share Options Other than as Consideration for Performance of Duties Received under Especially Favorable Conditions
(第百十五条) 責任の免除の決議後に受ける退職慰労金等

(Article 115) Retirement Allowance Received after a Resolution of Exemption from Liability
(第百十六条)

(Article 116)
(第百十七条)

(Article 117)
(第百十八条)

(Article 118)
(第百十九条) 公開会社の特則

(Article 119) Special Provisions on Public Companies
(第百二十条) 株式会社の現況に関する事項

(Article 120) Particulars Regarding the Current Status of the Stock Company
(第百二十一条) 株式会社の会社役員に関する事項

(Article 121) Particulars Regarding Stock Company Officers
(第百二十二条) 株式会社の株式に関する事項

(Article 122) Particulars Regarding Stock Company Shares
(第百二十三条) 株式会社の新株予約権等に関する事項

(Article 123) Particulars Related to Stock Company Share Options
(第百二十四条) 社外役員等に関する特則

(Article 124) Special Provisions Related to Outside Officers
(第百二十五条)

(Article 125)
(第百二十六条)

(Article 126)
(第百二十七条)

(Article 127)
(第百二十八条)

(Article 128)
(第百二十九条) 監査役の監査報告の内容

(Article 129) Content of Audit Reports of Company Auditors
(第百三十条) 監査役会の監査報告の内容等

(Article 130) Content of a Board of Company Auditor Audit Reports
(第百三十条の二) 監査等委員会の監査報告の内容等

(Article 130-2) Content of an Audit and Supervisory Committee Audit Reports
(第百三十一条) 監査委員会の監査報告の内容等

(Article 131) Content of an Audit Committee Audit Reports
(第百三十二条) 監査役監査報告等の通知期限

(Article 132) Notification Deadline for Company Auditor Audit Reports
(第百三十三条)

(Article 133)
(第百三十四条) 総資産額

(Article 134) Total Amount of Assets
(第百三十五条) 純資産額

(Article 135) Amount of Net Assets
(第百三十六条) 特別支配会社

(Article 136) Special Controlling Company
(第百三十七条) 純資産額

(Article 137) Amount of Net Assets
(第百三十八条) 事業譲渡等につき株主総会の承認を要する場合

(Article 138) Cases Where Approval at a Shareholder Meeting Is Required for a Business Transfer
(第百三十九条)

(Article 139)
(第百四十条) 清算株式会社の業務の適正を確保するための体制

(Article 140) Systems for Ensuring the Properness of Business Activities of a Liquidating Stock Company
(第百四十一条) 社債を引き受ける者の募集に際して清算人会が定めるべき事項

(Article 141) Particulars Prescribed by the Board of Liquidators upon Solicitation of Persons to Subscribe for Bonds
(第百四十二条) 清算人会設置会社の業務の適正を確保するための体制

(Article 142) Systems for Ensuring the Properness of Business Activities of a Company with a Board of Liquidators
(第百四十三条) 清算人会の議事録

(Article 143) Minutes of Board of Liquidators Meetings
(第百四十四条) 財産目録

(Article 144) Property Inventories
(第百四十五条) 清算開始時の貸借対照表

(Article 145) Balance Sheet at the Start of Liquidation
(第百四十六条) 各清算事務年度に係る貸借対照表

(Article 146) Balance Sheet for Each Liquidation Year
(第百四十七条) 各清算事務年度に係る事務報告

(Article 147) Administrative Report for Each Liquidation Year
(第百四十八条) 清算株式会社の監査報告

(Article 148) Audit Report of a Liquidating Stock Company
(第百四十九条) 金銭分配請求権が行使される場合における残余財産の価格

(Article 149) Price of Residual Assets If the Right to Demand a Distribution of Monies Is Exercised
(第百五十条) 決算報告

(Article 150) Statement of Accounts
(第百五十一条) 清算株式会社が自己の株式を取得することができる場合

(Article 151) Cases If a Liquidating Stock Company Can Acquire Own Shares
(第百五十二条) 総資産額

(Article 152) Total Amount of Assets
(第百五十三条) 債権者集会の招集の決定事項

(Article 153) Particulars Determined in the Convocation of Creditor Meetings
(第百五十四条) 債権者集会参考書類

(Article 154) Reference Documents for a Creditors Meeting
(第百五十五条) 議決権行使書面

(Article 155) Voting Forms
(第百五十六条) 書面による議決権行使の期限

(Article 156) Time Limit on Exercising Voting Rights in Writing
(第百五十七条) 電磁的方法による議決権行使の期限

(Article 157) Time Limit on Exercising Voting Rights by Electronic or Magnetic Means
(第百五十八条) 債権者集会の議事録

(Article 158) Minutes of Creditor Meetings
(第百五十九条)

(Article 159)
(第百六十条) 財産目録

(Article 160) Property Inventories
(第百六十一条) 清算開始時の貸借対照表

(Article 161) Balance Sheet at the Start of Liquidation
(第百六十二条) 募集事項

(Article 162) Subscription Requirements
(第百六十三条) 申込みをしようとする者に対して通知すべき事項

(Article 163) Particulars Given Notification of to Persons Who Wish to Make an Offer
(第百六十四条) 申込みをしようとする者に対する通知を要しない場合

(Article 164) Cases Where Persons Who Wish to Make an Offer Need Not Be Notified
(第百六十五条) 社債の種類

(Article 165) Classes of Bonds
(第百六十六条) 社債原簿記載事項

(Article 166) Particulars to Be Stated in the Bond Registry
(第百六十七条) 閲覧権者

(Article 167) Holders of Rights of Inspection
(第百六十八条) 社債原簿記載事項の記載等の請求

(Article 168) Demands That Particulars in the Bond Registry Be Stated
(第百六十九条) 社債管理者を設置することを要しない場合

(Article 169) Cases Where Establishment of a Bond Administrator Is Not Required
(第百七十条) 社債管理者の資格

(Article 170) Qualifications of Bond Administrators
(第百七十一条) 特別の関係

(Article 171) Special Relationships
(第百七十二条) 社債権者集会の招集の決定事項

(Article 172) Particulars Determined in the Convocation of a Bondholders Meeting
(第百七十三条) 社債権者集会参考書類

(Article 173) Reference Documents for a Bondholders Meeting
(第百七十四条) 議決権行使書面

(Article 174) Voting Forms
(第百七十五条) 書面による議決権行使の期限

(Article 175) Time Limit on Exercising Voting Rights in Writing
(第百七十六条) 電磁的方法による議決権行使の期限

(Article 176) Time Limit on the Exercising Voting Rights by Electronic or Magnetic Means
(第百七十七条) 社債権者集会の議事録

(Article 177) Minutes of Bondholders Meetings
(第百七十八条)

(Article 178)
(第百七十九条)

(Article 179)
(第百八十条) 組織変更をする株式会社の事前開示事項

(Article 180) Particulars to Be Given Notification of in Advance by a Stock Company Effecting an Entity Conversion
(第百八十一条) 計算書類に関する事項

(Article 181) Particulars Related to Financial Statements
(第百八十二条) 吸収合併消滅株式会社の事前開示事項

(Article 182) Particulars to Be Given Notification of in Advance by Stock Companies Disappearing in Absorption-Type Mergers
(第百八十三条) 吸収分割株式会社の事前開示事項

(Article 183) Particulars to Be Given Notification of in Advance for Stock Companies Splitting in Absorption-Type Splits
(第百八十四条) 株式交換完全子会社の事前開示事項

(Article 184) Particulars to Be Given Notification of in Advance for Wholly-Owned Subsidiary Companies Resulting from the Share Exchange
(第百八十五条) 持分等

(Article 185) Equity Interest
(第百八十六条) 譲渡制限株式等

(Article 186) Shares with Restrictions on Transfer
(第百八十七条) 総資産の額

(Article 187) Total Amount of Assets
(第百八十八条) 計算書類に関する事項

(Article 188) Particulars Related to Financial Statements
(第百八十九条) 吸収分割株式会社の事後開示事項

(Article 189) Particulars for Ex Post Facto Disclosure by Stock Companies Splitting in Absorption-Type Splits
(第百九十条) 株式交換完全子会社の事後開示事項

(Article 190) Particulars for Ex Post Facto Disclosure by Wholly-Owned Subsidiary Companies Resulting from the Share Exchanges
(第百九十一条) 吸収合併存続株式会社の事前開示事項

(Article 191) Particulars to Be Given Notification of in Advance by Stock Companies Surviving Absorption-Type Mergers
(第百九十二条) 吸収分割承継株式会社の事前開示事項

(Article 192) Particulars to Be Given Notification of in Advance by Stock Companies Succeeding in Absorption-Type Splits
(第百九十三条) 株式交換完全親株式会社の事前開示事項

(Article 193) Particulars to Be Given Notification of in Advance by Wholly-Owning Parent Stock Companies Resulting from the Share Exchanges
(第百九十四条) 株式交換完全親株式会社の株式に準ずるもの

(Article 194) Items Equivalent to Shares of the Wholly-Owning Parent Stock Company Resulting from a Share Exchange
(第百九十五条) 資産の額等

(Article 195) Amount of Assets
(第百九十六条) 純資産の額

(Article 196) Amount of Net Assets
(第百九十七条) 株式の数

(Article 197) Number of Shares
(第百九十八条) 株式交換完全親株式会社の株式に準ずるもの

(Article 198) Items Equivalent to Shares of the Wholly-Owning Parent Stock Company Resulting from a Share Exchange
(第百九十九条) 計算書類に関する事項

(Article 199) Particulars Related to Financial Statements
(第二百条) 吸収合併存続株式会社の事後開示事項

(Article 200) Particulars for Ex Post Facto Disclosure by Stock Companies Surviving Absorption-Type Mergers
(第二百一条) 吸収分割承継株式会社の事後開示事項

(Article 201) Particulars for Ex Post Facto Disclosure by Stock Companies Succeeding in Absorption-Type Splits
(第二百二条) 株式交換完全親株式会社の株式に準ずるもの

(Article 202) Items Equivalent to Shares of the Wholly-Owning Parent Stock Company Resulting from a Share Exchange
(第二百三条) 株式交換完全親合同会社の持分に準ずるもの

(Article 203) Items Equivalent to the Equity Interest of the Wholly-Owning Parent Limited Liability Company Resulting from a Share Exchange
(第二百四条) 新設合併消滅株式会社の事前開示事項

(Article 204) Particulars to Be Given Notification of in Advance by Stock Companies Disappearing in Consolidation-Type Mergers
(第二百五条) 新設分割株式会社の事前開示事項

(Article 205) Particulars to Be Given Notification of in Advance by Stock Companies Splitting in the Incorporation-Type Splits
(第二百六条) 株式移転完全子会社の事前開示事項

(Article 206) Particulars to Be Given Notification of in Advance by Wholly-Owned Subsidiary Companies Resulting from the Share Transfers
(第二百七条) 総資産の額

(Article 207) Amount of Total Assets
(第二百八条) 計算書類に関する事項

(Article 208) Particulars Related to Financial Statements
(第二百九条) 新設分割株式会社の事後開示事項

(Article 209) Particulars for Ex Post Facto Disclosure by Stock Companies Splitting in Incorporation-Type Splits
(第二百十条) 株式移転完全子会社の事後開示事項

(Article 210) Particulars for Ex Post Facto Disclosure by Wholly-Owned Subsidiary Companies Resulting from Share Transfers
(第二百十一条) 新設合併設立株式会社の事後開示事項

(Article 211) Particulars for Ex Post Facto Disclosure by Stock Companies Incorporated in Consolidation-Type Mergers
(第二百十二条) 新設分割設立株式会社の事後開示事項

(Article 212) Particulars for Ex Post Facto Disclosure by Stock Companies Incorporated in Incorporation-Type Splits
(第二百十三条) 新設合併設立株式会社の事後開示事項

(Article 213) Particulars for Ex Post Facto Disclosure by Stock Companies Incorporated in Consolidation-Type Mergers
(第二百十四条) 計算書類の公告

(Article 214) Public Notice of Financial Statements
(第二百十五条) 法第八百十九条第三項の規定による措置

(Article 215) Measures Pursuant to the Provisions of Article 819, Paragraph 3 of the Act
(第二百十六条) 日本にある外国会社の財産についての清算に関する事項

(Article 216) Particulars Related to Liquidation Concerning the Property of a Foreign Company in Japan
(第二百十七条) 株主による責任追及等の訴えの提起の請求方法

(Article 217) Means of Demanding an Action to Enforce Liability by Shareholders
(第二百十八条) 株式会社が責任追及等の訴えを提起しない理由の通知方法

(Article 218) Means of Notice of the Reason That a Stock Company Is Not Filing an Action to Enforce Liability
(第二百十八条の二) 旧株主による責任追及等の訴えの提起の請求方法

(Article 218-2) Means of Demanding an Action to Enforce Liability by Former Shareholders
(第二百十八条の三) 完全親会社

(Article 218-3) Wholly-Owning Parent Companies
(第二百十八条の四) 株式交換等完全子会社が責任追及等の訴えを提起しない理由の通知方法

(Article 218-4) Means of Providing Notice of the Reason That a Wholly-Owned Subsidiary Company Resulting from a Share Exchange Is Not Filing an Action to Enforce Liability by Shareholders
(第二百十八条の五) 特定責任追及の訴えの提起の請求方法

(Article 218-5) Means of Demanding an Action to Enforce Specific Liability
(第二百十八条の六) 総資産額

(Article 218-6) Total Amount of Assets
(第二百十八条の七) 株式会社が特定責任追及の訴えを提起しない理由の通知方法

(Article 218-7) Means of Notice of the Reason That a Stock Company Is Not Filing an Action to Enforce Specific Liability
(第二百十九条)

(Article 219)
(第二百二十条)

(Article 220)
(第二百二十一条)

(Article 221)
(第二百二十二条) 電磁的方法

(Article 222) Electronic or Magnetic Means
(第二百二十三条) 電子公告を行うための電磁的方法

(Article 223) Electronic or Magnetic Means of Posting Electronic Public Notice
(第二百二十四条) 電磁的記録

(Article 224) Electronic or Magnetic Records
(第二百二十五条) 電子署名

(Article 225) Electronic Signatures
(第二百二十六条) 電磁的記録に記録された事項を表示する方法

(Article 226) Means of Displaying Particulars Recorded in Electronic or Magnetic Records
(第二百二十七条) 電磁的記録の備置きに関する特則

(Article 227) Special Provisions Related to Retainment of Electronic or Magnetic Records
(第二百二十八条) 検査役が提供する電磁的記録

(Article 228) Electronic or Magnetic Records Provided by the Inspector
(第二百二十九条) 検査役による電磁的記録に記録された事項の提供

(Article 229) Provision of Particulars Recorded in Electronic or Magnetic Records by the Inspector
(第二百三十条) 会社法施行令に係る電磁的方法

(Article 230) Electronic or Magnetic Means in Relation to the Order for Enforcement of the Companies Act
(第二百三十一条) 定義

(Article 231) Definitions
(第二百三十二条) 保存の指定

(Article 232) Specifications for Retention
(第二百三十三条) 保存の方法

(Article 233) Means of Retention
(第二百三十四条) 縦覧等の指定

(Article 234) Specifications for Public Inspection
(第二百三十五条) 縦覧等の方法

(Article 235) Means of Public Inspection
(第二百三十六条) 交付等の指定

(Article 236) Specifications for Delivery
(第二百三十七条) 交付等の方法

(Article 237) Means of Delivery
(第二百三十八条) 交付等の承諾

(Article 238) Consent for Delivery